Nemzeti Sport, 1993. április (4. évfolyam, 89-117. szám)
1993-04-29 / 116. szám
IV. 116. ♦ 1993. április 29 ^BKht jSB£BBfr inV' já^BOttr^UKr •#.¥■ ?*' ^■JllÉli :*. .:- :s;; ?-p Lemondásra szólították fel Úrvárit Két hír is érkezett a ritmikus sportgimnasztikázók háza tájáról. Az egyik, hogy 1996-ban, az Expo évében Budapest rendezi a sportág világbajnokságát. A másik már inkább a sportág belügye. Nevezetesen: a szövetség intézőbizottsága felszólította Újvári Sándor elnököt: önként mondjon le pozíciójáról. Az 1996-os VB rendezési jogának elnyeréséről Úrvári Sándor, a Magyar Ritmikus Spontgikanasztízen Szövetség (VDRSGSZ) elnöke ■tájékoztatta szerkesztőségünket. .Mondván, Birminghamben, a Nemzetközi Torna Szövetség (FIlG) végrehajtóbizottságának legutóbbi ülésén úgy döntöttese, hogy Magyarország rendezheti a sportág világbajnokságait. Az atlantai olimipiiát megelőző verseny rendezési jogának odaítéléséről — mint megtudtuk — a FIG főtitkára, Norbert Bueche telefonon tájékoztatta amagyar szövetség elnökét, egyelőre hivatalos, írásos értesítés még nem érkezett az angliai ülés határozatáról. Sportdiplomáciai szempontból annál is rntkátb örvendetes hír, mivel ez az új otempiai szakág, a magyar szempontból sikeres együttes kéziszercsapat atlantai kvafifiiká■ciája is lesz egyben. Ezzel együtt a sportág újabb 'hazai „'belviszályáról” is érkezett jelentés. Nevezetesen: az MSRSGSZ Intéző Bizottsága — a két alelnök, a főtitkár, az edző-, a szervező- és a bíróbizottság képviselője — lemondásra szólította fel Orvért Sándor elnököt. Az indokok között szerepelt az elnöknek a tornaszövetséghez benyújtott főtitkári pályázata, az Európai Torna Szövetéhez (HEG) benyújtott és az iletékesekkel szintén nem egyeztetett elnöki szandadálásra és általánosságában az, hogy inkább hátráltatja, mint segíti a szakmai munkát. Többek között megvonta a két alelnök aláírási jogát, valakmint megpróbálta elmozdítani a pozíciójából a jelenlegi főtitkárt is. Orvári Sándor elnök a lemondasására irányuló törekvéseket elutasította. Már at mondta, gondok vannak, amelyeknek a tisztázása a közgyűlésre tartozik. Egyébként pedig,korábban, a funkciója elvállalása előtt többen is figyelmeztették, hogy darázsfészekbe nyújt, ennek ellenére feltett szándéka, hogy rendet csináljon a sportág háza táján. — Ez nem más, mint egy puccskísérlet — minősítette az intézőbizottság fellépését a szövetség elnöke. — Nem ők választottak meg engem, hanem a szakosztályok képviselői, éppen ezért csak a legmagasabb döntéshozó szerv, a közgyűlés előtt vám elszámolnivalóm. Ha a szakosztályok többsége úgy dönt, hogy mennem kell, az más, így viszont, különösen most, amikor összefogásra van szükség, nem engedhetem ki a kezeim közül az irányítást. A történtek tisztázására, az elnökkel szembeni bizalmi szavazásra a szövetség vezetése május 29-én 10 órára rendkívüli közgyűlést hívott össze. Addig is: „Újvári-ügy” elnapolva... (fejes) Bravúrsorozat előtt? A Vasas-Dreher női kézilabdacsapata bravúros teljesítménnyel beverekedte magát a BEK-döntőbe, nagyszerűen menetel a bajnokságban és a Magyar Kupában. — Pillanatnyilag három vasat tartunk a tűzben — mondta Csík János edző csapata Dunaferr SE elleni Magyar Kupa-elődöntőjére készülve. — Az európai bajnokok tornájának fináléjában a címvédő Hypobank Südstadtot május kilencedikén fogadjuk a Fáy utcában, ahol elővételben már megvásárolhatók a belépők erre a találkozóra. Nem szívesen rangsorolom a feladatainkat, de ez az összecsapás, illetve az ausztriai visszavágó a sportág hazai történetében is mérföldkő lehet. Ugyanakkor, mivel a következő idényben is szeretnénk kilépni a nemzetközi kupaporondra, a Magyar Kupa és a bajnokság elődöntőire is összpontosítunk. Ha a Vasas megverné az osztrák bajnokot, akkor ez a gond megoldódna, hiszen címvédőként indulhatna a BEK-ben. — Ez az álmaink netovábbja, de egyelőre csak azt ígérhetjük, hogy megszorongatjuk a világ egyik legjobbjának tartott Hypobankot. Addig azonban szinte egymást érik a mérkőzéseink. Ha a hazai küzdelemsorozatokban sikerrel vesszük az akadályokat, akkor a következő három hétben további hét vagy nyolc mérkőzés vár ránk. Derűlátó vagyok, s azt remélem, hogy a Magyar Kupában megverjük a Dunaújvárost, vasárnap pedig a bajnoki elődöntő harmadik összecsapásán „begyűrjük” a Debrecent. És akkor következhetnek a finálék. „ Hogy bírják mindezt erővel és idegeikkel a lányok? — Csak csodálni tudom őket az akaratukért, a kitartásukért és azért a szerénységért, ahogyan a sikereket fogadják. A férficsapatok többségét is megviselné ez a kemény sorozat, amelynek a hajrája lesz a legnehezebb. Vetélytársaink mindegyike csak ellenünk készül, míg nekünk három-négy naponként más-más csapatokkal szemben kell bizonyítanunk. A kimagasló teljesítményekért persze megfelelő jutalmat kapnak a játékosok. — Ez egy profi klubban természetes. A lányok azonban minden fillérért keményen megdolgoznak, s meggyőződésem, hogy az előttük álló erőpróbákon a pénz csak másodlagos kérdés lesz. A legfontosabb, hogy súlyos sérülés nélkül megússzák a sorozatmérkőzéseket. Lényeges, hogy a fiatal átlövők megőrizzék jó formájukat, a rutinos játékosok pedig segítsék őket. Ha mindehhez a Vasas-szurkolók sportszerű buzdítása társul, akkor kézilabdás ünnepnapok következnek a Fáy utcában. (simon) Újra útjára indul a Tour de Hongrie 1925-ben indították útjára az első Tour de Hongrie-t, a hazai országúti kerekezők több napos viadalát. Akkor a magyar körverseny csak a dunántúli városokat érintette. Az utolsót 27 éve rendezték, s azóta a bringások szinte egyfolytában visszasírták a magyar Tourt. Örömtelibejelentést tett szerdán Sípos János, a Magyar Kerékpáros Szövetség főtitkára. — A Coca-Colának köszönhetően az idén újra megrendezhetjük a Tour de Hongrie-t — mondta. — A hétszakaszos, Budapestről induló viadal érinti majd Tatabányát, Győrt, Várpalotát, Siófokot, Kaposvárt, Szekszárdot, Kecskemétet, Szolnokot, Egert, Gyöngyöst és Gödöllőt. Az össztáv kilencszázötven kilométer lesz. — Mikor rendezik meg I. Tourt? — Július huszonhetedike és augusztus elseje között. Azért választottuk ezt az időszakot, mert néhány nappal korábban ér véget a világ legrangosabb körversenye, a Tour de France, s akikor bizonyára mindenkit még jobban vonz majd a mi viadalunk, továbbá egy hónappal a világbajnokság előtt kitűnő felmérő lesz a válogatottjainknak. " Úgy hírlik, hogy a hazai kerékpársportban szokatlanul magas pénzdíjak lesznek majd ... — Igen, ötszázezer forint összdíjazású lesz a viadal. Több részletet azonban nem árulok el, mert a közeljövőben a szponzorunkkal együtt sajtótájékoztatót tartunk a Tour de Hongrie-ról. K. L. A vízilabda Világ Kupára utaznak A vízilabda Világ Kupát május 4. és 9. között rendezik Athénben. Dr. Horkai György szövetségi kapitány kijelölte a rangos eseményre utazó válogatottat: Kosz, Kuna (kapusok), Németh Zs., Monostori, Tóth L., Varga Zs., Benedek, Dala, Tóth F., Fodor, Vincze, Péter, Gyöngyösi. — Nehéz döntés volt — indokolta a névsort a kapitány. — Kevés időnk volt a felkészülésre, hogy a legpontosabban el tudjam dönteni a Világ Kupán szereplő keretet, így a franciaországi tornán szerepelt csapattal utazunk. Nyolcan az olimpián is szerepeltek. A többiek közül a tizenhét éves Fodor Rajmund eddig jól játszott a válogatottban, a jövő embere, Németh Zsolt és Monostori lesz a két bekk, de ez nem jelenti azt, hogy a többi jelöltről lemondanék. Nehéz döntés volt, hogy Dala és Lihótzky, a két balkezes közül kit vigyek. Most az döntött, hogy Dala Benedekkel egy csapatban szerepel, és így feltehetően jobban megérti egymást a két balkezes. Kardos kapus is jól védett a moszkvai tornán, itt inkább a rutin miatt döntöttem a másik két kapus mellett, ő, Lihótzky és Steinmetz tartalék a Világ Kupára. Az egyetlen külföldi, az Olaszországban játszó Gyöngyösi szombaton még bajnoki meccsen szerepel, így ő csak vasárnap, az elutazás napján csatlakozik hozzánk. Egynyelvű országunkban néhány éve örvendetes módon kitört a nyelvtanulási láz. Angol, német, francia, olasz stúdiumokat szerveznek országszerte, s egy magát valamire is tartó hazánkfia beül a padba és magol, vagy kényelembe helyezi magát és relaxál. A lényeg: What do you do? vagy Wie gehts Dir? — zsong mindenütt. Az igazi gond akkor kezdődik, amikor ennél bonyolultabb mondatokkal kell megküzdeni, s nem kis bátorsággal vállalkozik is valaki a fordításra. Ha egy turistát a Bazilika helyett az Ecseri piacra küldünk, legfeljebb elátkozza azt a pillanatot, amikor átlépte a hegyeshalmi átkelőt, ám ha a nemzetközi szövetségek hivatalos értesítőit csak úgy nagyjából sikerül lefordítani, abból cifra kalamajkák keletkezhetnek. Emlékezetes vitát gerjesztett az orosz jégkorongozó, Milnyikov leigazolása. Mostanság éppen a röplabdázóknál áll a bál. A válogatottak hangyaszorgalommal készülnek az EB-selejtező mérkőzéseire. A férfiak meg szeretnék mutatni, hogy méltó ellenfelei lehetnek Európa legjobbjainak is, a nők egyszerűen ott akarnak lenni a döntőn. Aztán ... Pár nappal az első fellépések előtt kiderült, néhány játékos hiába készült, mehet haza, vagy legfeljebb a lelátóról nézheti az összecsapásokat. Történt ugyanis, hogy a nemzetközi szövetség levélben értesítette a magyarokat, két hónappal a selejtezők megkezdése előtt le kell adni annak a tizennyolc játékosnak a nevét, akik közül egy-egy találkozóra tizenkettőt választhat ki a szakvezetés. A döntővet! öt játékost lehet cserélni a keretekben. Itthon egy apró félreértést?) miatt úgy fordították az értesítőt, hogy a selejtezők megkezdése előtt is lehet öt játékost változtatni. Végeredmény: a kezdőcsapatnál számításba vett Vámos Ferenc, Sztankó Éva és a csak tartalék Messzinger Zsuzsanna kedden csomagolhatott és mehetett haza. Hiába készültek eddig együtt a csapattal, csak az Európa-bajnoki döntőn játszhatnak, ha bejut a válogatott. S hogy mindezért ki a felelős, valószínűleg szürke ködbe vész, a jótékony homály ugyanis mindenre megoldás. (sütő) NEMZETI SPORT 9 Megfújták a csónakmotort, a hajó meglett... úgy tűnik, ami mozdítható, azt elviszik. Dunavarsányból, a kajak-kenusok edzőtáborából a motorcsónakot kötötték el. Vajda Vilmos szövetségi kapitány elkeseredetten tájékoztatott az eseményről. — Közös edzőtáborozásunkra a szlovák válogatott is megérkezett, hoztak volna magukkal motorcsónakot is, de a határon ezer márkát kértek tőlük letétbe, emiatt otthon hagyták a nélkülözhetetlen hajót. Mi adtunk nekik kölcsön. Nagyon elkeseredtek, hogy éppen azt a hajót szemelte ki vélhetően egy banda, de ez bárkivel előfordulhat ebben a mai világban. — Honnan vitték el a hajót? — A vízről. Leláncolták, de a láncot elfűrészelték és elvitték motorostól. A hajót a szemben lévő nádasban megtalálta a rendőrség, meglehetősen megrongált állapotban. Azt akarták a csónaklopók, hogy elsüllyedjen a hajó, betondarabokat dobáltak bele, több helyen megsérült a hajótest. Amikor a motort leszerelték, nem bíbelődtek a kormányhuzalokkal, hanem vandál módon, eltépték. Le akarták szerelni a szélvédőt is, két csavart kihajtottak, de vagy megzavarták őket, vagy nem volt türelmük és otthagyták. A csónakmotort, a nyolcéves Volvót viszont elvitték és annak nem jutott nyomára a rendőrség sem eddig. — Gondolom, többet nem hagyják a vízen a motorcsónakokat. — Nem, bár elég macerás dolog minden alkalommal kiszedni a hajókat a vízről, kocsira rakni és bevinni a csónaktárolóba, de mit lehet tenni, erre kényszerültünk. Sajnos kevés motorcsónakunk van, az edzéseken pedig kísérni kell a versenyzőket. Nagyon megérezzük majd az ellopott motor hiányát. — A vandálok pedig nemigen tudják használni, hiszen felismerik és lebuknak. Hacsak... ötletet azonbannem adunk. (kaszás) Nemzetközi segítség Már két hét sincs az asztalitenisz-világbajnokság rajtjáig, így érthető, ha a magyar válogatott is a felkészülés hajrájában van. Már másfél hete Tatán készül a keret, s csak a május 11-én kezdődő göteborgi VB előtt néhány nappal hagyják el az edzőtábort. A felkészülés derekánál Volper László szövetségi edzőtől kértünk egy gyorsértékelést. — Az elmúlt napokban nagyon „meghajtottuk” a társaságot, nem volt ritka ,napi három, sőt négy edzés sem — mondta a szakember. — Ezért faliján most egy kicsit fásultak Harcznéik, amit a férfiak keddi edzőmérkőzése is bizonyított. A szlovák A- ésB-válogatottal játszottunk, s A-csapatainak 3:2-es vereséget szenvedett, míg a B- együttes 4:1-re nyert. De nem isaz eredmény a lényéig, sokkal fontosabb, hogy éles mérkőzésen is láthattuk, imfik a hibák, melyeik azok az elemek, amelyeket még gyakorolnikel. — A hírek szerint vendégek fa varrnak a tatai edzőtáborban. — Igen, nagyon sokan segítik a felkészülést. A hazai éljátékosok mellett itt van az Ausztriában profiskodó, szlovén Kovács István, valamint a női világranglistán nyolcadik helyen ám kanadai—kínai Geng Lijxian és férje, az egykori román Pintea. S reméljük, hogy a jövő héten Klampár Tibort is az edzőtáborban köszönthetjük, talán ő is segít a felkészülésben. — Geng lijuan nem véletlenül van Magyarországon, hiszen a világbajnokságon női párosban Bátorfi Csila partnereként áll asztalhoz. Ebből a párosból akár egy nagyon jó eredmény far jöhet... — Ebben mi is nagyon bízunk. Mindenesetre sokat gyakorolnak, egyre jobban érzik egymást, egyre inkább kiegészítik a másik játékát. Sajnos már nem sok idő van az együtt gyakorlásra, mert Geng Lujiuan a hét végén továbbautazik férjével Romániába. — Mikor utazik a válogatott Göteborgba? — Két nappal a rajt előtt, május kilencedikén kel útra a csapat. Szükség van erre ahhoz, hogy a játékosok megszokják a göteborgi sportcsarnokot. (szűcs) Halál a szőnyegen Constantában rendezték meg az elmúlt hét végén a Román Nagydíj elnevezésű birkózóviadalt. A nemzetközi versenyen Aurilio Santoro életét vesztette. Az olasz szabadfogású birkózó tragikus halálának körülményeiről Kruj Ivánt, a FILA bizottságának instruktorát kérdeztük, aki a nemzetközi szövetség küldötteként vett részt az eseményen. • Santoro román ellenfelével csatázott, s vezetett tizennégyhatra. A mérkőzésből húsz másodperc volt hátra, amikor a százkilós olasz hirtelen térdre rogyott, s elterült a szőnyegen. Mire az orvos a szőnyeg széléről odaért, már csak a halál beálltát tudta megállapítani. A román doktorok véleménye szerint szívinfarktus okozta a huszonhét éves sportember halálát. Hétfőre megérkezett két olasz orvos, s akkor végezték el a boncolást. Megígérték, hogy hivatalos értesítést küldenek az esetről, egyelőre tehát én sem tudok többet. Természetesen az olasz csapat visszalépett a további küzdelmektől, én pedig azonnal beszüntettem a versenyt... (P.)