Népsport, 1989. június (45. évfolyam, 128-153. szám)

1989-06-01 / 128. szám

2 NÉPSPORT labdarúgás I. Profi amatőr az amatőr profik között Barcelonai beszélgetések Rácz Lászlóval Az udvariasság fővárosa; utasem­ber jó szállása; a szegények mene­déke; a barátság színhelye; szép fekvése ritkán látott példa’’ — ek­képp’ jellemezte (szélmalom) harcai egyik színhelyét, Barcelonát a Bús­képű lovag, alias Don Quijote. Az elmés nemes valamennyi meg­állapítása telitalálat, a jellemzés igazáról lépten-nyomon meggyő­ződhet a mai kor vándora is. A legutolsóról (szép fekvése ritkán lá­tott példa) már a repülőgép ablaká­ból, az elsőről (az udvariasság fő­városa) újbóli földet érése első pil­lanatától, mindvégig. Az udvariasság valóban barcelo­nai, de az ízek hazaiak, az érdem pedig egy kárpátaljai hölgyé, még pontosabban kismamáé, Klárikáé, aki hol háromhónapos kisfiát kapja ölbe, hogy nyűglődését csitítsa, hol a leveses-, húsos-, gyümölcsöstál­lal fordul, hogy a vendégek se érez­zék szükségét semminek. Az asztalnál magyar szó járja, s bármily furcsán is hangozzék: a házigazda — ma még — ugyanúgy ízlelgeti a magyar szavakat, ugyan­olyan idegen a fülének — ma még — az „ö”, „a” és „ü” hang, mint barcelonai vendégei, a Zubinaga há­zaspár számára... ... pedig a háziúrnak, Rácz Lász­lónak az anyanyelve a magyar! Persze, arról az Espanol szovjet vá­logatott labdarúgója tehet a legke­vésbé, hogy Katalónia fővárosába kellett szerződnie ahhoz, hogy — ha csak közvetítő nyelvként is —, de nap mint nap használja anya­­nyelvét. Ma még az igen helyett a „da”, a hogyan helyett a „kak”, az így helyett a „tak” ugrik be hama­rabb ... Vajon érti-e a játékostárs, Javier Zubi maga, hogy vendéglátója kisfia, akit ő kedveskedve Lazlónak hív, az édesapa keresztnevét kapta, már­pedig idősebb Rácz Lászlót itt, Barcelonában is mindenki (a fele­ségét, és Imre bácsit, azaz Csillag Imrét, Rácz tolmácsát, titkárát, mindenesét kivéve) Vaszili-nak mondja, Vassili-nak írja. („Ittlétem két hónapja alatt ter­mészetesen nem egyszer előjött a téma. Annak idején, amikor én születtem — 1961-ben —, a ma­gyar nemzetiségű gyerekek is csak orosz vagy ukrán utónevet kap­hattak Fancsikovóban. Azóta sok minden megváltozott odahaza. A fiamat Lászlónak anyakönyvezték, én viszont — annak ellenére, hogy soha nem tagadtam, nem tagadom meg magyar származásomat —, maradok Vaszilij, hiszen ezen a néven futottam be, lettem negy­venszeres válogatott. Ha most hirtelen változtatnék, váltanék, csak megzavarnám a környezete­met ... ”) Zavaró körülményben amúgy sincs hiány! A volt kijevi labdarú­gó két hónap után sem érti, hogy újdonsült társai közül némelyek miért tömik degeszre magukat spa­gettival közvetlenül a mérkőzés előtt, miért nem élnek sportszerűb­ben, fegyelemezettebben, miért olyan lötyögősek az edzéseik. Ilyen­­kor szinte reflexszerűen felemlítődik a szinte istenített kijevi edző, Vale­­rij Lobanovszkij neve ... („)Lobanovszkijnál csak úgy kap­kodtuk a levegőt egy-egy gya­korlat után, nála nem lazsálha­tott senki. Lobanovszkijnál néma csendnek kellett lennie az autó­buszban, repülőgépen mérkőzésre menet, itt még a saját szavát sem érti olykor az ember. Lobanovsz­kijnál minden másként volt...”) Az egykori mester iránti szere­tet, nosztalgia Rácz minden szavá­ból kiérződik. A feleség viszont szemmel láthatóan nem rajongott annyira a vaskezű szakvezetőért: „Olykor hónapokig nem láttam La­cit, állandóan táborokban vol­tak... ” Lobanovszkij, akinek Rácz eddi­gi sikereit — szovjet bajnoki címek és kupák, KEK-győzelem, váloga­tottság — köszönheti, külföldre szer­ződésénél is ott bábáskodott... („Linzben voltunk teremtornán a tél közepén, amikor egyik este felszólnak a szobámba, hogy Bar­celonából keresnek. Lobanovszkij abban a pillanatban „titkosította” az Espanol képviselőivel folytatott tárgyalásaimat, nem szerette vol­na, ha a többiek, a fiatalabbak »megzavarodnának«. Utóbb azután már azt sem tartotta jónak, hogy én az Espanolhoz szerződjek ... ”) Miután ugyanis aláírták az elő­szerződést, jelentkezett a Rangers. A híres glasgow-i klub nagyhírű menedzserének, Graeme Sounessnek minden vágya az volt, hogy Ráczot a skót fővárosba csábítsa ... („Neked nagy, igazi profi csapat­ban kell játszanod” — rágta a fü­lemet állandóan Lobanovszkij —, ezért nem helyeselte azt sem, hogy magyar együttest válasszak —, s minden erejével azon volt, hogy valamiképpen a Rangersé legyek. Csakhogy az Espanol is ragaszkodott jogaihoz. Három hó­napos huzavona után végül, nem utolsósorban Juan Antonio Sama­ranch közbenjárására — a Nem­zetközi Olimpiai Bizottság elnöke nagy Espanol-szurkoló hírében áll — A szerk. —, április elsején Barcelonába érkeztem ...”) Sikercsapatból, a szinte mindig a csúcsokért küzdő Dinamo Kijevből egy, a kiesés elkerüléséért harcoló gárdába. Ami nem változott: Rácz sztár volt Kijevben is, itt méginkább az lett. Mindenekelőtt azért, mert nincsenek sztárallűrjei, (edzés)­­munkája pedig követendő példa.­­„Az első napokban még csodál­koztak rajta, ma már természe­tesnek veszik, hogy én azokon a napokon is a pályán vagyok, ami­kor szabadok lennénk. Nekem egész egyszerűen kevés, amit a hivatalos edzéseken elvégzünk, el­végeztetnek velünk...”­ Tanúsíthatjuk: ezek a magángya­korlások népszerűbbek, mint a kö­zös edzések. A klub napközben is ráérő törzsszurkolói ott szoronga­nak a pálya szélén, s a „keletről ér­kezett ember” minden egyes mozdu­latát kielemzik. S persze, még két hónap után is csodálkoznak, hogy együttesük ásza milyen lelkiismere­tes, mennyit bír. A gyakorlások után pedig körülveszik, s félórákig kérdezgetik. Legtöbbször a két or­szág élete, futballja közötti különb­ségek jelentik a témát. S a két hó­nappal ezelőtti „amatőr” kertelés nélkül kimondja: kissé csalódott az „igazi” profikban, mert sokkal több­re lennének képesek, hiszen itt va­lóban csak a futballra kell összpon­tosítaniuk ... („Nekem már Kijevben sem ment rosszul, de ott mégis egész nap rohangáltam hol ezért, hol azért. Barcelonában egyszerre eltűntek a bosszantó hétköznapi gyűrődé­sek. Nincs más feladatom, mint­hogy a labdarúgásra koncentrál­jak, hogy minél jobban játsz­­szam...”­ Magától értetődik, hogy az Espa­­nolban elégedettek idegenlégiósuk­kal. Pillanatnyilag szurkoló, játékos és vezető egyformán számolgat, mennyi pont kell még a biztos bentmaradáshoz, a kiesést mégsem veszi senki komolyan. Talán Rácz László az egyedüli, aki a legrosz­­szabb bekövetkezte utáni idővel is számol.­­„Június végével lejár a szerző­désem, s ha az Espanol elbúcsúz­na az első ligától, abban a pilla­natban szabad vagyok. Nem, Ki­­jevbe most még semmiképpen nem akarok visszamenni. Hogy mégis hová, ha kiesnénk? Arról, ma még korai beszélni...”) Arról viszont már ma sem korai, bárhogy hozza is a sorsa, marad, vagy elhagyja Barcelonát, Rácz Lászlónak nem kell (ene) a Búsképű módjára búcsúznia: „Itt fosztott meg kivívott dicsőségemtől a sze­rencsétlenség, itt rogyott le sze­rencsém . .. Skrapits László A serdülő korcsoport felső korhatárának egy évvel való felemelése folytán a legtöbb számban az eddigi 16 éves csúcstartók helyébe a 17 éve­sek léptek. Az új serdülő csúcslista. Fiúk, 100 m­ és 200 m: 10.53 és 21.30 Havas, mind­kettő 1082. 400 m­: 46.75 Mar­tina, 1985. 800 m­: 1:51.10 Nagy B. 1983. 1000 m: 2:30.70 Rákóczky, 1986. 1500 m: 3:46.1 K. Szabó, 1979. 2000 m: 5:25.2 Káldy, 1985. 3000 m és 5000 m: 8:02.7 és 14:00.8 K. Szabó, mindkettő 1979. 10 000 m: 30:07.9 Káldy, 1986. 110 m gát (106 cm): 14.3 (kézi mé­rés) Bartha, 1974. 14.94 (elektromos mérés) Varga, 1982. 110 m gát (99 cm): 14.0 (kézi mérés) Bartha, 1974. 14.62 (elektromos mé­rés) Varga, 1982. 110 m gát (91.4 cm): 14.0 (kézi mérés) Bágyi, 1983. 300 m gát (76.2 cm): 38.07 Vasas, 1985. (91.4 cm): 37.71 Szalai, 1978. 400 m gát: 53.09 Spiriev, 1981. 1500 m, 2000 m és 3000 m aka­dály: 4:13.70, 5:40.10 és 8:52.8 Banai, 1983, ill. 1984 és 1984. Magas: 215 Varga, 1980. Rúd: 550 Bagyula, 1986. Távol: 741 Almási, 1983. Hármas: 15.59 Czingler, 1988. Súly (7.25 kg): 16.19 Kóczián, 1984. (6 kg): 17.75 Fejér, 1962. (5 kg): 18.40 Kóczián, 1983. Diszkosz (2 kg és 1.5 kg): 56.28 és 68.48 Horváth A., 1984 és 1983. Gerely: 65.60 Szabó J., 1988. Kalapács (7.25 kg, 6 kg és 5 kg): 61.14, 70.14 és 71.29 Rédei, 1987, 1937 és 1986. Tízpróba (felnőtt szerekkel és serdülő szerekkel): 7103 és 6782 Bagyula, 1986 és 1985. Tízpróba (ifjúsági szerekkel): 6736 Szalai, 1978. 10 km gya­loglás: 44:58.0 Szép, 1987. Legjobb eredmények (ország­úti vagy utcai versenyen). 15 000 m: 48:25.0 Káldy, 1984. 20 000 m: 1:04.41 Kárpáti, 1985. 10 km gyaloglás: 44:21 Szép, 1987. 20 km gyaloglás: 1:40.09 Poldán, 1984. Lányok. 100 m: 11.5 (kézi mérés) Neszmélyi, 1955 és Mádai, 1984. 100 m és 200 m­: 11.83 és 24.13 Mádai, mind­kettő 1985. 400 m: 53.24 Pa­­lanek, 1980. 800 m: 2:03.18 Todorán, 1987. 1500 m: 4:21.96 Bálint M., 1987. 3000 m: 9:23.20 Felsőbüki, 1979. 5000 m: 17:05.9 Nagy A., 1986. 10 000 m: 35:30.90 Javos, 1988. 100 m gát: 13.5 (kézi mérés) Bartha, 1976. 13.93 (elektro­mos mérés) Rostás, 1981. 300 m­ gát: 41.75 Antok, 1987. 400 m­ gát: 58.70 Palanek, 1980. Magas: 189 Kovács J, 1986. Távol: 639 Csapó, 1986. Súly: 15.53 Takács E., 1985. Disz­kosz: 50.78 Börzsönyi, 1983. Gerely: 53.96 Hartai, 1980. Hétpróba (felnőtt szerekkel): 5767 Ináncsi, 1988. 5 km gya­loglás: 24:36.34 Szabó A., 1988. A 100 m gátfutásban és a hétpróbában (serdülő feltételekkel) az 1909. évben elért eredmények lesznek az alapcsúcsok. Legjobb ered­mények. 15 000 m: 55:51.0 Dóczi, 1987. 10 km gyalog­lás: 50.53 Szabó A., 1909. A fiatalok utánpótlás, ifjú­sági és serdülő csúcslistái­­nak közlését ezzel befejez­­­tük. A MASZ kéri, hogy a nagyon sok változás miatt az esetleges észrevételeket kö­zöljék a szövetséggel. A legtöbb számban 17 éves lett a csúcstartó XLV. 128. ♦ 1989. június 1. NB I-es tipü­lés: nagy pénz csak értékes produkcióért Szerződéskötési juttatás­­ a teljesítmény után A labdarúgó NB I-es liga hosszas tanácskozás után úgy döntött, hogy az ősztől megváltoztatja az élvonal­ban szereplő edzők, játéko­­sok szerződéskötésének gya­korlatát. Az új rend szerint csak a mutatott teljesítmények alapján, az őszi illetve a ta­vaszi idény végén vehetik fel az edzők és játékosok a szerződéskötési juttatást. Az új rend ellen vétőkkel szem­ben a liga kemény szankció­kat helyez kilátásba, a sza­bályellenesen folyósított ösz­­szeg tízszeresének befizetésé­től akár a bajnokságból való kizárásig. A liga tagjai köte­lezettséget vállaltak, hogy a július 1-jétől történő szer­ződéskötéskor az új előírá­sokat már érvényesítik. Szániel János, a liga el­nöke az MTI munkatársának elmondta, hogy ezzel a ren­delkezéssel nem rövidítenek meg senkit, hiszen megfele­lő teljesítmény esetén a szerződéskötési juttatást min­denki hiánytalanul megkap­­ja. Menet közben pedig ter­mesztésen a megállapodott fizetést és prémiumot. Az intézkedéssel csupán elejét kívánják venni, hogy tele pénztárcával bárki is félváll­ról vegye a dolgát. A Hsá­éira­ök elmondta még, hogy a jövő pénteken sorra kerülő MLSZ-közgyűlésen az NB I-es csapatok ligája már a győri bíróságon bejegyzett, önálló jogi személyként vesz részt, s önálló döntési jogkörrel felruházva folytat­ja tevékenységét az MLSZ munkájában. Török Péter, az MLSZ fő­titkára azzal reagált a válto­zásokra, hogy azoknak már éppen itt volt az ideje. Így ugyanis a nagy pénzek fel­vétele csak nagy teljesítmé­nyekért lesz lehetséges. Francia, görög és NSZK-ajánlatok Kovács Kálmán profi lesz? Kovács Kálmán, a Bp. Honvéd labdarúgója ígére­tes tehetség. Mi sem ter­mészetesebb, mint hogy kül­földi klubok képviselői fi­gyelemmel kísérik pályafu­tását. Tavaly már komoly ajánlata volt a francia Tou­lon együttesétől, de végül nem lett semmi, a szerző­désből, pedig egymillió dol­lárt ígértek a franciák. Most, a bajnokság végén lejár Kovács szerződése a Bp. Honvéddal. Annak el­lenére, hogy ő is benne volt a bundaügyben, és hosszú ideig nem léphetett pályá­ra, nem felejtkeztek meg róla a külföldi profi egye­sületek. Amióta újra ját­szik, szinte egymásnak ad­ják a kilincset a játékos­szerzők. A sok ajánlat kö­zül jelenleg a francia Au­­xerre tűnik a legkomo­lyabbnak, de ott vannak még a sorban a görögök és az NSZK-ból is voltak meg­figyelők. Hogy végül is hová fog szerződni Kovács Kálmán, ma még nem lehet tudni, de több mint valószínű, hogy nem marad Magyarországon. Mint mondta, fejlődése szempontjából fontos lenne egy szerződés, hiszen itthon a mostani helyzetben az elő­relépés nehezen elképzelhe­tő. Odakint viszont gyorsan eldőlne, hogy egyáltalán mire is képes. Z. L. Már csak a Bp. Honvéd igenjére várnak Fodor a PAOK kiszemelt karmestere Szerdán délután csörgött a telefon a szerkesztőségben. — Farkas Jánosnak hívnak, Kölnben élek, kiterjedt kap­csolataim vannak szerte Európában, labdarúgók el­adásával foglalkozom — mondotta, s beszédén érző­dött, hogy évek óta külföl­dön él. — Most érkeztem vissza Görögországból Fodor Imrével, tárgyalásaink ered­ményéről szeretnék beszá­molni. Görögországi megbí­zottammal, Aki Paszopou­­losz úrral a nagy múltú klubnál, a PAOK Szaloniki­­nél jártunk, Fodor Imre tár­saságában. Remek ajánlóle­vél volt a PAOK-nak, hogy Fodor Détári örökébe lépett a Honvédban, a híres görög csapatnak is ilyen karmes­terre lenne szüksége. A PAOK-stadionban az elnök is megismerkedett velünk, a Fo­dor játékáról készített video­felvételek igen jó benyomást tettek rá. Nyomban meg­egyezés történt többéves szerződésre, a PAOK és Fo­dor között már tisztázódott minden. — Mi a végleges megálla­podás akadálya? — A Honvédnak és a PAOK-nak is meg kell egyeznie. A magyar klub igé­nye magasnak tűnik, elvégre egy jó, de nemzetközileg nem túlságosan ismert játé­kosról van szó. — Mi az esetleges végső megállapodás további mene­te? — A PAOK elnöke, két ta­nácsadója valamint jómagam június 10-én megnézzük Kis­pesten a Honvéd—MTK-VM rangadót. Amennyiben Fodor jól játszik, nem lesz akadá­lya a klubok közötti szer­eződés aláírásának sem, bár a Honvédnak az eredetileg kért összegből mindenképpen engednie kell. A játékosszerző udvariasan elköszönt, ahogy letette a te­lefont, maxis utazott vissza Kölnbe. Június 10-én vajon végleg pont kerül Fodor szerződé­sére vagy folytatódik az al­kudozás? B. J.

Next