Népsport, 1982. július (38. évfolyam, 157-185. szám)
1982-07-17 / 173. szám
s... az éla . .. tömegrítése ... Arra fordított :ök milyen anak meg? jut a gyár tedzésére és r híveit jó növelő éskonkrét tázámunkra aséges életirtása azíl- Az ötnapos télével a hátkább biztosíkellemes kitestmozgás éki gyáraink sportpályával Tungsramtizenhat gyár s számban it. A tanmainak külön adezünk, de iközi is. Akciót komor élsport tágyik hátsón, hogy az néz a játékkapcsolódásra is bevetve, az amelyben a rtot részesíti is, a biztosiét nem minkez javára tánk visszaégi szinten alapfizetést kapnak, amely sportpályafutásuk végén is kellő megélhetést biztosít számukra. Ne legyen a visszavonuló versenyzőnek gond a beilleszkedés. A legjobbakat prémiummal is ösztönözzük a jobb teljesítményekre. Ezen a téren fordultak elő visszaélések. Jelenleg folynak a vizsgálatok, hogy kik részéről , és milyen mértékben. Úgy ítélem meg, hogy az Izzósportéletére nem ezek a visszaélések a jellemzők. Ha valaki a sportpályán vét súlyosan a játék szelleme ellen a bíró leküldi a pályáról. Ezt tesszük most mi is. A játék, a sportemberekhez méltó nemes harc azonban megy tovább. . . Időbe tellett, amíg eljutottam ehhez a nézetig. Volt egy pillanat, amikor úgy éreztem, hogy ha visszásságok vannak, akkor inkább le kell nálunk mondani a sportról. Aztán rájöttem, hogy tévedtem. Azt a sok-sok becsületes, kitűnő versenyzőt nem sújthatom azért, mert néhányan nagyot hibáztak. Dienes Bélát a vízilabda Tungsram Kupán rendszeresen látni lehetett a lelátón Ha nem a magyar csapat játszott, akkor kinek szurkolt? Létezik ilyenkor is vállalati érdek? — Mint már mondtam, a vízilabdával valóban szerencsénk van. Mindazok az országok, amelyek ebben a sportágban meghatározó szerepet játszanak, jelentős felvevő piacai az Izzónak. Természetesen mindezek ellenére azt szerettem volna, hogy ha a magyarok végeznek az első helyen. Mellettük a Szovjetunió, az Egyesült Államok és az NSZK volt számomra — üzleti szempontok miatt is — a legfontosabb. Mert azért piac és piac között is van különbség. Végül is Hollandia győzött, s ennek is megvan a maga sajátos értéke. ‘A Philips hazájában beszélnek most a legtöbbet a Tungsramról. - Bár bizonyos értelemben ez nagyon kedvezőtlen, nálunk általánosan nem biztosított, hogy például úgy, mint Olaszországban vagy sok más helyen a világban, a sportolók mezén egy-egy cég, gyár, termék neve szerepeljen. Ha ezt a megkötést feladnánk, bizonyára hatalmas összegekkel gazdagodna a magyar sport. . . — Kulcskérdést említett. A Canon cég például több nemzetközileg is tekintélyes klub sportolóinak mezén tünteti fel a nevét. De említhetnék másokat. Óriási bevételeit származnak ilyen úton. Mi ezen a területen mintha konzervatívok lennénk. A Bp. Vasas Izzó női röplabdacsapata kupadöntőben játszott. Szerettük volna, hogy a Tungsramot reklámozzák. Nem kaptak rá engedélyt. Ma már egyre kevesebb az olyan sportág, amely önerőből el tudja magát tartani. Tiszta módon, oly könnyen megoldódhatnának az egyesületek gazdasági gondjai. Ma már a legtekintélyesebb nemzetközi szövetségek is a különböző cégekre építenek. A Tungsram például a FINA hivatalos magazinjának, az International Swimming and Waterpolonak az első számú támogatója. A magyar szerkesztésű kiadvány első oldalán áll: „Tungsram the Friend of Sport!”, azaz a Tungsram a sport barátja! Biztos vagyok abban, hogy a sport iránti tiszteletét még nagyon sok magyar vállalat szívesen kimutatná. Csak meg kell találni érdekeltségüket. • Köszönjük a beszélgetést! Gyárfás Tamás gyon jól tudta, hogy egyszer rá is sor kerül. A negyvenhez közeledve tulajdonképpen nincs ebben semmi különös, csak az a furcsa, ahogyan csinálják. Lélektelenül, embertelenül, ahogy a hentes kése szeli a párizsit. Eddig háromszor akarták visszavonultatni. A szakosztály elnöke tulajdonképpen féltékeny rá, mert ő máris több mérkőzést játszott a klub színeiben, s a játékosok apjukként szeretik, tisztelik. Ha ő kér tőlük valamit, az számukra parancs, ha a „főnök” parancsol, az mellőzhető ... Tulajdonképpen megérti, nehéz azt elviselni, ha egy beosztott nagyobb hatással van a többi beosztottra, mint az, akinek ez lenne a munkaköri kötelezettsége. Fúrja-faragja, ati vágja a technikai vezető is, de ő annyira jelentéktelen, gerinctelen valaki, hogy még a rosszindulata is lepereg az emberről. Érdekes módon eddidig az edzők mentették meg a „nyugdíjaztatástól”. Az edzők, akik a játék, a teljesítmény alapján ítélnek, akiknek csatár kell, nem elvek, dogmák, agyonpuffogtatott frázisok. Nem nehéz, persze, kitalálni, hogy honnan fúj a szél... A szakosztályelnök kedvence esztendők óta a kispadot melegíti, mert eddig nem volt edző, aki helyette a csapatja állította volna. Országos visszhangot kiváltó harc volt a gyerek átigazolásáért, aztán most, ahogy telnekmúlnak az évek, egyre cikisebb, hogy nem tud bekerülni. Pedig agyondédelgetik, tömik pénzzel, ugyanannyi prémiumot kap, mint azok, akik a győzelmeket hozzák, anyagilag hozzávetőlegesen úgy áll, mint mondjuk ő — három évtizednyi játék után. Nem ügyetlen srác, de soha az életben nem lesz belőle futballista ... Nem lehet, mert nem szeret futballozni! Immel-ámmal edz, kötelességnek, nyűgnek tartja a labdarúgást, ha holnap azt mondanák, ez a játék sincs többé, vége, megszűnt, ugyan-olyan közömbös egykedvűséggel venné tudomásul, mint azt, hogy van, létezik. Semmit sem gyűlöl jobban, mint a múltra hivatkozni, de azért az ő korosztálya nem ilyen volt. . . Egyikük többet tudott, mint a másik, de hogy futballt szeretni kell, arról nekik sem kellett értekezletet tartani .. . Ha most erre a sörre ráiszik egy telest, biztos, hogy a jó isten ki nem veri az ágyból holnap tizenkettő előtt. Pedig kilencre kell az irodában lenne, az „elbeszélgetésen”. Délután óta fogalmazza magában a mondatokat. Képtelen összehozni egy viszonylag értelmes mondókát. Most már kipakolhatna, oda mondogathatna, törleszthetne valamit az esztendőkön át nyelt keserűségekért, de az élet megy tovább, ő ehhez a városhoz, ezekhez az emberekhez kötötte a sorsát, az életét, még a gyerek jövőjét is. Van-e értelme néhány frappáns mondatért kockáztatni a biztos jövőt? A vezetők keze messzire ér, ebben a porfészekben az égvilágon minden tőlük függ, elég, ha bizonyos helyeken elhintik, hogy vele a jövőben egyszerű civilként foglalkozzon és bánjon mindenki... Mihez kezdjen a negyven küszöbén egzisztencia, szakma, anyagi háttér nélkül? Most majd az asszony is megtudja, milyen az, ha nem a gól tömi tele ruhával a szekrényt, ha nem a csel jelenti a soron kívüli kocsileutatást. Vagy tizedszer csavarta le a konyakos üveg díszes kupakját. A sörrel szemben soha sem volt lelkiismeretfurdalása, de a töményét nem tudta megszokni. Attól mindig kiütötte magát. A képernyőre nézett. H.denr - nek is vége. Az olaszok megnyerték. Micsoda katarzis, micsoda földöntúli boldogság. Igen, ezért érdemes volt nekik futballozni. Ezért a fiesztáért, ezért a lebegésért, hogy most téren és időn kívül helyezve magukat, az öröm összes létező bugyrát kiürítsék. Nézd, a jó öreg Zoff a kupával... Csak egy évvel idősebb, mint ő, s ott van a világ tetején! Hányszor, de hányszor elbúcsúztathatták volna a derék agg Dinót. Már 1978-ban, az argentínai VB-n azt mondta róla valaki: „Kérem, ez az ember egy anatómiai csoda!” Aztán maradt, mert hittek, bíztak benne, mert nem számított, hogy hány éves, csak az, hogy mit produkál... Hogy táncol, hogy örül, s nem adná ki a kupát a kezéből a világ minden kincséért sem. Az az övé! Megküzdött, megharcolt, megverekedett érte. Vajon mi vár őrá holnap délelőtt? A pohár egyenletes szisztematikussággal telítődött a konyakkal. Arra még emlékezett, hogy a szájához emelte és kiitt a fenékig. Néhány perc múlva sercegő zúgás töltötte be a szobát. A kép eltűnt, a műsor véget ért. Az adó is kikapcsolt. Lakat T. Károly Dk Az ötletet Örkény Istvántól kölcsönöztem. Ezt nem azért bocsátom előre, hogy tisztázzam magam, nem is úgymond tényként vagy a rend kedvéért. Lehet, hogy inkább dicsekszem vele?... Mundi-álhírek „Szenvedélyes hírlapolvasó vagyok — írja Örkény István a Hírek és álhírek című egypercesben. „ Reggelente örömmel veszem kézbe a friss újságot, és átolvasom elejétől végéig.” „Minthogy ezt a kíváncsiságot százmilliók osztják — teszi hozzá később —, kialakult egy mindent behálózó hírszolgálati szervezet.” Azután következik a fordulat. És az ötlet. „Egy hónapot töltöttem külföldön Hamarosan hiányozni kezdett a reggeli újságolvasás. A második hét végén kezembe akadt egy régi pesti újság, melybe a villanyplatinit csomagoltak Kicsomagoltam. Elolvastam. Másnap s utána még több ízben újra és újra elolvastam Olvasás közben azon kaptam magam, hogy a régi hírek ugyanolyan érdekesek mint a frissek. Ez a tapasztalat elgondolkoztatott. Ha a régi híranyag semmivel sem unalmasabb, mint az új, akkor talán az sem olyan fontos, hogy amit elolvasok, megtörtént-e vagy sem. Lehetséges, hogy kíváncsiságom beéri álhírekkel is.” Így születtek meg a zseniális örkény álhírek arról, hogy biciklizni tanul a pápa vagy a süttőlapockai olajkútfúrásról, amelynek végén 2200 méteres mélységből „olaj helyett töménytelen mennyiségben teniszcipők lövelltek az ég felé." Most, a labdarúgó-világbajnokság alatt mindennap tucatjával érkeztek a hírügynökségektől az enyhén szólva furcsa hírek. Sajnos, Örkény Istvánra már nem gyanakodhattunk . . . A VB immár véget ért. Hiányzik a foci, hiányoznak a különös hírek is. Szeretném pótolni őket a magam álhíreivel. Ha valakinek nosztalgiája támad a világbajnokság iránt, talán elég, ha előveszi ezt az újságot. SOCRATES KÖRZETE Rio de Janeiro egyik körzeti orvosa, dr. Socrates nagy népszerűségre tett szert azáltal, hogy a város lakói gyakran látták sárga mezben a spanyolországi tévéközvetítéseken. (Brazíliában ugyanúgy vannak az emberek a képernyőn megjelenő arcokkal, mint nálunk.) A legújabb hírügynökségi jelentések szerint péntek estig 96 143 riói lakos jelentkezett át a válogatott középpályás körzetébe. Socrates doktor viszont kijelentette, hogy a túlzottan nagy adminisztráció miatt ennyi beteget nem tud ellátni. Az ügyet a brazil parlament kedden tárgyalja. BŰNÜLDÖZÉS Új módszert alkalmaz a salvadori rendőrség egy bűnszövetkezet leleplezésében. A gyanúsítottakat egy televízió elé kötözik, s reggeltől estig a tíz magyar gólt vetítik nekik. A nyolcadik után, amikor Kiss átívelte a labdát a kinn álló Móra felett, hárman beismerő vallomást tettek. SÚLYOS MÉRGEZÉS! Még mindig nincs eszméleténél Luis Tortillo, 49 éves argentin cukrász, aki a labdarúgó VB argentin—magyar mérkőzése után elkészítette Diego Maradona életnagyságú marcipán szobrát. Történt ugyanis, hogy a Brazília ellen elvesztett találkozó után az őrjöngő férfi dühében felfalta az egész szobrot. Az orvosi vélemények szerint a szobor lábának arany bevonata okozta a cukrász súlyos mérgezését. ÚJ SZTÁROK Joao Havelange, a FIFA újra megválasztott elnöke is rész vesz a Mundial vasárnapi záróakkordján, a Mundialitovi ’82 döntőjén. Mint közismert, a négyévesek részére kiírt torna aranyérméért az NSZK-beli SC Kindergarten és a szovjet CSZK Gyetszkij Szád csapata lép pályára. Új sztárok egész sora tűnt fel a fiatalok viadalán. Nehéz dolga lesz a szakértő bizottságnak, amely eldönti, ki a legméltóbb a FIFA Arany Cuck díjára. LELEPLEZÉS Az NSZK-tól elszenvedett vereség a spanyol válogatott kiesését jelentette. A mérkőzés utáni zűrzavarban José Sanchez, 27 éves zaragozai fiatalember az Ebro folyó tajtékzó habjai közé vetette anyósát, szomszédját, közvetlen hivatali főnökét, egy kiskocsma pincérét, aki már nem volt hajlandó kiszolgálni, továbbá egy telefonszerelőt, a villanyszámlást, egy éjszakai portást, valamint egy szálkás szőrű pincset. Védőügyvédje szerint a többrendbeli gyilkossági kísérlettel vádolt férfi a mérkőzés okozta sokk következtében nem volt ura akaratának... Az ügyész azonban bravúros fordulattal leleplezte José Sanchezt: tizenkét tanú bizonyította, hogy a vádlottat a futball egyáltalán nem érdekelte — sőt, azt sem tudta, hogy Spanyolországban világbajnokságot rendeznek. SZIVÁRVÁNY________ Paraguay hagyományos nemzetközi ifjúsági táborának életét is megérintette a Mundial szele. A tizenhét altábort lakói a labdarúgóról nevezték el. A brazil fiatalok Garaba Imrét választották névadóul. Mint vezetőjük elmondta, azért esett a választás a magyar beállósra, mert tavaly ő nyerte el a Szivárvány Kupát. ELISMERÉS Az NSZK tudományos akadémiája mellett működő Fogorvos Társaság tiszteletbeli tagjává választotta Harald Schumachert, a labdarúgó-válogatott kapusát. A társaság elnöke így indokolta meg a döntést: „A szakma nagy elismeréssel adózott ritka teljesítménye előtt, hogy egyetlen mozdulattal eltávolította a francia Battiston két rendkívül erős fogát. Véleményünk szerint már csak az érzéstelenítés módszerén kell némileg finomítania.” MEGOLDÓDOTT... A spanyol légitársaság sajtófőnöke érdekes bejelentést tett madridi sajtóértekezletén. Szavai nyomán megoldódott a rejtély, hogyan került vissza a Mundialra a francia Larios és a nyugatnémet Hrubesch, akit szakvezetője menet közben hazaküldött. Manuel Cortezo így elevenítette fel a a történteket: „A két játékos valóban kiment a madridi repülőtérre. Ott azonban mindketten szappantartónak álcázták magukat, s meghúzódtak a félemeleti női mosdóban. Egészen addig, míg az újságírók elhitték, hogy valóban hazaküldték őket.” KOLUMBIA Az 1936. évi kolumbiai labdarúgó VB szervező bizottsága felkérte a Népsport egyik munkatársát (szerénységből hadd hallgassam el a nevét!), hogy amíg náluk még tart a rendezés körüli huzavona, s minden belső erőt az köt le – lássa el álhírekkel a világsajtót a következő Mundialról. Az egyetemes labdarúgás érdekében elvállaltuk a feladatot. De csak a nyári szabadság után! Elvégre először ezt a világbajnokságot kell valahogy kihevernünk ... Szekeres István