Népsport, 1982. július (38. évfolyam, 157-185. szám)

1982-07-17 / 173. szám

s... az él­a . .. tömeg­­rítése ... A­rra fordított :ök milyen anak meg? jut a gyár tedzésére és r híveit jó növelő és­konkrét tá­­zámunkra a­­séges élet­­irtása az­­íl- Az ötnapos télével a hát­­kább biztosí­­kellemes ki­testmozgás éki gyáraink sportpályával Tungsram­­tizenhat gyár s számban it. A tanma­­inak külön adezünk, de iközi is. A­­kciót komo­­r élsport tá­­­gyik hátsó­n, hogy az néz a játék­­kapcsolódásra is bevetve, az amelyben a rtot részesíti is, a biztosi­ét nem min­­kez javára tánk vissza­égi szinten alapfizetést kapnak, amely sportpályafu­tásuk végén is kellő megél­hetést biztosít számukra. Ne legyen a visszavonuló ver­senyzőnek gond a beillesz­kedés. A legjobbakat pré­miummal is ösztönözzük a jobb teljesítményekre. Ezen a téren fordultak elő vissza­élések. Jelenleg folynak a vizsgálatok, hogy kik részé­ről , és milyen mértékben. Úgy ítélem meg, hogy az Izzó­­sportéletére nem ezek a visszaélések a jellemzők. Ha valaki a sportpályán vét súlyosan a játék szelleme el­len a bíró leküldi a pályá­ról. Ezt tesszük most mi is. A játék, a sportemberekhez méltó nemes harc azonban megy tovább. . . Időbe tel­lett, amíg eljutottam ehhez a nézetig. Volt egy pillanat, amikor úgy éreztem, hogy ha visszásságok vannak, akkor inkább le kell nálunk mon­dani a sportról. Aztán rájöt­tem, hogy tévedtem. Azt a sok-sok becsületes, kitűnő versenyzőt nem sújthatom azért, mert néhányan nagyot hibáztak.­­ Dienes Bélát a vízilab­da Tungsram Kupán rend­szeresen látni lehetett a lelá­tón Ha nem a magyar csa­pat játszott, akkor kinek szurkolt? Létezik ilyenkor is vállalati érdek? — Mint már mondtam, a vízilabdával valóban szeren­csénk van. Mindazok az or­szágok, amelyek ebben a sportágban meghatározó sze­repet játszanak, jelentős fel­vevő piacai az Izzónak. Ter­mészetesen mindezek ellené­re azt szerettem volna, hogy ha a magyarok végeznek az első helyen. Mellettük a Szovjetunió, az Egyesült Ál­lamok és az NSZK volt szá­momra — üzleti szempontok miatt is — a legfontosabb. Mert azért piac és piac kö­zött is van különbség. Végül is Hollandia győzött, s en­nek is megvan a maga sa­játos értéke. ‘A Philips ha­zájában beszélnek most a legtöbbet a Tungsramról. -­ Bár bizonyos értelem­ben ez nagyon kedvezőtlen, nálunk általánosan nem biz­tosított, hogy például úgy, mint Olaszországban vagy sok más helyen a világban, a sportolók mezén egy-egy cég, gyár, termék neve sze­repeljen. Ha ezt a megkötést feladnánk, bizonyára hatal­mas összegekkel gazdagodna a magyar sport. . . — Kulcskérdést említett. A Canon cég például több nem­zetközileg is tekintélyes klub sportolóinak mezén tünteti fel a nevét. De említhetnék másokat. Óriási bevételeit származnak ilyen úton. Mi ezen a területen mintha kon­zervatívok lennénk. A Bp. Vasas Izzó női röplabdacsa­­pata kupadöntőben játszott. Szerettük volna, hogy a Tungsramot reklámozzák. Nem kaptak rá engedélyt. Ma már egyre kevesebb az olyan sportág, amely önerő­ből el tudja magát tartani. Tiszta módon, oly könnyen megoldódhatnának az egye­sületek gazdasági gondjai. Ma már a legtekintélyesebb nemzetközi szövetségek is a különböző cégekre építenek. A Tungsram például a FINA hivatalos magazinjának, az International Swimming and Waterpolonak az első számú támogatója. A magyar szer­kesztésű kiadvány első olda­lán áll: „Tungsram the Friend of Sport!”, azaz a Tungsram a sport barátja! Biztos vagyok abban, hogy a sport iránti tiszteletét még nagyon sok magyar vállalat szívesen kimutatná. Csak meg kell találni érdekeltsé­güket. •­ Köszönjük a beszélge­tést! Gyárfás Tamás gyon jól tudta, hogy egyszer rá is sor kerül. A negyvenhez közeledve tulajdonképpen nincs ebben semmi kü­lönös, csak az a furcsa, ahogyan csi­nálják. Lélektelenül, embertelenül, ahogy a hentes kése szeli a párizsit. Ed­dig háromszor akarták visszavonultatni. A szakosztály elnöke tulajdonképpen féltékeny rá, mert ő máris több mérkő­zést játszott a klub színeiben, s a já­tékosok apjukként szeretik, tisztelik. Ha ő kér tőlük valamit, az számukra parancs, ha a „főnök” parancsol, az mellőzhető ... Tulajdonképpen megér­ti, nehéz azt elviselni, ha egy beosztott nagyobb hatással van a többi beosz­tottra, mint az, akinek ez lenne a mun­kaköri kötelezettsége. Fúrja-faragja, ati vágja a technikai vezető is, de ő annyira jelentéktelen, gerinctelen va­laki, hogy még a rosszindulata is le­pereg az emberről. Érdekes módon eddi­­dig az edzők mentették meg a „nyugdíjaztatástól”. Az edzők, akik a játék, a teljesítmény alapján ítélnek, akiknek csatár kell,­­ nem elvek, dogmák, agyonpuffogta­­tott frázisok. Nem nehéz, persze, ki­találni, hogy honnan fúj a szél... A szakosztályelnök kedvence esztendők óta a kispadot melegíti, mert eddig nem volt edző, aki helyette a csapat­ja állította volna. Országos visszhan­got kiváltó harc volt a gyerek átiga­zolásáért, aztán most, ahogy telnek­­múlnak az évek, egyre cikisebb, hogy nem tud bekerülni. Pedig agyondédel­getik, tömik pénzzel, ugyanannyi pré­miumot kap, mint azok, akik a győ­­zelmeket hozzák, anyagilag hozzávető­legesen úgy áll, mint mondjuk ő — három évtizednyi játék után. Nem ügyetlen srác, de soha az életben nem lesz belőle futballista ... Nem lehet, mert nem szeret futbal­lozni! Immel-ámmal edz, kötelesség­nek, nyűgnek tartja a labdarúgást, ha holnap azt mondanák, ez a játék sincs többé, vége, megszűnt, ugyan-­olyan közömbös egykedvűséggel ven­­né tudomásul, mint azt, hogy van, lé­­tezik. Semmit sem gyűlöl jobban, mint a múltra hivatkozni, de azért az ő kor­­osztálya nem ilyen volt. . . Egyikük többet tudott, mint a másik, de hogy­­ futballt szeretni kell, arról nekik sem kellett értekezletet tartani .. . Ha most erre a sörre ráiszik egy telest, biztos, hogy a jó isten ki nem veri az ágyból holnap tizenkettő előtt. Pedig kilencre kell az irodában len­ne, az „elbeszélgetésen”. Délután óta fogalmazza magában a mondatokat. Képtelen összehozni egy viszonylag ér­telmes mondókát. Most már kipakol­hatna, oda mondogathatna, törleszthet­­ne valamit az esztendőkön át nyelt ke­serűségekért, de az élet megy tovább, ő ehhez a városhoz, ezekhez az embe­rekhez kötötte a sorsát, az életét, még a gyerek jövőjét is. Van-e értelme né­hány frappáns mondatért kockáztatni a biztos jövőt? A vezetők keze messzi­re ér, ebben a porfészekben az égvi­l­ágon minden tőlük függ, elég, ha bi­zonyos helyeken elhintik, hogy vele a jövőben egyszerű civilként foglal­kozzon és bánjon mindenki... Mihez kezdjen a negyven küszöbén egzisz­tencia, szakma, anyagi háttér nélkül? Most majd az asszony is megtudja, mi­lyen az, ha nem a gól tömi tele ruhá­val a szekrényt, ha nem a csel jelenti a soron kívüli kocsileutatást. Vagy tizedszer csavarta le a konya­kos üveg díszes kupakját. A sörrel szemben soha sem volt lelkiismeret­­furdalása, de a töményét nem tudta megszokni. Attól mindig kiütötte magát. A képernyőre nézett. H.d­en­­r - nek is vége. Az olaszok megnyerték. Micsoda katarzis, micsoda földöntúli boldogság. Igen, ezért érdemes volt nekik futbal­lozni. Ezért a fiesztáért, ezért a le­begésért, hogy most téren és időn kí­vül helyezve magukat, az öröm összes létező bugyrát kiürítsék. Nézd, a jó öreg Zoff a kupával... Csak egy évvel idősebb, mint ő, s ott van a világ tetején! Hányszor, de hányszor elbúcsúztat­hatták volna a derék agg Dinót. Már 1978-ban, az argentínai VB-n azt mond­ta róla valaki: „Kérem, ez az ember egy anatómiai csoda!” Aztán maradt, mert hittek, bíztak benne, mert nem számított, hogy hány éves, csak az, hogy mit produkál... Hogy táncol, hogy örül, s nem adná ki a kupát a kezéből a világ minden kincséért sem. Az az övé! Megküzdött, megharcolt, megverekedett érte. Vajon mi vár őrá holnap délelőtt? A pohár egyenletes szisztematikus­­sággal telítődött a konyakkal. Arra még emlékezett, hogy a szájához emel­te és kiitt a fenékig. Néhány perc múlva sercegő zúgás töltötte be a szobát. A kép eltűnt, a műsor véget ért. Az adó is kikapcsolt. Lakat T. Károly Dk Az ötletet Örkény Istvántól kölcsönöztem. Ezt nem azért bocsátom előre, hogy tisztázzam magam, nem is úgymond tényként vagy a rend kedvéért. Lehet, hogy inkább dicsekszem vele?... Mundi-álhírek „Szenvedélyes hírlapolvasó vagyok — írja Örkény István a Hírek és álhírek cí­mű egypercesben. „ Reggelente örömmel veszem kézbe a friss újságot, és átolvasom elejétől végéig.” „Minthogy ezt a kíváncsiságot százmilliók osztják — teszi hozzá később —, ki­alakult egy mindent behálózó hírszolgálati szervezet.” Azután következik a fordulat. És az ötlet. „Egy hónapot töltöttem külföldön Ha­marosan hiányozni kezdett a reggeli újságolvasás. A második hét végén kezembe akadt egy régi pesti újság, melybe a villanyplatinit csomagoltak Kicsomagoltam. El­olvastam. Másnap s utána még több ízben újra és újra elolvastam Olvasás közben azon kaptam magam, hogy a régi hírek ugyanolyan érdekesek mint a frissek. Ez a tapasztalat elgondolkoztatott. Ha a régi híranyag semmivel sem unalmasabb, mint az új, akkor talán az sem olyan fontos, hogy amit elolvasok, megtörtént-e vagy sem. Lehetséges, hogy kíváncsiságom beéri álhírekkel is.” Így születtek meg a zseniális örkény­ álhírek arról, hogy biciklizni tanul a pápa vagy a süttőlapockai olajkútfúrásról, amelynek végén 2200 méteres mélységből „olaj helyett töménytelen mennyiségben teniszcipők lövelltek az ég felé." Most, a labdarúgó-világbajnokság alatt mindennap tucatjával érkeztek a hír­­ügynökségektől az enyhén szólva furcsa hírek. Sajnos, Örkény Istvánra már nem gyanakodhattunk . . . A VB immár véget ért. Hiányzik a foci, hiányoznak a különös hírek is. Szeret­ném pótolni őket a magam álhíreivel. Ha valakinek nosztalgiája támad a világbajnok­ság iránt, talán elég, ha előveszi ezt az újságot. SOCRATES KÖRZETE Rio de Janeiro egyik körzeti orvosa, dr. Socrates nagy népszerűségre tett szert az­által, hogy a város lakói gyakran látták sárga mezben a spanyolországi tévéköz­vetítéseken. (Brazíliában ugyanúgy van­nak az emberek a képernyőn megjelenő arcokkal, mint nálunk.) A legújabb hírügynökségi jelentések szerint péntek estig 96 143 riói lakos je­lentkezett át a válogatott középpályás körzetébe. Socrates doktor viszont kije­lentette, hogy a túlzottan nagy admi­­nisztráció miatt ennyi beteget nem tud ellátni. Az ügyet a brazil parlament kedden tárgyalja. BŰNÜLDÖZÉS Új módszert alkalmaz a salvadori rend­őrség egy bűnszövetkezet leleplezésében. A gyanúsítottakat egy televízió elé kötö­zik, s reggeltől estig a tíz magyar gólt vetítik nekik. A nyolcadik után, amikor Kiss átívelte a labdát a kinn álló Móra felett, hárman beismerő vallomást tettek. SÚLYOS MÉRGEZÉS! Még mindig nincs eszméleténél Luis Tortillo, 49 éves argentin cukrász, aki a labdarúgó VB argentin—magyar mérkő­zése után elkészítette Diego Maradona életnagyságú marcipán szobrát. Történt ugyanis, hogy a Brazília ellen elvesztett találkozó után az őrjöngő férfi dühében felfalta az egész szobrot. Az or­vosi vélemények szerint a szobor lábá­nak arany bevonata okozta a cukrász sú­lyos mérgezését. ÚJ SZTÁROK Joao Havelange, a FIFA újra megvá­lasztott elnöke is rész vesz a Mundial vasárnapi záróakkordján, a Mundialitovi ’82 döntőjén. Mint közismert, a négyéve­sek részére kiírt torna aranyérméért az NSZK-beli SC Kindergarten és a szovjet CSZK Gyetszkij Szád csapata lép pályá­ra. Új sztárok egész sora tűnt fel a fia­talok viadalán. Nehéz dolga lesz a szak­értő bizottságnak, amely eldönti, ki a legméltóbb a FIFA Arany Cuck­ díjára. LELEPLEZÉS Az NSZK-tól elszenvedett vereség a spanyol válogatott kiesését jelentette. A mérkőzés utáni zűrzavarban José Sanchez, 27 éves zaragozai fiatalember az Ebro folyó tajtékzó habjai közé vetette anyó­sát, szomszédját, közvetlen hivatali fő­nökét, egy kiskocsma pincérét, aki már nem volt hajlandó kiszolgálni, továbbá egy telefonszerelőt, a villanyszámlást, egy éjszakai portást, valamint egy szálkás szőrű pincset. Védőügyvédje szerint a többrendbeli gyilkossági kísérlettel vádolt férfi a mér­kőzés okozta sokk következtében nem volt ura akaratának... Az ügyész azon­ban bravúros fordulattal leleplezte José Sanchezt: tizenkét tanú bizonyította, hogy a vádlottat a futball egyáltalán nem ér­dekelte — sőt, azt sem tudta, hogy Spa­nyolországban világbajnokságot rendez­nek. SZIVÁRVÁNY________ Paraguay hagyományos nemzetközi ifjú­sági táborának életét is megérintette a Mundial szele. A tizenhét altábort lakói a labdarúgóról nevezték el. A brazil fia­talok Garaba Imrét választották név­adóul. Mint vezetőjük elmondta, azért esett a választás a magyar beállósra, mert tavaly ő nyerte el a Szivárvány Kupát. ELISMERÉS Az NSZK tudományos akadémiája mel­lett működő Fogorvos Társaság tisztelet­beli tagjává választotta Harald Schuma­­chert, a labdarúgó-válogatott kapusát. A társaság elnöke így indokolta meg a dön­tést: „A szakma nagy elismeréssel adó­zott ritka teljesítménye előtt, hogy egyet­len mozdulattal eltávolította a francia Battiston két rendkívül erős fogát. Véle­ményünk szerint már csak az érzéstele­nítés módszerén kell némileg finomíta­nia.” MEGOLDÓDOTT... A spanyol légitársaság sajtófőnöke ér­dekes bejelentést tett madridi sajtóérte­kezletén. Szavai nyomán megoldódott a rejtély, hogyan került vissza a Mundial­­ra a francia Larios és a nyugatnémet Hrubesch, akit szakvezetője menet köz­ben hazaküldött. Manuel Cortezo így elevenítette fel a a történteket: „A két játékos valóban ki­ment a madridi repülőtérre. Ott azon­ban mindketten szappantartónak álcázták magukat, s meghúzódtak a félemeleti női mosdóban. Egészen addig, míg az újság­írók elhitték, hogy valóban hazaküldték őket.” KOLUMBIA Az 1936. évi kolumbiai labdarúgó VB szervező bizottsága felkérte a Népsport egyik munkatársát (szerénységből hadd hallgassam el a nevét!), hogy amíg ná­luk még tart a rendezés körüli huza­vona, s minden belső erőt az köt le – lássa el álhírekkel a világsajtót a követ­kező Mundialról. Az egyetemes labdarúgás érdekében el­vállaltuk a feladatot. De csak a nyári szabadság után! Elvégre először ezt a világbajnokságot kell valahogy kihevernünk ... Szekeres István

Next