Orosházi Hírlap, 1957. április-június (2. évfolyam, 5-17. szám)
1957-05-30 / 13. szám
4 Időszerű vélemények az „Orosházi Kinizsi”ről Őszinte öröm tölti el városunk minden futballszurkolóját és sportolóját, hogy az MLSZ döntése alapján megindulnak az NB III. osztályok. Városunk futballlklubjai sok dicsőséget szereztek már a magyar névnek. Az évtizedekig fennálló egyesületek nem egy nagy tudású játékost adtak már a magyar színeknek. Az OMTK örökét á vevő Kinizsi szintén számottevő csapata volt mindig osztályának. A most létrehozott NB III. osztályban még nagyobb lehetőségei lesznek a csapatnak, hogy bebizonyíthassa a város sportjának erejét, jóhírét. Most, amikor az ellenforradalom által megzavart közéletünket ismét rendezzük, szükségesnek látszott visszaállítani az október előtti Kinizsi sportegyesületet, mert a csupán egyesek társadalmi erejére támaszkodni kívánó OMTK nem biztosította volna a város sportjának egészséges fejlődését. Vannak szép számmal, akik ezt a visszaállítást nem helyeslik. Kialakult egy meddő és káros, úgynevezett OMTK—Kinizsi „küzdelem”, mely bizony ártott az egyesületnek. A csapat jónéhány mérkőzésének elvesztését is elsősorban ebben a torzsalkodásban kell keresnünk. Hogy a kibontakozást elősegítsük, megkérdeztünk egy néhány sportembert (játékost, edzőt, szurkolót) mondja el, miben látja a csapat néhány eredménytelen szereplését. A válaszokat az alábbiakban közöljük: Szabó Vilmos Az ellentéteket a leváltott OMTK vezetőség szítja kívülről. A játékosok rossz nevelést kaptak tőlük. Nincs a fiatalokban klubhűség, a színekért való igazi küzdelem. Van játékosunk, aki már nyolc egyesületben volt. Hol itt a klubszeretet? Nincs mély, baráti szellem. Basc> Jenő Nem alakult ki a Nagy—Ádász- Fiam hátvédhármas sérülés és betegség miatt. Csabán a kiállításom jogtalan volt. Nem szoros a baráti kapcsolat a nőtlen és a nős játékosok között. A szerencsénk is alaposan elhagyott. Túri József A játékosok nem voltak egységesek, de már javul a belső szellem. Klinák B. Ferenc * Nem rendelkezünk góllövő csatárokkal. Ennek hiányán áll nemcsak a Kinizsi, de az egész város futballsportjának tragédiája. A vezetőségben nincsen meleg összhang. Szikora István Más stílusra akarja az edző rábírni a csapatot, így a hullámvölgy természetes. A csapat rossz szelleme Gazsó volt. Edzőnket nagyon szeretjük- mert sokat foglalkozik egyénileg is velünk. Földesi Gyula Vezetők sokszor csak papíron vannak. Valamikor, mint egy család úgy összedolgoztunk. Most egyes játékosok azt sem tudják, kik a szakosztályvezetők. (Megkért bennünket ennek leellenőrzésére és valóban nemcsak a játékosok nem tudják, de még Gulyás János elnök sem tud róla, hogy Garai sporttárs lenne a szakosztályelnök és Vági Ferenc az elnökhelyettes.) Nincsen kollektív vezetés, a játékosok sokszor szidják egymást. Fiam Lajos Sok a sérült és nem volt hasznunkra a sokféle felállítás. A jószellemet Gazsó nagyon rontotta, önzők a csatárok a kapu előtt. Szabó Imre A játékosokban van a hiba. A csatárok a legbiztosabb gólhelyzetet is kihagyták. Orosházán van az ország legpasszívabb közönsége. Ha egy helyzet kimarad a legbarátságosaibb megnyilvánulás a „hülye" jelző. Ha a közönség megváltozik, mi is nagyobb kedvvel játszunk. Harangozó Sándor Sok a sérültünk. Békéscsabán a kiállítások elhamarkodottak voltak. A közönség ne bántsa a csapatot, az edzőt, mert mi is önérzetes emberek vagyunk. Az orosházi közönség nem tud biztatni, csak szidni. A játékosok jó erőben vannak, bár néhányan főleg Kollár elhanyagolta az edzéseket. Vranka Béla A játékosok jó ideig két táborra voltak szakadva. Egyesek kívülről uszítják őket. Kunos Ferenc Nagy hullámvölgyben voltunk de már lassan kikerülünk belőle. Sokat javult az utóbbi héten a csapatunk szelleme. Közelebb kerültünk egymáshoz. Megálljuk a helyünket az NB III-ban. Weinberger Istán Nincsen már két éve megfelelő utánpótlás-nevelés. Az ifjúságot sokkal komolyabb kézzel kell fogni. Szöke Antal Sokat rontott rajtunk az ellenforradalom. Elromlott a csapatszellem és csak nehezen lábalunk ki ebből a hullámvölgyből. Bízom a csapat további sikereiben. Jandzsó Ferenc Lesz utánpótlás az ifikből. A szurkolók beláthatnák, hogy az egyesület neve nem számít, hanem a tudás. Elámultunk azon hogy Békéscsabán milyen lelkesen biztatják a csapatokat. Ha Orosházán ilyet tapasztalnánk, sok minden másképp alakulna. Gulyás János Nagyon rossz volt a szellem. Félisteneket csináltak egyesekből felelőtlenül. Több lelkesedés kell. Az OMTK-nak a lelkesedés volt az erénye, ez nálunk sokszor hiányzik. Szabályos klikkrendszer dolgozott és a csapatot kétfelé húzta. Gazsó Sándor szerint a csapatot az Alföld italmérésében kell felkészíteni. Az ilyen megnyilvánulások nem használtak. Amint látjuk, van a Kinizsivel probléma bőven. A csapatszellem kialakítása, a vezetőség szoros kollektív munkája, a szurkolótábor egyöntetű szereteti és lelkes biztatása lehet csak a Kinizsi rabbi sikereinek záloga. Anyakönyvi hírek Születések: Dénes Antal és Gönczi Magdolna leánya Katalin Sára, Lazanyecz György és Kolimár Zsuzsánna leánya Zsuzsánna Ilona, Verasztó József és Horváth Terézia Gizella fia Lajos József, Répási János és Szabados Magdolna Erzsébet fia László, Csordás András és Karasz Erzsébet fia Mihály. Pusztai Pál és Nemetz Etelka Ilona leánya Etelka, Racskó Pál és Goldberger Mária fia Pál, Garai Mihály és Gilicz Mária fia Mihály. Albel Gyula és Kapossi Mária fia Alajos János, Gyevi-Nagy Ernő és Tóth Mária fia László Ernő. Házasságkötések: Tóth Samu Lajos és Bótyik Rozália. Tóth László és Berta Lenke Eszter, Iványi Lajos és Koczka Jolán Éva, Multyán György Imre és Sass Mária, Szabó Gábor és Gyapjas Zsuzsánna. Pillér János és Fiteró Juliánna Zsuzsánna. Halálozások: özv. Gubicza Gézáyré sz. Patócs Emilia 78 éves, özv. Mécsért Lajosné sz. Tóth Julianna 81 éves, özv. Veres Kálmánná sz. Fejes Anna 62 éves, Farkas István 75 éves, Sütő Terézia 78 éves, Szabó Ádám 79 éves, özv. Bíró Istvánná sz. Kovács Erzsébet 78 éves, özv. Ravasz Mihályné sz. Fazekas Zsuzsánna 77 éves, Rúzsa István 81 éves, Mórocz Jánosné sz. Jankó Erzsébet 52 éves* OROSHÁZI HÍRLAP Dolgozók hetilapja. Kiadja az MSZMP városi Intéző Bizottsága. Szerkesztőség: Orosháza, Vörösmarty u. 2. Telefon: 124 — 24 mellék. Békés megyei Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba. A játszótér a gyerekekéi Köztudomású, hogy a tanács a város egyes beépítetlen, füvesített területrészeit játszótér céljára a gyermekek rendelkezésére bocsájtotta. Sajnos, egyes felnőttek azzal zavarják, sőt sok esetben lehetelenné teszik a gyermekek szórakozását, hogy állataikat a füves játszótereken legeltetik. Jó lenne, ha a legeltetők — akiknek többsége bizonyára szülő — ezt a körülményt figyelembe vennék. A játszótéri legeltetés közegészségügyi és köztisztasági kifogás alá is esik, legeltetés céljára tiltott terület. Éppen ezért a bírságolások elkerülése érdekében a végrehajtó bizottság felkér minden érdekeltet, hogy a jövőben tartózkodjanak állataiknak a játszóterek területére való kihajtásától. Azokat a legeltetőket pedig, akik a felhívásban foglaltak ellenére továbbra is a játszótereken legeltetnek, szabálysértés elkövetése miatt szigorúan bírságolják. Sinkó Sándor VB-elnök. Ez is elmult Milyen' könnyen felejtünk! Pedig most volt csak húsvét táján, hogy naponta végeláthatatlan sorokban emberek civakodtak, marakodtak a Rákóczi úti TÜZÉP előtt, mészért. Hiába volt az okos szó, hogy a mészellátás folyamatos. Vásároltak, veszekedtek. Ma már csendes a TÜZÉP tája. Rájöttek, hogy ismét igazat mondtunk: a mészellátás folyamatos! OROSHÁZI HÍRLAP ;JIEttHIVÓ A Moszkvában megrendezendő VI. VIT tiszteletére Orosházházán, 1957 jún. 2-án JÁRÁSI KISZ TALÁLKOZÓT rendezünk, énekkarok, zenekarok és színjátszók JÁRÁSI FESZTIVÁLJÁVAL és falusi sportkörök járási szpartakiádjával egybekötve. Egésznapos műsor: II. Reggel 7 órakor zenés ébresztő fúvószenekarok közreműködésével. • 2. Kilenc órakor ifjúsági nagygyűlés a Kinizsi-sporttelepen. • 3. Tíz órától a falusi szpartakiád verseny megrendezése. 4. Két órától ének- és zeneikarok, tánccsoportok bemutatója a tribün előtt felállított színpadon. I 5. Közben iskolások részére , mesejáték-előadás délután a Petőfi kultúrotthonban. I 6. Fél 8 órától műsoros tar, kaest, színjátszó csoportok bemutatója a kultúrházban. I , 7. A kultúrházi műsor befejezése után tűzijáték és utcabál az Alföld-szálló előtti betonoszott téren. (Rossz idő esetén a bál az Előd utcai táncteremben lesz megtartva. ) Belépődíjak: A gyermekelőadásra délután 1 forint, a sporttelepi műsorra egységesen 3 forint, este a színjátszó bemutatóra egységesen 3 forint. A felnőttek által megváltott jegyek érvényesek a bálra is. Szeretettel várja a járás és város ifjúságát és dolgozóit a járási és városi KISZ intéző bizottsága éssra fesztivál rend. biz. 1iji I; ' : i ■ Zenés cukrászdát! m és a nagyobb terem lehetne azoké a fogyasztóké, akik táncolni is szeretnének. Természetesen ezek a vendégek zenés árat fizetnének. Egészen biztos, hogy forgalmunk nem csökkenne, hanem sokkal nagyobb lenne. Azt is meg lehetne oldani, hogy a gyopárosi tánczenekart szerződtetnénk a téli időre hozzánk, nyáron meg egyelőre nem lenne zenekarunk. Sok vendégünk azt mondja, azért nem jár Orosházán táncolni, mert az Alföldben és a Földművesszövetkezetben igen sok az ittas ember. A vendégek hangos éneklése is nagyon megzavarja azokat, akik kizárólag csak táncolni szeretnének. Az Orosházi Földművesszövetkezet Az őzike cukrászda vendégei többször mondták már, hogy miért nincs a cukrászdának zenekara. A cukrászda vezetője a következőket válaszolta: — Igen sokan szeretnék — a környékbeli falvakból is — ha lenne Orosházáin egy olyan cukrászda, amelyik két-három zenészből álló zenekarral rendelkezne és a vendégek táncolhatnának. Miikor ezzel a központokhoz fordultunk, elutasítottak bennünket azzal, hogy nincs pénz az átalakításra. Pedig igen kis költséggel meg lehet csinálni. Két termünk van. A kisebb terembe költöznénk át az álló vendégek kiszolgálására értesíti a juhtartókat, hogy június 7-én, pénteken gyapjú átvételi napot tart Átvételi hely: Orosháza, Táncsics M. u. 26 szám alatt Apróhirdetések Eladó lakóház minden feltétel nélkül, lakómentes, azonnal beköltözhető, 1 szoba, konyha, kisszoba, kamra, mellékhelységek. Gácsi János Orosháza. Kisszikdűlő, 165 a, komlósi vasút mentén. Megtekinthető szombat kivételével minden délután. Eladó háromnegyedes hegedű vonóval, tokkal. Orosháza, kultúrház gondnok. Eladó Orosháza közelében. Csorvási határában 2 hold föld. Ért. Orosháza, Táncsics u. 1. Sötét hálószoba bútor eladó, Orosháza. Hajnal u. 13. A volt Orosházi Polgári Leányiskola 1942-ben végzett tanulói 1957. június 2-án délelőtt 10 órakor tartják találkozójukat volt tantermükben. Szabó* né (Petrik Irma): Iker gyermek sportkocsit keresetek megvételre. Orosháza, Bethlen Gábor U. 36. Eladó gádorosi kövesúthoz közel 1108 négyszögöl szántó. Értekezni Gádoros, Arany János 16, FIGYELEM ! Hogyan kaphatja meg legkönnyebben totó- és lottónyereményeit? 1. A Totó-Lottó kirendeltségeknél vásárolt szelvényeinek igazoló és fogadási részét — amennyiben nevének feltüntetése nélkül játszik — bélyegeztesse le a gyűjtőládába való bedobás előtt, így nyereményét ugyanott veheti fel . A bizományosoknál (posta, dohánybolt stb.) vásárolt szelvényeire olvashatóan, esetleg nyomtatott betűkkel írja fel nevét és pontos címét. Ezek nyereményeit 5000 forint összegig ,közvetlenül postán küldjük el. Sportfogadási és Lottó Igazgatóság Használt, kopott RESZELŐJÉT VÁGASSA ÚJRA az OROSHÁZI Mezőgazdasági Faipari Kész Töhötöm u. 31. számú reszelővágó üzemében. SZAKSZERŰ MUNKA! Mérlegtulajdonosok! Már most gondoskodjanak mérlegeik rendbehozásáról, hitelesítésre előkészítésről az Orosházi Mezőgazdasági Faipari KTSZ Pacsirta utcai lakatos részlegénél. PONTOS MUNKA! A Békéscsabai Sertéstenyésztő és Hizlaló május 30-án, csütörtökön lóárverést tart Oorosházán, a VÁSÁRTÉREN GYERMEKRUHÁZATI CIKKEK, KÖTÖTT ÁRUK nagy választékban beszerezhetők az Orosházi Háziipari Szövetkezet üzletében Kossuth L. u. 14 MIT LEHET TENNI a csibék légcsőférgessége ellen? Egy gazdálkodó a napokban ezt kérdezte az egyik állatorvostól: — Mit lehetne tenni a naposcsibék légcsőférgessége ellen? A csibék 4—6 hetes korban veszélyes légcsőférgeségét csak úgy lehet elkerülni, ha ebben a korban ásás, szántás idején és eső után elzárjuk őket a giliszta fogyasztásától. Ugyanis a gilisztán keresztül következik be a fényesség.