Nemzeti Ujság, 1935. december (17. évfolyam, 274-297. szám)

1935-12-01 / 274. szám

2 tündöklő, káprázatos igézetet a legfüs­­tösebb műhelybe, a legrozsdásosabbra feketült munkahelyre. Adjon minden intézmény, minden főnök, minden munkaadó angyalfiát. Ez alól a pa­rancs alól nincs kibúvó. Nincs itt he­lye semmiféle kifogásnak. Nem­ ment­ség, még az az álszégyenérzet sem, hogy valaki azért nem ad, mert keve­set adhat és ezt a keveset restelli adni. Ne restelje senki a legcsekélyebb, a legszerényebb adományt se. Minden kis segítség egy-egy örömmécset gyűjt­hat. Mimién segítség egy-egy parányi, pezsdítő erő az általános ajándékozás boldogító, éltető vérkeringésének meg­indításához. Csodálatos láncolat ez, amelyben egyik jóság szeme a másikba kapcsoló­dik, amelyben csöppekből gyülemlik föl az örömszerzés omló óceánja s amelyben itt-ott felröppenő szikrák lobbantják föl a szeretetnek egész lán­goló, roppant tűzvészét, azt a tüzet, amely nem pusztít, hanem teremt és az adakozás decemberi csóvás csilla­gává gyújtja az egész fekete földet. TÖBB MINT SZÁZEZER a mezőgazdasági munka­nélküli A Falu­ Gazdaszövetség igazgató választ­má­nyi ülésén, amelyen Krúdy Ferenc ország­gyűlési képviselő, ügyvezető alelnök elnökölt, dr. Tölgyes István igazgató részletesen be­számolt arról a széleskörű munkáról, amelyet a szövetség a falusi nép kulturális és gazda­sági érdekének védelmében kifejt Az igaz­gatói jelentés aggodalommal állapította meg, hogy ősszel 116.000 volt a munkanélküli mező­­gazdasági munkások száma és ez a szám agyra növekszik. A szövetség egyik legfonto­sabb kötelességének tartja, hogy a kérdést állandóan vizsgálja és felkutassa mindazokat az eszközöket amelyekkel a jobb sorsra hi­vatott mezőgazdasági munkástömegek hely­zetén enyhíteni lehetne. Végül közölte, hogy a szövetség már a közel­jövőben foglalkozik a határmenti kettős birtokosok sérelmeinek megszüntetésével, továbbá a mezőrendőri tör­vény reformjával és a falusi gazdak­jnság széleskörű megszervezésével. Az igazgatói jelentéshez Krúdy Ferenc szólt elsőnek hozzá s azt hangoztatta, hogy a szö­vetség egyik fontos célkitűzése: a gandiakö­zösséget polgári öntudatra nevelni, továbbá a megváltozott viszonyokhoz alakított agrár­ár termeléspolitikai kérdéseket népszerűsíteni és kiépíteni a szaktanácsadó intézményeket. Orffy Imre v. országgyűlési képviselő a ma­ sai. Már tíz óra, odakünn rettenesen hideg van és a fagyos köd egészen tej­fehér, de a mozielőadás most ért véget és új vendégek érkeznek az utca fiatalsá­gából, akik itt szoktak­ tanyázni Alig van üres asztal. — A kis doktor úr majd helyet ad! — mondja a baloldali asztalnál ülő koldus­­kamasznak a szőke Mariska, a pincérlány barátságosan és rám is mosolyog. A „kis doktor úr“ én vagyok, mert ha hetenkint egyszer-kétszer megjelenik itt, sápadt, éber és szemüveges arcommal, könyveket és írásokat hozok magammal és a kereszt­­rejtvényfejtőknek megmondom, hogy a görög hitrege eredeti neve mithosz. De most arról van szó, hogy a Lajos egyedül ül az asztalánál, én is, mert aki ott volt, elment, üljön hát ő át az én asztalomhoz és akkor az övé felszabadul az uton­­jöttek számára. Jön, az arca, a kínban, idegességben és fagyban élessé, gyötrötté edződött arc oly merev és zárt, akár egy leeresztett rostélyú sisak. Dühösen néz rám és kis marék krajcárt tesz az asztalra, megszá­molja, beteszi a másik zsebébe, így foly­tatja, apró pénzhalmokban. A kicsillanó tízfilléreseket külön teszi. Egy koldussal­ ülök az asztalnál és ekkor elkezd bennem zengeni az adventi breviárium antifónája: „Óh, azon a napon, eláradnak édességben a hegyeink s tejtől-méztől duzzadnak meg a „Hallo, hallo, hallo . , . My boy, J am such lonesome“. Ée keserű a test és vér fájdalmas vágyakozásának ebben az áradásában az Uj Jeruzsálemnek, az Egyháznak hangjaira figyelnem, amint felém árad­nak töredezetten, mert hisz már elfelej­tettem a breviárium szövegét: Izaiás próféta rettenetes fájdalmát az emberek nyomorúsága felett Milyen koldusok va­gyunk, pénzért csengve, hatalomért és asszonyért csengve, karrierért csengve. Én nem vagyok különb, mint Itt ezek, akiket a társadalom vas törvényei taszí­tottak ide, a fülledt gőzbe s az amerikai song sikolyába. Ott künn a ködben az egész világ felett Advent amint megis­métlődik nemzedékről nemzedékre ...­­ a szőke Mariska így szól hozzám: — Ritkán látjuk, kis doktor úr! Jár­jon hozzánk mindig vacsorázni! Közben véletlenül megböki a Lajost s annak baltenyeréből egy halom pénz gurul szét. A fiú felugrik, az arca eltor­zul és üvölt: — Nekem hagyjanak békét! Az embert mindenhol bántják! Dühös, haragos és fölényes akar lenni, de nem tud. Csak fáj neki minden, rette­netesen fáj s a szenvedésnek egy mazo­chista rohama jön rá: marokszám csap­kodja szét a krajcárjait, utána levágja magát az asztalra és dühösen sír. Mind sápadtan nézzük és a legegyszerűbbek is megértik, hogy az idegzete és a lelke sú­lyosan sérült. Annyira, hogy nem is szedi össze a krajcárjait, elmegy, kitámolyog a ködbe az emberek nem értik. Ebben a pillanat­ban csak én értem. Az adventet végig kell szenvedni mindenkinek, hogy a lelke fe­lsikoltson a rettenetes szúrással: „Ő bárcsak jönnél! És szaggatnád már szét az egeket, hogy rajtuk át leszállnál Ebben a pillanatban újra felhangzik a gramofon és elkezdi énekelni angolul a vágy énekét, a magány énekét, a formát­lan dalt és formátlan fájdalmat amely az Egyetlen Egyet keresi minden téve­désben és fájdalomban. kel teremteni a partokra szakadozott falvak egységét, mert ha ez nem történik meg, akkor meddő marad minden kulturális kísér­letezés. Temesváry Imre országgyűlési kép­viselő ismertette azt a nagy nyomort, amely az Alföld egyes részein uralkodik s amely­nek következménye az a morális összeomlás, ami pedig a nélkülöző mezőgazdasági mun­kásság szélsőséges irányba való előadását idézi elő. Szerinte a nagy költségekkel lebo­nyolított insegakciók nem felelnek meg a cél­nak, mert az elvégzett munkáknak nincs nagy gazdasági jelentőségük. A szövetségnek min­den eszközzel arra kell tehát törekednie, hogy a kormány az ínséget szenvedő vidékeken minél előbb argitékezet nyújtson és hogy a segélyezést mihamarabb teljes közű­egnyug­­vásbra megszervezzé. Végül dr. Szekeres László h. igazgató utalt a budapestkörnyéki falvak kívánságaira a fővárosi piacrend­ezé­­sekkel kapcsolatosan és megállapította, hogy a termelők érdekében állást kell foglalni az ellen a törekvés ellen, hogy a kisembereket eltiltsák a szekérfuvarozásoktól. völgyek... Ti szomjatok, az uj hutatéra jörtek és keressétek őt, míg meg lehet találni, ama nagyot ki eljön, hogy uj, égi Jeruzsálemet teremtsen!“ Milyen más ez a látvány körülöttem, mint Izaiás látománya! A fiatal koldus egy ifjú farkas éles és erőszakos arcával számolja pénzét — nálam nincs is annyi! Egy öregedő munkás teljes buzgalommal és erőfeszítéssel eszik a szomszédban, az újonnal­ jöttek mellette telepedtek le és a fiuk simogatják és ölelgetik a lányo­kat S a gramofonlemez — szivósan és r­tasztíthatatlanul — újra zeng és dalolt NEMZETI ÚJSÁG Vasárnap, 1935 december . ANTHONY ADVERSE HERVEY ALLEN MONUMENTÁLIS, ROMANTIKUS REGÉNYE Az amerikai, angol, francia, német, olasz, skandináv kiadásokból eddig több mint 1 .000.000 példány van forgalomban. # Magyarul most jelent meg. # Három kötet. # 1200 oldal. # 12 pengő. # Megtekinthető minden könyvesboltban.­­ Singer és Wolfner kiadása. gyár sintelligencáa és a falusi nép között fennálló mély szakadék áthidalását sürgette, majd vitéz Bit­ter­a Miklós gazdasági akadé­miai tanár számtén annak a véleményének adott kifejezést, hogy a falvakban élő gazda­­ifjúságot meg kell szervezni. Plósz István or­szággyűlési képviselő arról beszélt, hogy meg Budapest, november 30 A szombat délutáni lapokban minden­féle felelőtlen kombinációk láttak nap­világot a magyar diplomáciai szolgálat­ban állítólag küszöbön álló személyi vál­tozásokról. A Magyar Távirati Iroda illetékes helyen úgy értesül, hogy a fel­merült híresztelések minden komoly ala­pot nélkülöznek, minthogy az üresedés­ben álló követi állások betöltéséről eddig döntés egyáltalában nem történt. A tarpai kerületben, ahol Kenyeres Kauf­mann Miklós Mózes ismeretes ügye és man­dátumának megsemmisítése miatt új válasz­tást írtak ki, december 1-én tartják meg a szavazást. A választáson két jelölt, Bajcsy- Zsilinszky Endre és Konkoly-Thege Kálmán, a Nép jelöltje küzd a képviselői mandá­tumért. A Tarpan hajcsepp olyan hajtápszer, amely megerősíti a fejbőrt és koncentráltan tartal­mazza a haj növése, táplálása, egészséges meg­maradása szempontjából nélkülözhetetlen táp­anyagokat. Férfiak és nők naponta használják. Nem rontja a frizurát, nem bántja az ondulált ha­jat Gyermekeknél ajánlatos korpa és hajhul­lás megelőzésére használni. Két hónapra elegendő csomagolás ára P 3A. HITELKÉPES ON? Var.v lénybe havas Áruházban Ktrafcat tiPszpenaArafe mellett a folyószámlahitelt Naio valasztek női télikabátokban, bandákban és ruhákban HAVAS LÁSZLÓ HucUpent v . K&I Viu­ta*i i. HÉBER NYELVEN levelező sikertársaságot leplezett le a rendőrség Csütörtökön jelentette a Nemzeti Újság, hogy a valutaügyészség újabb nagyszabású bűnügyben indított nyomozást. A Lipót-börúti kirendeltségre előállították egy budapesti export-import cég főtisztviselőjét s kihallga­tása után nyolc ismert fővárosi tőzsdeügynök tanukénki kihallgatását rendelték el A nyomozást végző detektívek megállapí­tották, hogy megszervezett csempészbandá­nak jöttek a nyomára s a titokzatos társaság Budapest és az osztrák főváros között rend­szeresen csempész ki schillinget. A valutaki­rendeltség érintkezésbe lépett a bécsi gazda­sági rendőrséggel s a két ország nyomozó ha­tósága közösen kisérte figyelemmel a vámha­tárt. A valutaügyészség most értesítést kapott, hogy a csempésztársaság hébernyelvű kísérő­levélben bonyolítja le üzleti tárgyalásait. Egy elfogott levél nyomán a valutadetektivek megfigyeltek két budapesti családot, amely­nek tagjaihoz gyakran érkeztek hébernyelvű levelek. A nyomozás szálai ezután két zug­­tőzsdéshez vezettek, akik azonban gyanút fogtak s megszöktek Budapestről A bécsi gazdasági rendőrség most már fo­kozottabb figyelemmel ellenőrizte a vámha­tárokat és sikerült is elfognia a héber nyel­ven levelező valutacsempész társaság négy tagját, akik közül kettő bécsi kereskedő, kettő pedig magyar állampolgár. A Bécsben letartóztatott csempészek Schächter József és Marder M. A. Két bűntársuk nevét a nyomo­zás érdekében még nem hozzák nyilvános­ságra. Ezideig még nem sikerült megállapítani, hogy a csempésztársaság mekkora összeget si­­bolt ki külföldre, de a hatóságok gyanúja szerint többszázezer schilling értékről van szó. A csempészek egyetlen alkalommal 740.000 pengős „forgalmat“ bonyolítottak le. A tit­kos társaság bécsi központja egy sütődében volt, míg Pesten egy vegyeskereskedés üzlet­­helyiségében működött. Mese világ-boldog világ a Corvin áruházban Szombaton délután a Corvin Áruház hatal­mas palotájában csupa ragyogó szemű gyer­mekkel találkoztam. Arcukon mosoly, sze­mükben kimondhatatlan boldogság ragyogott. Csacsogó, gügyögő apróságok valami csodá­latos látványról beszéltek: — ...Ész láttad, anyuta, volt ott a Baba­­orszádban ed nad repülődép Isz... ész asztán szót szót vonat... Még nagyobb lelkesedéssel magyarázott egy hatéves szőke kisfiú: — Villannyal fut a gyorsvonat... és ott vannak a Babaország katonái..., ugy­o mama, védik a babákat, hogy az ellenség ne bántsa őket. Mindegyik beszél, magyaráz, lelkesedik, nem tud betelni azzal a csodás látvánnyal, amiben a Corvin Áruház IV. emeletén része volt. Babaország, a mesék világa elevenedik meg itt, az Áruház kis látogatói előtt. A kiállítási terem a legszínesebb gyermeki fantáziát való­sítja meg. Hat­almas területen van felépítve a gyermekálmok városa, a Babaliget, ahol a liliputi utcákon a babavilág ismerős alak­jaival találkozunk. Színház, mozi, templom, Hősök-szobra, Országzászló, pályaudvar, semmi sem hiányzik a modern villanyvilágítással, vízvezetékkel felszerelt modern babavárosból. A pályaudvar hangárja alatt prüszkölve vár indításra a baba-expressz, amely a kalauz füttyjelére megindul, hogy vad iramban vág­tasson át mezőkön, tanyákon, alagutakon, de közben egy egy állomáson pontosan megáll, hogy megvárja az ellenvonatot. Az autóver­­senypályán villanyreflektoros autó száguld, a repülőtér felett repülőgépek és Zeppelin szál­lanak, a hegyoldalban tankos, gépfegyveres rohamosztag gyakorlatozik, de tőlük nem messze gondtalanul ringlispieleznek a vidám liliputiak. Meseország a legszebb álmok megvalósu­lása. Egyre több gyermek állja körül, nyi­tott szállal, tágra meresztett szemmel járnak a legszebb világban.

Next