Pesti Hírlap, 1940. május (62. évfolyam, 98-121. szám)
1940-05-01 / 98. szám
2 Pesti Hírlap 1940 máj. 1., szerda Hitler napiparancsa Berlin, ápr. 30. (Német TI.) A Führer és a véderő legfelsőbb parancsnoka a Norvégiában harcoló csapatokhoz a következő napiparancsot intézte: A norvég hadszíntér katonái! Fel nem tartóztatható előretörésük során a német csapatok ma helyreállították a szárazföldi összeköttetést Oslo és Trondheim között. Ezzel véglegesen meghiúsult a nyugati hatalmaknak az a szándéka, hogy Németországot Norvégia utólagos megszállásával mégis térdre kényszeríthessék. A hadsereg, a haditengerészet és a légi haderő egységei példás együttműködéssel olyan teljesítményt hajtottak végre, amely merészségében a legnagyobb becsületére válik a fiatal német véderőnek. Tisztek, altisztek és katonák! Ti a norvég hadszíntéren tengeren, szárazföldön és a levegőben harcoltatok a viszontagságok és az ellenség ellenállása ellen. Az óriási feladatot, amely elé a belétek és erőtökbe vetett hitben állítanom kellett benneteket, megoldottátok. Büszke vagyok rátok. A nemzet rajtam keresztül köszönetet mond nektek. Az elismerés és e köszönet külső jeléül Falkenhorst tábornoknak, a norvégiai erők főparancsnokának a Vaskereszt lovagkeresztjét adományozom. Parancsnokaitok előterjesztésére ki fogom tüntetni közületek is a legvitézebbeket, de valamenynyiötök számára a legnagyobb jutalom már most is az a meggyőződés lehet, hogy népünk legnehezebb sorsdöntő harcában, amelyben a létről vagy nemlétről van szó, döntő részt vettetek. Tudom, hogy a jövőben is teljesíteni fogjátok a kitűzött feladatot. Éljen a mi Nagy-Németországunk! Hitler Adolf: Hollandia „a béke oázisa“ akar lenni Amsterdam, ápr. 30! (Havas.) Hollandia kedden kettős örömünnepet ült. Juliána trónörökösnő most lett harmincegyéves és most múlt 150 éve az I. Vilmos katonai rend megalapításának. Geer miniszterelnök a következő kijelentést tette: — Mi nem fenyegetünk senkit és senkivel sem játszunk össze. A mi országunk a béke oázisa akar lenni ebben a viharban, amely most a világra zúdult. Ennek az oázisnak határán olyan emberek állanak, akik az I. Vilmos-rend lovagjaiban látják mintaképüket, akik a veszély óráiban őket követik kötelességük teljesítése közben és akik méltók akarnak lenni az ő példaadásukra. Egyéb külpolitikai hírek XII. Fiús pápa május 6-án ünnepélyes kihallgatáson fogadja Umberto trónörököst. A pápa előreláthatólag későbbi időpontban egymásután fogadni fogja a savoiai királyi ház többi tagját is. Az angol király kedden a Buckinghampalotában titkos tanácsot tartott. Dr. Andresz Iván jugoszláv kereskedelemügyi miniszter kedden nyilatkozott Belgrádban a sajtó képviselőinek budapesti benyomásairól. Kiemelte, hogy megbeszélései során letárgyalták az összes aktuális kérdéseket, így a munkalehetőségeket és a turistakérdést. Szerinte Jugoszlávia és Magyarország közgazdasági életének jelentős fejlődése várható. A közeljövőben a legszorosabb gazdasági viszony fog kialakulni a két szomszédos ország között. Nagy jelentőséget lehet tulajdonítani az árucsereforgalom fejlődésének. Sir Archibald Sinclair, az angol szabadelvű párt vezére Edinburghban mondott beszédében erőteljes akciót sürgetett Dél- Norvégiában. — A kitartó futásban ugyan el fogunk jutni a győzelemhez — mondta —, de politikai irányításunk gyengeségéért meg fogunk fizetni a háború meghosszabbításával. Norvégiában csatákat vesztettünk a háború ködében, de a hajóhad dicsőséget szerzett magának és a légi haderő is sikereket ért el a német erőkkel szemben. Dél- Norvégiának kiürítése csak akkor volna menthető, ha a katonai vezetők úgy gondolják, hogy a helyzet nemorvosolható. Ha viszont ez az eset áll fenn, bűnös dolog volna sürgetni a kormányt, hogy reménytelen erőfeszítésekre pazaroljon értékes emberéleteket. A „Giornale d Italia“ megemlíti Menzies ausztráliai miniszterelnök beszédét, amelyet az ausztráliai rádió olasznyelvű hírszolgálatának megnyitása alkalmával mondott. A lap megjegyzi, hogy az ausztráliai miniszterelnök beszéde téves előfeltételekből indul ki. Olaszország nem semleges állam, hanem Németország szövetségese és minthogy érvényesítendő érdekei vannak, nem tartja magát a háborún kívül álló félnek. Olaszország is szabadságáért küzd, mégpedig a Földközi-tengeren való pozíciójának: szabadságáért Olaszország saját szabadságát védelmezi és olyan szervezetet alkotott magának, amellyel ezt aszabadságot győzelmesen meg fogja tudni védelmezni. Moszkva és Helsinki között újra helyreállt a rendes telefon és távirati összeköttetés. „Az életünkért harcolunk!“ — mondotta Cross angol miniszter London, ápr. 30. (Reuters) Cross angol hadigazdálkodási miniszter a londoni amerikai kereskedelmi kamara ebédjén utalt arra, hogy a gazdasági háború megfelelő fegyver volt olyan szigeti hatalom kezében, amely szárazföldi hadviselővel folytat háborút. Nem blokád a fogalom szigorú nemzetközi törvény szerinti értelmében, de minden tekintetben ugyanaz a hatása. Cross kijelentette, hogy az angol kormány azt hitte, hogy sok hónappal megrövidíti a háborút, ha a legnagyobb mértékben felfokozott gazdasági háborút folytat. — A látszólagos tétlenség hosszú hónapjai alatt, amivel ez a háború megkezdődött — folytatta a miniszter —, sokan kételkedtek, vájjon szivellélekkel benne vagyunk-e ebben a háborúban Az elmúlt néhány hét bizonyára tisztázta mindenki számára, hogy nagyon is komolyan gondoljuk a a háborút. Az életünkért harcolunk. Chamberlain még e héten nyilatkozik London, ápr. 30. (Reuters) Cross hadigazdálkodási miniszter az alsóház keddi ülésén bejelentette, hogy Norvégia és Dánia német megszállása óta semmiféle hajónak sem engedték meg, hogy a német megszállás alatt lévő kikötőkbe induljanak. A Dániának szánt hajórakományokat zsákmányként lefoglalják. A Norvégiának szánt hajórakományok felhasználásáról a londoni norvég hajókereskedelmi képviselet dönt az angol kormánnyal folytatott tanácskozás után. Stanley hadügyminiszter bejelentette, hogy újságírókból és filmhíradó-fényképészekből álló kisebb csoport vár arra, hogy Norvégiába utazzék és idővel mások is sorra kerülnek. A hadigazdálkodási miniszterhez kérdést intéztek, milyen lépéseket tesznek a Németországba irányuló légiforgalom megakadályozására, főleg a Spanyolországon és Portugálián át vezető utak fölött, amelyek csatlakozást, létesítenek a pánamerikai transzatlanti, Amerika felé haladó utakkal. Cross miniszter szerint a szóbanforgó repülőgépek nem szállnak le szövetséges területen, így nehéz feltartóztatni azokat, amikor semleges országok fölött haladnak át A lehetőségeket megvizsgálják. Ezután több kérdést tettek fel a norvégiai helyzetről. Plugge kapitány (konzervatív) kérdést intézett Chamberlain miniszterelnökhöz: — Mivel Németországból igen nagy megerősítéseket szállítanak Norvégiába, nyilatkozhatik-e a miniszterelnök az angol ellenrendszabályokról? Chamberlain: — Úgy gondolom, nem lenne a köz érdekében, ha pillanatnyilag erről nyilatkoznék. Stanley hadügyminiszterhez kérdést intéztek a norvégiai angol expedíciós haderő felszereléséről. A miniszter kijelentette, hogy a Norvégiába küldött egységeket ellátták a teljesen jóváhagyott mértékű harci felszereléssel. Garro Johnes munkáspárti képviselő: — Tekintve, hogy a vadászrepülőgépek légitámadásait rendkívül nehéz kivédeni, tettek-e lépéseket arra vonatkozóan, hogy valamennyi egység lerögzített géppuskájának számát lényegesen felemeljék az alacsonyan repülő légitámadók elleni védekezésül. Stanley hadügyminiszter: — A korszerű zászlóaljakat igen sok Bren-ágyúval szerelték fel. Attlee képviselő kérdést intézett Chamberlain miniszterelnökhöz, hogy mikor áll majd módjában nyilatkozni Norvégiáról. A miniszterelnök kijelentette, hogy amint lehet, szeretne nyilatkozni és azt hiszi, hogy ezen a héten módjában áll majd kijelentéseket tenni Norvégiáról. Attlee: — Valamennyien belátjuk, hogy a hadműveletek folytatása közben óvatosság szükséges a felvilágosítások adásában, de remélhetem, hogy Chamberlain miniszterelnök a lehető leghamarabb, a lehető legrészletesebb tájékoztatást adja. Chamberlain: — Ez a szándékom. London szerint a szovjet válasz „nem kielégítő“ London, ápr. 30. A Reuter-iroda diplomáciai munkatársának értesülése szerint Majszki londoni szovjetorosz nagykövet felkereste Halifax lordot és átnyújtotta a szovjetorosz kormány válaszát a kereskedelmi tár- - gyalások felvételéről szóló április 19-iki angol emlékiratra. A válasz megállapítja, hogy minden árut, amelyet a Szovjetunió a Nagy-Britanniával kötött kereskedelmi egyezmény alapján bevitt, kizárólag belső fogyasztásra használtak fel, a Szovjetunió kormánya azonban nem tárgyalhat arról, hogy bármi módon is korlátozzák azt a jogát, hogy szovjetorosz termékeket szállítson ki bármely olyan országba, amellyel a Szovjetunió kereskedelmi kapcsolatot tart fenn. A Reuter-iroda diplomáciai munkatársának értesülése szerint angol körökben nem tekintik kielégítőnek a választ, mindamellett az állásfoglalást, mint olyat, fontolóra vették. ■ 4?. - -- 50___so KW, Északi hadműveletek német hivatalos Jelentés Berlin, ápr. 30. (NTI) A véderőfőparancsnokság kedden délelőtt a következő jelentést adta ki: A Trondheim (2) és Dombas (8) felé vezető útvonalakon előrenyomuló német csapatok az ellenséget április 29-én is mindenütt megverték és visszavonulásra kényszerítették. Az ellenség üldözése Ottaból (10) kiindulva, ahol nagy tartalékokat és mindenféle készleteket zsákmányoltunk, Dombas irányában folyamatban van. A Bergen (13) felé irányuló csapatmozdulatok és harcok gyors ütemben tovább folytatódnak. Az arcvonal mögötti hegyekbe visszaszorított 4. norvég gyalogezred, amelynek ereje 2500 ember, Lillehammertól (11) északnyugatra, parancsnokával együtt letette a fegyvert. Bergentől (13) keletre Vossból (12) kiindulva, az ellenséget kelet felé üldöző német csapatok 260 embert foglyul ejtettek és öt ágyút zsákmányoltak. A Namsos (1) és Andalsnes (6) környékén és azon kívül folyó ellenséges partraszállások, gyülekezések és csapatmozdulatok a német légierő támadásai következtében nagy veszteségekkel jártak. A légierő támadásai nyomául bazaktáborok, tárházak, kaszárnyák és üzemanyagtartályok tűz martalékává váltak. Hat hajó elsüllyedt, továbbiakat a bombák súlyosan megrongáltak. Kristiansandtól (15) északnyugatra egy brit repülőgépet lelőttünk. A Skagerrakban és Kattegatban folyó német tengeralattjáró hajsza során két-három további ellenséges tengeralattjáró semmisült meg. A véderőfőparancsnokság jelenti déli 13 órakor. Az Oslóból (14) Tynseten (7) keresztül északra és a Trondheanból (2) délre előrenyomuló német csapatok kedden Störentől (3) délnyugatra a vasútvonal mentén találkoztak. Ezzel a szárazföldi összeköttetés Osló és Trondheim között megteremtődött. * A véderő főparancsnoksága jelenti este 20 órakor. A Gudbrand-völgyben (9) előrenyomuló német csapatok, amelyek a viszszavonuló ellenségnek erősen a sarkában voltak, kedden délben elérték Dombast (8). JELMAGYARÁZAT r—vr.:-—-ZSjg* ^ országhatár ■ -lNamsovjjp ■ ■ —»vasútvonal ------- -------- - ------Steiakjer. -ATLANTI f - ■ . ■ —gqS Trondheim ' y—/stören aj «pf* °7 : T------&***’ VAndalsnes / * f7 } dl Cudir^r—*■ 5°mbas 8 \ / 9 9^Of0ua*0 I Sogne^y djjf LlUeWmer \ \ r 1*^ ^ EJverumj 9 12 . \ 1 4* ----------A »Hanw 95 4? Henefos ■ 14/ I J ^ V'asba^/ / ^ —ystjvantjtif -ij „Rapid térképrendszer" Copyright by Pesti Hirlap. Magyarországon kizárólagos joggal. — Utánzása szigorúan tilos. KArtjysánd—^ i a fontos vasúti és útcsomópontot. Az északról dél felé Trondheim—Dombas vasútvonal mentén előrehatoló csapatok megszállták Opdalt (5). Ezzel német kézben van az Oslót (14) Trodheimmal (2) összekötő fő vasútvonal is. A németek katonai sikere A véderő-főparancsnokság jelentésének, amely szerint a Trondheimből (2) dél felé és Oslóból (14) észak felé előretörő német csapatok egymással kezet szorítottak —■ mint német részről megállapítják — különösen nagy katonai jelentősége van. A Trondheimban álló német csapatok most már nincsenek egyedül a tengeri és légi összeköttetésre utalva hazájukkal, hanem közvetlen összeköttetésük van Oslóval, ahova — mint ismeretes — minden további erősítés és az egész utánpótlás szakadatlan folyamatossággal érkezik. A német véderő erős meneteléssel és támadó lendülettel végérvényesen megsemmisítette az ellenfélnek azt a tervét, hogy Trondheimet északról és délről megtámadja és ezzel megdöntse a norvégiai német támpontok legfontosabb sarokpillérét A német hadseregnek sikerült húsz nap alatt folytonos harcban akkora területen áthatolnia, amely megfelel a Berlin Nürnberg közötti térségnek. Angol Jelentések London, ápr. 30. (Reuters) A hadügyminisztérium jelenti: A Gudbrand völgyében (9) vasárnap vívott harcok során az ellenség harckocsi, és alacsonyan szálló repülőgépek támogatása mellett hevesen támadott Valamennyi támadást visszavertük. Eközbe súlyos veszteségeket szenvedett és három középnagyságú csatakocsija elpusztult - Dombas (8) környékén csapataink az éjszaka kissé visszavonultak. A nap folyamán tovább tartottak Andalsnes (6) és Molde (4) ellen a légi támadások. A tengernagyi hivatal közli: A tengernagyi hivatal titkára sajnálatai közli, hogy a Tarpon és a Sterletang tengeralattjáróknak már régen vissz kellett volna érkezniük és elveszettre kell őket tekinteni. A Bradman és a Chi Siretoko angol halászgőzösöket bombázó táratok megrongálták és a hajók később elsüllyedtek. Emberéletben nem esett kár. A Tarpon 1090 tonnás angol tengeralattjáró rendes legénysége 53 fő volt Sterlet 670 tonnás tengeralattjáró a Sha osztályhoz tartozott, rendes legénysége fő volt. Nagy-Britannia a háborút 57 tengeralattjáróval kezdte. Ezek közül eddig hetet vesztett el A hét közül egy baleset következtében süllyedt el A légügyi minisztérium jelenti: Az angol légi haderő egységei az elmúlt éjjel sikeresen megtámadták Fornebu repülőteret. (Fornebu Oslo egyik repülőtere.) A német haditaktika A Reuter Iroda katonai munkatársa jelenti: A németek Norvégiában most azt a módszert alkalmazzák, amely annyi sikert hozott nekik Lengyelországban: a vasúti csomópontok és pályaudvarok bombázásával akarják megszakítani a szövetségesek összekötő vonalaát A német repülőgépek ezenkívül alacsonyan repülve, bombasorozatokat dobnak le, hogy így megakadályozzák a tartalékok és megerősítések felvonulását. Mindenekelőtt pedig a légvédelmi ütegek partraszállását szeretnék megakadályozni, mert így igen alacsonyan repülhetnek. Namsosba (1) a németek kénytelenek a csapaterősítéseket, lőszert és élelmet repülőgépen szállítani, ami lassú és drága. Éppen ezért nem valószínű, hogy a német nyomás itt erősödnék. Lengyel és cseh önkéntesek Stockholm, ápr. 30. (Reuters) A Stockholmban nyilvánosságra hozott legújabb távirati jelentések szerint a szövetségesek csapatai állandóan újabb erősítéseket kapnak. A tengeren érkező csapatokat részben az eredetileg megszállt kikötőkben, részben a norvég nyugati tengerpart néhány egyéb pontján teszik partra. Mint Namsosból (1) jelentik, az ott újabban partraszállt csapatok között lengyel és cseh önkéntesek is vannak. .............. A németek részéről szintén állandóan érkeznek újabb csapatok Norvégiába, embert szállítanak repülőgépen, 30—40 embert tudnak egyszerre fe A vízi csapatszállításra használt kis járó gőzösökre 50—100 ember fér eL Holland vélemény Amsterdam, ápr. 30. (Német TD „Nieuwe Rotterdamsche Courant“ szerk. az összeköttetés helyreállítása Trondhen (2) és Osló (14) között azt jelenti, hogy nyugati hatalmak csapatait körülzártál A lap azután szóváteszi az angol hajóha tétlenségét s ezt rejtélynek mondja. Rendkívül figyelemre méltónak tartja, hogy németek egyre újabb anyag- és csapatszállítmányokat tudtak Norvégiába juttatni és a nyugati hatalmak hajóhadai ez nem tudták megkadályozni. A lap vélekedése szerint ez egyedül a németek erő légi fölényével magyarázható.