Országépítés - Nemzetpolitikai Szolgálat, 1943 (3. évfolyam, 1-24. szám)

1943-04-15 / 8. szám

18 ORSZÁGÉPÍTÉS Olvasóin A kereskedők tisztessége Igen tisztelt Szerkesztőség! Kereskedő vagyok s az volt már az ükapám is: egyszerű keresz­tény magyar kereskedő. Becsüle­tes munka, tisztességes haszon, — ebből a négy szóból az a jelmon­dat, amit apám olyan sokszor han­goztatott előttem. Az ember akaratlanul is fel­figyel, ha róla beszélnek s az utóbbi időben egyre több szó esik rólunk, a magyar kereskedőkről- Jóformán nap mint nap cikkek jelennek meg velünk kapcsolatban a különböző lapokban híresebb íróktól is, de a mindennapi élet­ben, a társaságban, amerre csak járok, szintén egyre gyakrabban fordul a mi dolgunkra a szó. Sőt legutóbb már szükségessé vált a hivatalos fórum — a Kereskedelmi és Iparkamara — erélyes hangú állásfoglalása is. És mindez miért? Aki körül forog ez a parázs vita? Éppen a magyar kereskedő maga­tartása, tisztessége, becsülete kö­rül! Ez a vita pedig azért kelet­kezett, mert sajnos, a mi körünk­ben, a magyar kereskedők köré­ben is akadtak és akadnak meg­­tévelyedett emberek, akik az idők nehézségeit önző haszonlesésre, nyerészkedésre, vagyonuk gyara­pítására akarják felhasználni. Ez az egyik csoportja azoknak, akik ellen a panaszok felmerülnek. Ezek ellen könnyebb az eljárás. Ali magunk, tehát azok a keres­kedők, akik fontosnak tartjuk a magyar kereskedő jó hírnevének megőrzését, kívánjuk, óhajtjuk a közönségtől, jelentse az ilyene­ket fel, adjon­ módot arra az ille­tékes hatóságoknak, hogy a leg­szigorúbb eljárást megindíthas­sák. Ez azonban az egyik csoportra vonatkozik, amelyhez tartozókat könnyebb megfogni. Van azonban egy másik panasz is a kereskedők egy része ellen és ez a panasz a kereskedők egy részének udvariat­lanságát kifogásolja. Tegyük hozzá, hogy jogosan, mert az udvaros­­ság a kereskedelmi érintkezés el­engedhetetlen formája. Ezt min­denesetre nehezebb megfogni. Sze­repet játszik benne talán az is, hogy régi alkalmazottaink közül sokan a haza iránti kötelességüket teljesítik, a fiatal új alkalmazot­­tainkat nem volt m­ég időnk be­tanítani megfelelő magatartásra. De éppen, mivel a régi kereskedő­nemzedék igen súlyos hibának tartja az udvariatlanságot, ma­gunk részéről minden erőnkkel küzdeni fogunk ellene, örömmel veszünk tehát minden felszólalást, minden akciót, amely ebben segít­ségünkre van. Viszont kérjük a közönséget is, tanúsítson megértést egyrészt az új alkalmazottak gya­korlatlanságával, másrészt azzal a ténnyel szemben, hogy sokszor az áru­beszerzési nehézségek maguk­nak a kereskedőknek az idegeit is próbára teszik. Végül pedig még csak annyit: kereskedelmünk kalózait bélye­gezze meg a magyar társadalom. Állítsa pellengérre az udvariatlan­­kodókat, türelmetleneket, go­rombákat is. Sőt tovább megyünk: jegyezze meg nevüket és kerülje el üzletüket, — de miattuk talán mégse általánosítson s ne alkos­son magának végzetesen rossz vé­leményt az egész magyar kereske­delemről. Mert vannak azért még mindig becsületes és udvarias ke­reskedők is, mégpedig jóval töb­ben, mint a másik oldalon. Kiváló tisztelettel: K. L., Budapest- Finn újságírók Magyarországon Ragnar Numelin külügyi sajtó­főnök vezetésével nyolctagú finn újságírók­üldöttség tett hétnapos látogatást Magyarországon. A finn vendégeket, kiknek sorában a legjelentősebb finn lapok fő­­szerkesztői foglaltak helyet, Bu­dapestre érkezésükkor Ullein- Reviczky Antal rendkívüli követ, meghatalmazott miniszter, sajtó­főnök fogadta. A finn küldöttség megtekintette a főváros neveze­tességeit, értekezleten vett részt a külügyminisztériumban és kihall­gatáson jelent meg a Kormányzó Űr őfőméltóságánál, valamint Kállay Miklós miniszterelnöknél. Díszebéden vettek részt a finn vendégek a magyar sajtó házában. A Külügyi Társaság pedig a Finn-Magyar Társasággal kar­öltve, vacsorán látta őket vendé­gül a Hungária-szállóban. Ma­gyarországi tartózkodásuk során tisztelgő látogatást tett a finn új­­ságírókü­ldöttség Antal István nemzetvédelmi propagandaminisz­­ternél és közéletünk több más ve­zető személyiségénél is. Elláto­gattak Tihanyba, Székesfehér­várra és Kolozsvárra. A finn új­ságírók­üldöttség magyarországi látogatása során elmondott beszé­dek a magyar-finn rokonság és testvériség érzéseit juttatták ki­fejezésre. A harcoló honvédség és a dolgozó belső front erejét tükrözi a Magyar Erő képes hetilap Ára 20 fillér

Next