Pesti Hírlap, 1900. június (22. évfolyam, 149-177. szám)
1900-06-05 / 152. szám
. Ma persze, ez bajosan megy. Végre is az a százezer ember nem tehet róla, hogy arra a munkakörre nevelődött, melytől most eltartását várja. De a válság még nem tetőződött be, mert még mindig spekulálnak. Spekulálnak arra a segítőakcióra, mely a munkások és iparosok érdekében óhajtandó is. De vigyázzanak a segítők, hogy akciójukat ne koncentrálják ismét fialmi megbízható, hitelképes milliomosok kezében. És politikusaink nézzenek széjjel az ipari élet egyéb terein és foganatosítsanak olyan ■rendszabályokat, amelyek a produkciót dezinficiálják a spekulációktól. A tőke termékeny, tápláló forrása minden munkának, de az atőke legyen valóban tőke és ne adósság s ismerje céljának a munkaterjesztést, ne pedig az értékkülönbözetek bezsebelését. Belpolitikai hírek. A képviselőház ülése. Regele János, a képviselőházi iroda főigazgatója, már ma szétküldte a ■hivatalos értesítést arról, hogy a képviselőház a hó ■7-én, csütörtökön, délelőtt tíz órakor ülést tart. Ezen az ülésen megkezdik az állatorvosi intézmény államosításáról szóló törvényjavaslat tárgyalását. Ugyanennek az ülésnek az elején a képviselőház bizottságainak előadói benyújtják jelentéseiket a szünet alatt a bizottságokban elintézett javaslatokról. Szerdán déllután öt órakor még az igazságügyi bizottság tart ülést, hogy befejezze a gazdatisztek és birtokosok közti jogviszony rendezéséről szóló törvényjavaslat tárgyalását. Összeütközés a képviselőház bizottságai között. Újabb időkben nagyon megszaporodtak annak az esetei, hogy különböző és ellentétes határozatok keletkeznek a ház bizottságaiban oly törvényjavaslatok vagy azoknak egyes részei fölött, amelyek előkészítő tárgyalásra több bizottságnak is ki vannak adva. Ily összeütközés támadt legközelebb is a ház bizottságaiban Darányi miniszternek mind a három törvényjavaslatára nézve, melyeket a ház közvetlenül újra,egybeülése után tárgyalás alá vesz. A földmivelési disközigazgatási bizottságok nem tudtak megegyezni abban, hogy fenntartassék-e, vagy töröltessék az Állategészségügyi szolgálatot államosító törvényjavaslat két szakasza; a földművelési és pénzügyi bizottságok pedig arra nézve, hogy a munkás biztosító törvényjavaslatban fentartsák-e a pénztár segélynyújtási kötelezettségét részegség okozta balesetnél. A harmadik, öt birtokos és gazdatiszt közti jogviszonyt szabályozó törvényjavaslatnak még csak az első szakaszait tárgyalta le az igazságügyi bizottság s máris mellőzendőnek találta a földmivelési bizottságnak a törvényjavaslaton tett többrendbeli, nevezetesen a gazdatiszt fogalmának definiálására vonatkozó módosításait. Az említettük differenciált kiegyenlítése meglehetősen élénkíteni fogja a szóban forgó törvényjavaslatok képviselőházi tárgyalását. A konzuli tisztviselők berendezkedési, úti és költözködési költségeire átalányként már 1892-ben tízezer arany forintot bocsátottak a delegációk a külügyminiszter rendelkezésére. Ez az átalány a jövő évtől kezdve negyvenezer koronára fog emelkedni. A tapasztalás ugyanis bebizonyította, hogy az eddigi összeg nem felel meg a konzulátusi hálózat kiterjedése folytán" megnagyobbodott szükséglet" nek. Az utolsó időkben a külügyminisztérium nem is volt már abban a helyzetben, hogy az áthelyezett konzuli hivatalnokoknak háztartásuk föloszlatásánál szenvedett veszteségeik kárpótlása iránti kéréseit teljesíthesse. Ily körülmények között a női tisztviselőkre nézve a más szolgálati állomásra való áthelyezés olykor igen érzékeny veszteséget jelentett, amely a legegyszerűbb új berendezkedés mellett, is több ezer koronára ment. Ezen az állapoton óhajt a külügyminiszter segíteni a konzuli tisztviselők áthelyezési átalányának szóban forgó emelésével. . A főrendiház munkarendje. A főrendiház e hó 8-án, pénteken, délelőtt 11 órakor ülést tart a következő napirenddel: 1. Elnöki előterjesztés, 2. az igazoló bizottság jelentése a főrendek jegyzékének folytatólagos kiigazításáról, 3. a gazdasági bizottság jelentésének tárgyalása a főrendiház ingóságairól vezetett leltár megvizsgálásáról és egyéb gazdasági ügyekről. A főrendiház igazoló bizottsága június 8-án délelőtt fél tizenegy órakor, a gazdasági bizottság június 6-án délelőtt 11 órakor ülést tart, hogy a péntekre kitűzött tárgyakat a nyilvános tárgyalásra előkészítse. • fitott Hugo Victor emlék a maga nagyszerűségével s ideális koncepciójával agyon- nyomja a kedélyünket. Ez aztán a márványból faragott apotheosis. Egy roppant nagy szikla, ■melynek ormán egy nagy költő ül, déli férfikorából mintázva. A francia művésznek volt annyi ízlése, hogy a halhatatlan embert nem utolsó vénsége romalakjában, hanem életerős délcegségében örökítse meg, a költői fenség kifejezésével arcán, omló hajfürtéivel gondolatterhes homlokán. És a szikla körül a múzsák szűzalakjai, ideális mozdulatokban,, koszorúkat, lantot, álarcot emelve a magasan ülő alak felé. S e megtestesült ideál mögött látható egy olasz szobormű, mely megint a realisztikus iskolának a remeke; bronzból öntve, a régi római Saturnaliát ábrázolja ; utca szélében összefogózva az orgiából kiszabadult alakok : bacchánsnő, katona, rabszolga, canefora, fiatal szerelmes pár, pohos senator, részeg patrí cius, rettenetes naturalismussal megalkotva: életnagyságú alakok. Remekmű ! De nem szeretném, ha a sorsjátékon nekem jutna. A szoborpiacról aztán fölmegyünk sok lépcsőn a képkiállításba, mely az egész palota emeletét elfoglalja. Ennek a helyiségéből hatvan részt a franciák maguknak tartottak meg, negyvenet engedtek át a többi nemzeteknek. A francia kiállítás végignézéséhez kell két nap: kezdtük az idegen galériák megtekintésével. Azok között első a japáni. Hasonlít a mi szecesszionistáink remekeihez. De egy festett páva aztán bámulatra méltó a rabmunka. Következik az orosz, skandináv, olasz, spanyol művészet, összeválogatva a legutóbbi tíz év festményeiből. Legbarátságosabb a németek kiállítása , müncheni és berlini mesterek műveiből. Többnyire arcképek. A terem díszítése is feltűnő, a falakon baszchés párkányzat, a padlókon drága szőnyegek, selyem ottománok. (Ilyen egyiknek sincs.) Hiába, aki úr, az Párizsban is úr! A románok és a szerbek is a legjobbjaikat állították ki. Amit nem lehet az osztrákokról elmondani. Ők rosszul vannak képviselve két teremben. Annál dicsőségesebb a magyar képkiállítás két nagy teremben és egy folyosón, mely a boltozatig rakva van legelső művészeink tíz év alatt festett remekműveivel. Itt láthatóa római pápa és Rampolla bíbornok arcképe is László Fülöptől. Mikor a magyar festménykiállítást végig néztük, azt érezzük, hogy a gránátalmaág kivirágzott, gyümölcsöt nevelt a kezünkben. Isten velünk! Holnap többet. Ma nehéz dolgok várnak rám. P isi S T 1 M 1 lí JL. A P llfVO. JUUxUb ü., iiüdú, Alkotmányválság Ausztriában. Az Ausztriában teljesen f elzüllött politikai viszonyok évek óta súlyos gondokat okoznak a kormányoknak és a királynak egyaránt. A nemzetiségi harcok miatt a rendes kormányzás és a parlamentarizmus lehetetlenné vált. Kormányok változtak, rendszerek is változtak, a helyzet szanálására a tárgyalások minden módját kipróbálták, a király személyesen is érintkezésbe lépett az egyes pártok vezéreivel, de mindhiába. A kiegyezési javaslatok Ausztriában még most sincsenek elintézve, a közös ügyeket nem akarják tárgyalni, a csehek obstrukciója megakasztja a quota-javaslat tárgyalását, Ausztriában nincs budget s még arra sincs kilátás, hogy a pártok provizórium megszavazására egyezségre lépjenek. A helyzet legújabb stádiuma az, hogy a király is azt kivánja, hogy a nyelvkérdések dolgában a csehek engedjenek és az obstrukciót szereljék le. A csehekazonban nem hajlandók engedelmeskedni s a junius. ,6-ikán ,újból megnyíló reichsrath üléseire obszrukciós, eszközökkel szervezkednek. Ebből az következik, hogy a reichsrathot föloszlatják s a 14. §-al folytatják a kormányzást. De a továbbiakra nézve radikálisabb eszközök alkalmazása várható. Pünkösdi meglepetésnek tudniillik Körber osztrák miniszterelnöktől nyilatkozat jelent meg egy bécsi lapban s ebben a nyilatkozatban úgy van megrajzolva a bekövetkező helyzet képe, hogy Ausztriában alkotmányváltoztatásra gondol az uralkodó. Látják, hogya kísérletek a béke létrehozására nem vezetnek eredményre, tovább már nem kísérleteznek új kormánynyal, hanem a király az osztrák alkotmány megváltoztatásával akarja a helyzetet tisztázni, illetőleg a monarchia külhatalmi állását biztosítani. Körber miniszterelnök pünkösdi nyilatkozata minden politikai körben nagy feltűnést keltett. A nyilatkozat be van burkolva a különböző óhajtások fátylaiba. Föltételes természetesen amaz elhatározásnak a terve, hogy Ausztriában abszolutizmussal kormányozzanak, föltételes annyiban, hogy előbb minden más módot megragadnak, hogy az alkotmány ezen veszedelmét elhárítsák. Általában azt hiszik, hogy Körber nyilatkozatai arra valók, hogy a cseheket józanságra térítsék, de bizonyosra veszik, hogy ezek a nyilatkozatok felső meghatalmazás alapján tétettek. Amennyiben csakugyan arra kerülne a sor, hogy Ausztriában ezután az alkotmány mostani formája akár egyes elintézendő kérdésekre nézve, akár pedig hosszabb időre megváltoztattassák, ebbe a közjogi helyzetnél fogva a magyar parlamentnek és kormányzásnak is lesz beleszólása. A magyar politikusok véleménye szerint a közös ügyek közül egyet sem lehet elintézni Ausztriával, ha ott az alkotmányt megváltoztatják mindaddig, amíg a magyar törvényeknek erre vonatkozó határozatait nem módosítják. Körber osztrák miniszterelnök nyilatkozatairól a következő tudósítás számol be. A Neues Wiener Journal politikai szerkesztője, dr Skrein, fölkereste dr Körber osztrák miniszterelnököt és tőle az osztrák parlamenti helyzetre vonatkozólag a következő fölvilágosítást kapta: A miniszterelnök sajnálattal konstatálja, hogy a csehek az obstrukciót júniusban is folytatják. A nem cseh pártoknak kötelességük, hogy kezet fogva, az obstrukcióval szembeszálljanak és a házat megmentsék. Az obstrukciónak mindössze 61 híve van és azok közül is többen betegek. Ha a jobb- és baloldal pártján kellő határozottsággal lépnek föl, talán sikerül az obstrukciót kifárasztani és leszerel néke. Irta: Joanne Marin. Andrée Silony lakása a Pigalle utcában. Téli este, kilenc óra tájon. Egy kis lámpa csak gyér világosságot áraszt a szobában, amely nincs jól befűtve s telve van jodoform-szaggal. Az ágyon kiváll, amelyben Andrée fekszik, még csak egy asztal, egy nagyon egyszerű, fenyőfából készült pohárszék s egy rongyos, mályvaszínű latinnal bevont díván van. Andrée Silony 38 éves. Sáppadt, beesett arcán nagy kimerültségnek a nyomai látszanak, színtelen ajkai kiszáradtak és kicserepzfeedtek a láztól. Szemei között mély ránc húzódik végig a homlokán. A feje alja nagyon alacsony, a lábai ellenben két nagy párnán nyugosznak. Mélie 25 éves, csinos leány, kissé barna arcbőre, nagy kék szeme és fekete haja van. Nagy ujjaskötény van rajta, amelytől alig látszik a ruhája. Andrée (fölébred és ásít): A-a-a-a-h. (Megszólal): Mama! Mélie (odamegy az ágyhoz): A mama épen most ment el és csak egy óra múlva jön vissza. Andrée : Hova ment ? Mélie : Vervevienéhez. Hiszen tudja, miért. Andrée: Igen, igen. (Szünet.) Olyan szomjas vagyok. Mélie: Tessék. (Megitatja.) Andrée (iszik): Köszönöm szépen. (Méliere ránéz.): Maga az a Mélie kisasszony, ugy-e ? Mélie : Igen. Andrée: Különös, de nekem úgy rémlik, mintha én magát már ismerném.