Nemzeti (nép)Sport, 1990. július (1. évfolyam, 108-138. szám)

1990-07-20 / 127. szám

I. 127. ♦ 1990. július 20. Sajtó­tájékozta­tó Francia kapcsolat N­ew Yorkban A nyugatosok törzshelyén, a New York étteremben tartot­ta csütörtökön délelőtt sajtó­tájékoztatóját a Magyar Eve­zős Szövetség. Az irodalom­történeti jelentőségű folyóirat nagyságainak egykori helyén ezúttal a sajtó képviselői jegyzetelhették a szövetség alelnökének, Dávid Imrének a szavait. — Megállapodást kötöttünk a közelmúltban a Eurodeal International francia külke­reskedelmi céggel, a hazai evezőssport támogatására. A részletekről a vállalat el­nöke, Claude de la Caffinie­­re beszélt. — Véleményem szerint a sport az egyik legjobb eszköz a gazdasági kapcsolatok szo­rosabbra fűzésére. A továbbiakban elmondta, hogy az öttusázók és a kerék­pározók után azért vállalko­zott az evezősök támogatásá­ra, mert tervei vannak egy nagy dunai verseny életre hí­vásával. Továbbá szeretne hozzájárulni a magyar ver­senyzők világbajnoki szerep­lésének költségeihez, valamint a sportág bázisainak hosszú távú fejlesztéséhez. A világbajnokságot köve­tően, a második lépés az 1991- es Budapest—Párizs regatta lenne, felújítva a háború előtti, augusztus huszadikai Szent István Kupa hagyomá­nyait. A tervek szerint a két főváros nyolcasai mérik majd össze erejüket a pesti Dunán, s remélhetőleg a folytatásban más országok sportolói is kapcsolódnak majd az ese­ményhez. Így a tervezett vi­lágkiállítás idejére a regatta komoly nemzetközi viadallá nőhetné ki magát.. A támoga­tás végleges összegét további tárgyalások során határozzák meg. Dávid Imre ezután arról is beszámolt a tájékoztatón, hogy szerdán elnökségi ülés döntött a novemberi, ausztrá­liai VB-re utazó csapat ösz­­szetételéről. Ezek szerint a részvétel mintegy 850 ezer fo­rintot kitevő költségeit csak Sarlós Katalinnak biztosítja a szövetség, míg a többi neve­zett egység — Punk, Kapocs női kétpárevezős, Schneider, Magyar kormányos nélküli kettes, Molnár, Mitring két­párevezős — csak egyesületi támogatással utazhat. Ameny­­nyiben azonban ezek a ver­senyzők indulnak és kiharcol­ják a döntőbe kerülést, a szövetség száz százalékig, (kisdöntőben elért győzelem esetén ötven százalékig) visz­­szatérti az összeget. Ritmikus sportgimnasztikai IBV, Phenjan Csapatunk nem hivatalosan negyedik Egyéni összetett (40 in­duló): 1. Vitricsenko (szov­jet) 37.85 pont, 2. Lil (KNDK- beli) 37.60, 3. Selebranszkaja (szovjet) 37.55, ... 9. Fráter (magyar) 33.75, ... 15. Orosz­lán 36.35, 16. Szalay 36.30, . . . 20. Tóth 36.15. A nem hivatalos csapatvég­­eredmény: 1. Szovjetunió 149.50 pont, 2. Koreai NDK 147.20, 3. Bulgária 146.90, 4. Magyarország 145.55. Szerenkénti győztesek és a magyarok helyezései. Kötés: 1. Vitricsenko (szovjet) 9.5 pont, ... 8. Fráter 9.2. Ka­rika: 1. Lil (KNDK-beli) 9.5, . . . 5—7. Fráter, Voina (ro­mán), Zen (KNDK-beli) 9.3—9.3. Labda: 1. Vitri­csenko 9.5, . .. 5—7. Fráter, Angelova (bolgár), Volna 9.3—9.3. Buzogány: 1. Vitri­csenko 9.45. A csapat hazaérkezése után Sinkó Andrea rövid értéke­lésre vállalkozott. — Tanítványaimmal telje­sen elégedett vagyok. A csa­patértékelésben is felülmúl­ták előzetes elképzeléseimet. A versenyt egyébként nagy szovjet fölény jellemezte, ne­gatív meglepetés viszont a bolgárok gyenge szereplése. Bár az ellátásra semmi pa­naszunk nem lehetett, a szer­vezés rengeteg kívánnivalót hagyott maga mögött — mondta a 23 éves szakvezető. Nem tudom, a néprajztudó­sok felfigyeltek-e már arra a szokásra, hogy minél kele­tebbre megyünk, az emberek annál többet állnak sorban. Jaj, úgy élvezem én a strandot Közép-Európa — közepes sor a strandpénztár előtt. Fo­kozott ellenőrzéssel: itt po­tyázni nem lehet. A jegykiadó hölgy keresztkérdésekkel pró­bál zavarba hozni egy nyolc­éves srácot, mondván: diák­­igazolvány nélkül nincs ked­vezmény. Akkor sem, ha a gyerek szemmel láthatóan tanköteles. Rend a lelke min­dennek. Egészen a kapuig! Rögtön itt van minden strand elmaradhatatlan „tar­tozéka”, a kabinos, aki kidol­gozott egy biztonsági rend­szert. A szisztéma alapja, hogy az embernek egész nap fejben kell tartania egy háromjegyű számot. Ha elfelejti, kezdődik a per­patvar, mint jelen esetben is. — Hát még a számokat is én jegyezzem meg? — hábo­­rog a meg nem értett újító. Dél van, és kánikula. A ké­sőn jövő csak hosszas kutatás után talál magának helyet egy napfürdőző magyar család szomszédságában. Papa, ma­ma, két gyerek, hűtőtáska, sör, szódáspalack és egy pár tollasütő képezi a szerves egységet, amely — mint állam az államban — két pokróc­­nyi területet tart ellenőrzése alatt a strand fakó fövenyén. Ottan annyi a szép és jó Részemről sosem formáltam jó véleményt a diktátorokról. Erre az idén a divatdiktáto­rok elrendelték az egyberé­­szes fürdőruhát. Újabb rossz pont. Kezdek összeismerkedni a szomszéddal, lévén a kisebbik gye­rek már harmadszor vág fejbe a tollasütővel. Ez vala­hogy összehozza az embere­ket. Na, és az anyuka munka­helyéről is lassan mindent megtudok, mert más témája sincs, csak Gazsoné, hogy az milyen egy szörnyűség. Akkor inkább rövid körsé­tára indulok, kerülgetve a szanaszét heverő polgárokat. Persze, többen már úgysem férnének a medencébe. Fele ekkora sűrűségnél egy erő­sebb idegzetű kísérleti egéren is tökéletesen tanulmányozha­tók a kiborulási reakciók. Itt szinte senki sem ideges. Talán csak a szomszéd apuka, mert a fia a változatosság kedvéért most őt verte fejbe az ütővel. . Azért kár, hogy tele van a medence, mert így nem tudom eldönteni: vajon tudnak-e úszni az emberek? Mindegy, majd megkérdezem. Például ott van az a szemmel látha­tóan bodys srác. Atléta ter­metű, kigyúrt gyerek, szeme merészen réved a­­ semmibe. De — becsületére legyen mondva — egész rendes fe­jest ugrott, kihasználva a vil­lanásnyi időre szabad vízfe­lületet. Aztán kimászott, és elindult a sörösbódéhoz. Még jó, hogy vannak itt ko­molyabb sportemberek is. Hárman is hódolnak egyszer­re az ultizásnak. A lépcsőfeljárón hirtelen megélénkül a forgalom, kö­szönhetően a szőke, copfos lánynak, aki kikapcsolja a melltartóját. Egy­re több em­bernek támad kedve arra sé­tálni, egy fickó ötször is meg­fordul két perc alatt. Közben pedig nagyszerűen tanulmá­nyozható, hogy hány módon lehet időlegesen eltüntetni egy-egy pocakot. Behúzni, kissé elfordulni, kezet elöl összekulcsolni. Annyi vicceset látok, hallok Azért nem mindenki reagál olyan érzékenyen a divat rez­düléseire. Egy jó ötvenes hölgy tenyérnyi bikiniben jár­kál, arcán a napozástól las­san olvadni kezd a sminke­lés. Beállok az üdítős sorba. Két deci húsz forint. Kérek hozzá még pogácsát. — Huszonnyolc forint lesz. — Köszönöm. Harmincöt­ből legyen szíves. — Mintha mi sem történt volna, adja vissza a két forintost a 40-ből. A pogácsát rágcsálva újra megnézem a medencét. Úszás­ról továbbra sincs szó (a szó­­használat szerint az ember strandra különben sem úsz­ni jár, hanem fürödni.) A medence partján viszont az úszómester vad fütyöré­­szésbe kezd, és Vuszek An­talt megszégyenítő erélyesség­­gel küldi ki az egyik poca­kost, mert nincs rajta sapka. Arrébb ,a rend őre ácsorog, kell is a felügyelet, mert csak az isten tudja, mi történhet egy ilyen helyen. Megszólí­tom. — A biztos úr tud úszni? — Nem vagyok én vízirend­őr !... Na, ja. Visszaindulok a törülkö­­zőmhöz. Már messziről hal­lom, hogy a szomszéd papa valószínűleg megelégelte a­ tollasozást, mert a gyerek most bőgéssel múlatja az időt. A hegemre érve pedig kö­zepesen érzékeny veszteség­ként könyvelem el, hogy va­­laki­ (bizonyára nem ismer­vén a régi mondást, hogy akinek nem inge, ne vegye magára), elvitte a pólómat. Ám ilyen reme­k napon nem lehet idegeskedni. Hiszen itt van a víz, a napfény, a kul­turált környezet. És még bambi is kapha­tó . Szurmai János Közép-európai napfényfürdő NEMZETKÖZI TOVÁBBKÉPZÉS A TFEN Újdonságok, érdekességek Népszerűsíti a padlólabo­­dát (floorba­ll) Czitrom András Svédországiban élő honfitársunk most is, de ezt az izgalmas, érdekes játékot már nem kell be­mutatni. Mint ahogy a mi­nifocit sem, amelynek „előadója” Kozsla Tibor, a konferencia titkára. Ten­gernyi feladata között i­s sok gondot fordított a fel­készülésre : — Annyira a mi kisdiák­jainknak való játék ez a szivacsbetétes labdával űzött minifoci, hogy szív­ügyemnek tekintem a mi­nél korábbi elterjesztését. Az pedig elsősorban a pre­cíz ismertetést szolgálja. Nem újdonság termé­szetesen a röplabda sem, de az már igen, amit a Vasasba szerződtetett kí­nai edző, Szun Tö-li mon­dott: — A röplabdát kézzel ütik, de a lábmunka min­dennél fontosabb. Az pedig hiányos Európában. Japán —kínai módszerem a láb­munka fontosságát hang­súlyozza. Gyakorlatai az ázsiai alaposságra épülnek, szá­munkra szokatlan ötletes­séggel, amiben szintén van jó adag újdonság. Az igazi „primőr áru” azonban az inter-crosse nevű játék, amelynek egy­előre csak a „püspök bo­tos” vicces nevet adta a gyöngyösi testnevelőim, Aliné Mező Mária. A kanadai indiánok egyik érdekes ősi játékát ugyani­­s a katolikus vallásiból ismert püspöki pásztor­bothoz hasonlító ütő­vel játszották, amelynek a fo­gástól távolabbi görbüle­tét kosárkaszerűen befon­ták. A ba­gga­ taway játékot a franciák lacasse-nak nevezték. (Olimpiai sportág is volt 1924-ben. — A sz­erk.) De ez meglehető­sen durva volt: az ütő nyelével egymást is ver­ték, döfködtek a játékosok. Pierre Fillon, a nemzet­közi szövetség titkára sze­rint: — Új szellemet és új ne­vet kellett adni ennek a ragyogó játéknak és ter­mészetesen új sportszere­ket gyártatni. Így már nem a harc, hanem a barátság játéka ez. Ezt oldja meg Florianne- Cotnoir-Ranno, a szövetség olasz iga­zgatónője. A 70 cm hosszú alumíniumnyél végén van egy ovális ala­kú, műanyag kosárka — és mutatja, amint az a képünkön is látszik — ez­zel fogják el a repülő lab­dát, majd továbbítják. A puha gumilabda súlya a teniszla­bdáéhoz hasonló, de az ütővel olyan sebes­séggel lehet megsuhintani, hogy a kapusnak alapos védő­öltözetet kell viselnie az 1.25-ször 1.25 m-es kapu előtt. A négy mezőnyjáté­kos és a négy tartalék szabadon cserélhető. A lab­dát birtokló játékost két méternél jobban nem sza­bad megközelíteni, viszont annak öt másodperc után meg kell válnia a labdá­tól. Átadhatja a társának, vagy kapura suhinthatja. Mondhatom, nagy kelet­je van az újdonságnak, ám a testnevelők nagyon ké­szülnek a Cooper-futásra is. Vasárnap délelőtt 10 órakor ők is ott lesznek a Normafánál, lefutják a 2400 m-es távot, hogy el­végezzék utána az öntesz­­telést, amelynek az érté­kelő táblázatát mi is kö­zöljük. Kaszás Sándor Az intercross-játékos ülővel várja, hogy megkapja társa átadását NEMZETI (nép)SPORT 9 mérföldes (2-113,5 m­) futóteszt (idő percekben) Edzettségi­­ kategória Életkor (év) 13-19 20-29 30-39 40-49 50-69 60 + Nagyon férfiak › 15:31 16:01 · 16:31 ‹• 17:31 ‹- 19:01 › 20:01 gyenge nők › 18:31 › 19:01 · 19:31 ·- 20:01 - 20:31 · 21:01 Gyenge férfiak 12:11-15:30 14:01-16:00 14:44-16:30 15:36-17:30 17:01-19:00 19:01-20:00 nők 16:55-18:30 18:31-19:00 19:01-19:30 19:31-20:00 20:01-20:30 21:00-21:31 Elfogad­férfiak 10:49-12:10 12:01-14:00 12:31-14:45 13:01-15:35 14:31-17:00 16:16-19:00 ható nők 14:31-16:54 15:55-18:30 16:31-19:00 17:31-19:30 19:01-20:00 19:31-20:30 Jó férfiak 9:41-10:48 10:46-12:00 11:01-12:30 11:31-13:00 12:31-14:30 14:00-16:15 nők 12:30-14:30 13:31-15:54 14:31-16:30 15:56-17:30 16:31-19:00 17:31-19:30 Kitűnő férfiak 8:37- 9:40 9:45-10:45 10:00-11:00 10:30-11:30 11:00-12:30 11:15-13:59 nők 11:40-12:29 12:30-13:30 13:00-14:30 13:45-15:55 14:30-16:30 16:30-17:30 Extra férfiak 8:37 9:45 -= 10:00 -= 10:30 -= 11:00 -= 11:15 nők -= 11:50 12:30 -· 13:00 13:45 -· 14:30­­ 16:30

Next