Pesti Napló, 1861. június (12. évfolyam, 3390-3414. szám)

1861-06-23 / 3409. szám

Már június 28-ikán megtörténik a 4 percentes Dímagőzhajózási sorsjegyek legközelebbi sorsolása, melynél mindegyik sorsjegynek nyerni kell. Főnyervény 84.000 forint. Július 1-sején bekövetkezik a hitel-sorsjegyeknek legközelebbi sorsolása, melynél 1800 nyerőszám fog kihúzatni. Főnyervények: 250,000.40.000.20,000 stb. forint, ügy a nevezett, valamint minden más sorsjegyekre is csekély felpénzzel együ­ttjátszhatni. Erre nézve bátorkodom a t. ez. közönséget arra figyelmetessé tenni, hogy minden általam kiadott felpénz­jegynek eredeti sorsjegye kezeim közt léte­zik, „tehát azok sem a takarékpénztárban, sem a banknál vagy egyéb intézetben nincsenek deponálva“ — és mindenkinek szabadságában áll a felpénzjegy véte­lénél vagy bármikor az eredeti sorsjegyet megtekinthetni. ■JP"FiJTMLQB JTJT -Kristóftéren a Minerva­hoz“ FESTEM, elad­ód vesz mindennemű állam- és magán-sorsjegyeket, szelvénye­ket, arany és ezüst pénzeket. 3361 4­2 Első cs.k. szabadla­m. Dunagőzh­ajózási társaság. HIRDETÉS a helybeli gőzösök járását illetőleg, vasár- és ünnepnapokon a Pest lipótvárosi ki­­kötő-híd és a császárfürdői állomások közt ; inr­» «~v-A t. ez. közönség kényelme végett, vasárnap június 23-tól kezdve minden vasár- és ünnepnapon, a közönséges óránkénti indulásokon kívül, még ezen idő közben is fognak a lipótvárosi kikötő-hídtól, a főútnak átellenében Pesten, a bombatér megérintésével Budán a császárfürdőig és onnan vissza, a gázosok következőkép közlekedni : a lipótvárosi kikötőhídtól a császárfü­rdőig­: 87,7 10V, órakor délelőtt és 2'/,, 4%, 6*/,, 8'/, órakor délután; a császárfördőtől a lipótvárosi kikötőhídig : 9'/, 11 v, órakor délelőtt és 3',,, 6'/,, 7’/,, 9'A órakor délután. Pest, junius 20-án 1861. . . 3390 8—1 A len­gyrivoseg. ____ Willing«­ 8. Ittszerszeregkedésében „a 2 azeroegeeboz,“ József térra^Peaten Fölfelé, Bécsből Linczre , naponkint. Indul a duna - csatornából 6 órakor reggel. Nuasdorfról 7­, órakor reggel. Pestről Bécsbe : naponkint 6 óra este. Mohácsról Pestre : naponkint 3­­ óra­kor reggel. Zimonyból Pestre : hétfőn, szerdán, szombaton, 4 ór. reggel. Első napon Mohácsig, másodikon Pestig. Orpováról Pestre : pénteken, 6 ór.regg- Érkezés Zimonyba azon nap este. Galaccról Giurgevo, Orsóvá, Zimony és Pestre (Orsovánák­ hajó változtatás­sal) szombaton reggel. Konstantinápolyból (Galaczon át) Gi­urgevo, Orsóvá, Zimony és Pestre , szerdán. Egy tanuló vagy gyakornok fölvétetik Trammer Antal vaskereskedésében Nagy-Kö-3396 2-1 Az első cs. kir. szabadalmi, dunagőz­­hajózási társaság. MENETRENDI az utasszállító gőzösöknek 1861. évi április 15-től kezdve további rendelkezésig. A Danán: X.«f«l* • LinczrA) Becsbe : naponkint, 1 órakor reggel. Bécsből Pestre: naponkint 6'/, 6. regg. Pestről Mohácsra: naponkint, 6 órak. reggel.— Érkezés Mohácsra : délután. Pestiről Zimonyba : hétfőn , szerdán, szombaton, 6 órakor reggel.—Érkezés Zimonyba: minden másodnapon regg. Pestről­ Orsova, Giurgevo, Galacz, Odessa és Konstantinápolyba: szer­dán, 6 órakor reggel az utasok válasz­tása szerint Orsováról lefelé gyors­hajóval vagy közönséges személy 3 szál­lí­tóhajóval. Zimonyból Orsovára , csütörtökön reggel a pesti gőzös megérkezte után. Érkezés Orsovára csütörkön este. Gyorhajózási összeköttetett Pest, Baziasch, Giurgevo (Bukarest) Ibraila, Galacz (Jassy), Odessa és Konstantinápoly között a hires és díszes kiállítású: Ferencx Jóssef,“ „Albrecht,“ „Bollo“ és „Széchenyi“ gyorshajókkal, — melyek mindegyike 125 kényelmes alvóhelylyel, 10 külön zárkával, nagy étteremmel, fördü-szobákkal stb. ellátva, s melyeken a legjobb étkezhetés iránt kellőleg gondoskodva van. Hetenkint kétszer: egyszer Pestről, egyszer Baziaschról indulva. Pestről: hétfőn, 7 órakor reggel. ( Odessáról: pénteken. Baziaschról: kedden és pénteken, ) A Konstantinápolyból. (Küstendre-ezer­­órakor reggel­­a vasúti vonat megér­ szombaton, kettő után.­ Orsováról: kedden és pénteken, i /, Galaczról: hétfőn és szombaton este. órakor délután. Czernawodáról: vasárnap és kedden. Megértedél reggel. Czernawodira : szerdán és szombaton Grurgevoból: vasárnap és kedden este. 9 órakor estve (s innét vasúton Kús- , ........... rendjén át Konstantinápolyba). Orsováról: kedden és csütörtökön reg. Galaczia : csütörtökön és vasárnap, reg. Megérkezés Kostantnápolynak pénteken és hét­ Bajjifehra : kedden és csütörtökön, főn, délelőtt (Küstendjén át), délután. A Szaván: 3338 5* Lefelé: | Fölfelé: Sziszekről Zimonyba: hétfőn és esti-1 Zimonyból Sziszekre : vasárnap és törtökön 6 órakor reggel,­­ csütörtökön délben. A szerb part hosszában : _ . .. Fölfelé: Lefele : „ . , _ . , , Radojeváczról Belgrádba : szerdán Belgrádból Radojeváczra: csütörtök ég vasárnap reggel­re hétfőn reggel, innen csütörtökön­­ °° Konstantinápolyba, Beláradból Brcskára : csütörtökön és Brcskáról Belgrádra: szerdán és va­ hétfőn este a gőzösnek Radujevácz­­sárnap 4 órakor reggel­­rél megérkezte után. A személyszállító-gőzösök megérkezése Pestre : Bécsből: naponkint, este.­­ Orsováról és a török Duna tartomá-Mohácsról: naponkint, délután.­­ nyolcból : közönséges személyszál-Zsivonyból : vasárnap, kedden, can-f­litó-gözössel, vasárnap délután, törtökön, délután. 1 byurbhajóval: szerdán v. csütörtök. Festen, april 5-én 1861. A főügyvivőség. Kiilsé heveny és üdült (rejtett) betegségeket és ezekből eredt J«#33La 33.#, az orvosi tudomány legújabb elvei sze­rint , s tizenkét évek alatt több ezer betegeken, úgy kórodóban mint ma­gán gyakorlat folytán szerzett tapasz­talataira támaszkodva, gyorsan, biz­tosan é­s gyökeresen gyógyít Bernits­ József orvostudor gyakorló orvos Pesten, és a Buda­pesti kereskedelmi kóroda volt má­sodorvosa. Rendel: naponta 2—4-ig délután, lakása: Fehérhajó-utcza 4-ik szám 1-?6 emeleten. 3370 12—2 roson. 3386 3—2 Nyaralda—Villa— eladás. A pestvárosi kies erdőligetbe vezető fasoron balra 1623. sz. a. 2400 négyszög­ölnyi területű külsőtelki kert, melyben a Flóra és a Pomona, vagyis a szép a hasznossal fiatal erejében egyesitve van; a benne olasz ízléssel épült kisebb na­gyobb, s bármily népes családnak a leg­kényelmesebb lakást nyújtó, felül tizen­négy, földalatt pedig öt tiszta világos szobákkal, ezekenkivül konyhák, élés­kamrák, bor-, zöldség-, fa­pinezék s több egyéb osztályrészekből álló, s a baromfi tenyésztésre is minden álkellé­kekkel csinosan felszerelt nyaralda, mely azon előnyben is részesül, hogy minden szobáiban svédkályhák s kan­dallókkal is díszteljesen fel van sze­relve, s ezek által téli lakásul is egy­aránt ajánlkozik , szabad kézből el­adandó. Bővebb tudomást adand a tulajdonos üllői­ ut 8. szám alatt balra a bejáratnál i­ső számú ajtó. Fényképészet. A fényképész urak figyelmébe ajánlom minden a fényképészetre vonatkozó egyszerű s összetett­­­kemikáliáimat, melyek a leg­­ritkábbakat sem kivéve, leg­tisztább állapotban, és legju­­tányosb áron nállam kaphatók. Ezenkivüüi papírokat viaszvászono­­kat cartonokat passepartoutesokat készen tartok. Árjegyzékkel mindenkor szolgálhatok. Dr. Wagner Dániel gyógyszerészi s müvegytani vállalata 3602 Pest, váczi-utcza 59. sz. 10.8 •1379 Q_Q Csőd-hirdetés. A Felső tiszavidéki Gazdasági Egylet még e folyó évi őszszel Nyíregyházán Szabolcs megyében egy 12 holdnyi terü­leten, melyet azonban évenkint nagyobb terjedelemben akar egész 40 holdig né­hány év alatt nevelni, próba vagy minta gazdászatot óhajtván megkezdeni; en­nek vezetésére ezennel csődöt hirdet; azért a vállalkozni szándékozók felhi­vatnak, hogy gazdászati képességük, és erkölcsi magok viseletéről szóló bizonyít­ványaikat ugyancsak Szabolcs megyébe Kálló-Semlyénbe­­. K­á­ll­a­y Emánuel egyleti alelnök úrhoz bér­mentesen legfeljebb f. é. September 1-jéig küldjék be , hol a szerződési fel­tételek is megtekinthetők — sőt a szer­ződés is megköthető. Kelt K.-Semlyén , junius 15-én 1861. XAllay Emánuel, a felső-tiszavidéki Gazdasági Egylet alelnöke. 3387 3—1 Haszonbérlet. A kisteleki vasúti állomáshoz egy órányi távolságra mintegy 2541 hold 1600 ölével, fekvő alsó pálosi puszta, gazdasági épületekkel együtt 1862-ig, évi mártius 1-jétől kezdve, 8 egymás­­útán következő évre, haszonbérbe iulan­dó. — Értekezhetni Szénáay Miksa urnái Pesten, Király-utcza 7. sz., vagy Altman Béniám urnái Abonyban. Előfizetési fölhívás a „PISTI HÍRNÖK“ czimír legolcsóbb politikai napilapra. Közölgetvén az előfietési időszak,­­ siet a szerkesztőség a tisztelt olvasó­közönséget felhívni, miszerint a lap megrendelése iránt mielőbb intéz­kedni méltóztassék. Feleslegesnek tartjuk lapunk ajánlására új programmal fellépni. Füg­getlen alkotmányos nemzeti irányunk minden nyomás ellené­ben, le - és felfelé, kiküzdötte és fenntartotta magát. Minden politikai törekvésünk legfőbb czélja : az ország törvényes függet­lenségének, s integritásának, évezredes szabadságainak s polgári és egyházi ön­­kormányzatunknak , s a magyar nemzetiség ősi törvényes méltóságának teljes viszszahelyezése és biztosítása. Lapunk alakja elég terjedelmes arra, hogy változatos tartalmával napon­kint gazdag olvasmányt nyújtson, s az országgyűlés folyama alattt megmutattuk hogy valamint a közérdekű tudósításokban más lapok által meg nem előztetünk, úgy a tárgyak fontossága megkívánván, a lapot mellékletekkel is megtoldjuk. E kedvezmények daczára a lap eddigi páratlanul olcsó előfizetési ára meg­marad. Nevezetesen pedig júliustól dec­emberi félévre 8 frt, júliustól September 1­0­, évre 4 frt 50 kr. Pest, junius 8. 1861. 3398 3—1 A „Pesti Hírnök“ kiadóhivatala. Kész mise­mondó ruhák. Azonkívül nagy választékú nehéz selyem, ezüst és aranyos szövetek temp­lomi diszitményekre, gyapjú és nehéz selyem zászlók, mindenféle színű damask viola és biborszinti, Gros de Naples, veres harisnyák, moire övék papok számára Selyem és divatára raktár a „szarvashoz“ Pesten, városháztéren, gr. Keglevich­-házban l.sz. alatt továbbá mindennemű templomi ékességek , misemondó ruhák , da­mas­kéit függővel együtt, pluviale, menyezet, püspök süvegek,insulák, velem rod­uet­­tek, albák,­oltárpárnák, oltárteritek, biret, gyászterítek, cibori köpenye­­gek, kéregető erszények, miseszolgálatot tevő gyermekruhák, ingek, templomzászlók stb. készen kaphatók. Valamint nagy választékban kaphatók : aranyozott kelyhek, ciburnák-keresztek, monstránzok, füstölök tányérral, gyertya­tartók, püspökpalcták, valamint mindennemű templomi készségek 3161 8* .1MKLdfefenet fehérruhák tára. Fehér és színes férfi-ingek Cascoból 1 forinttól 3 forint 50 krig. Férfi-ingek ramburgi és hollandi vászonból 2 forint 86 krtól 12 frtig, ugyazinte gatyák is: női és gyermek-ingek és min­den e­szakba vágó czikkek, végre nagy raktár frumburgi, hollandi, creas és izlandi vásznakból, gyolcs és hatu­st zsebkendőkből, fehér svájczi per­­kai, mail stb. legjobb minőségben és jégjutányosb áron­­kaphatók REBLY ADOLF­­,svajezihoz*­ezimzett kereskedésében, serviták­ terén, Pesten Társ kerestetik egy nagyban ,jövedelmezhető réz­bánya üzlethez, legalább 20 — 30,000 forint betéttel. — Bővebb tudósítás nyerhető „N­. J.“ alatt Ivapnikbányán. 3393 3-1 3354 12-4 Titkos betegségek és idült, súlyos atóbsiél ellen, s több évi tapasztalás­t a világhírű Ricord módszere után, siker biz-­­tomitása mellett rendel Sugár­­ orvostudor. Lakása : fü­rdő-ut­j cza 3 ik sz. a József tér sarkán. Elfogad 11 órától 1-ig. Nőket 3-tól­­ 4-ig. Megkereshető levél által is. J Sill­ins 280 áll meg fog történni a jDimagőzhajózási társulat 100 ftos sorsjegyeinek! y Lile Ba/U-aKS&scm. Ezen csak 60,000 darab sorsjegyből álló vállalat 80,000 60,000 50,000 stb.stb. forintnyi nyereményekkel van felruházva,­ és ezen sorsjegyek más ilyféléktől nevezetesen azáltal különböznek, hogy kamatozó szel­­vényeikkel értékpapírok, és ennélfogva a nevezett nagy nyereményekre bizonyos mérték-­­ben annyiban játszanak ingyen együtt, mert a kamat a kiadott pénzért biztosivá van. Ilyféle sorsjegyek legjutányosbban kaphatók jdSdjRtf­ömb váltószobájában, a széntéren, az evang. templommal szemközt, hol minden más egyébnemü sorsjegyek, státus-­ papírok, arany-és ezüst-pénzek megvétetnek és eladatnak. 3395 4—1­­ EISELE JÓZSEF réz- és fém­áru-gyára Pesten, Terézváros, S­tr einer ’utt ez a 17- ik s­z­ám, a vaspályaudvar közelében, ajánlja magát a legújabb szerkezetű czukor- és lepároló-készletek készítésére, melyek külföldön mint megpróbálnak, a leg­jobbaknak bizonyultak. Továbbá teljes fölszerelések czukorgyárak, szesz­­égető és serfőzőházak, gőzfürdők, gőz-és viz­­fűtésekhez és minden a gyári szakmába vágó göz­szerek a legczélszerű­bben eszközöltetnek. Megrendelések minden tetszés szerinti nagyságú gőzkazánokra, reservoir, maláta-és krumpli­­zúzógépekre, úgyszinte rézcsövekre, sárga­réz-csapokra , gőz-szek­entyűkre stb. a lehető jótállás mellett legszilárdabban és legolcsóbban teljesíttetnek. Mindennemű igazítandók igen czélszerűen kijavíttatnak. Folytonosan iparkodni fogok, hogy tisztelt pártolóimnak leg­pontosabban szolgálhassak a legújabb­ g­ázkészületekkel, me­lyeket a külföldön több évek alatt alkalmam volt kitanulhatni, és nagy részben gyakorlatilag is kiállítani. 3362 6—3 Hartleben K. A. könyvkereskedésében Pesten kapható . Egy magyar család a forradalom alatt. Kor rajz, irta Jósika Miklós. 4 kötet. 4 forint. 2868 30-17 Hirsch Xav. Ferencz. Az országbírói értekezletnek javaslata A TÖRVÉNYKEZÉS TÁRGYÁBAN gdS" az országgyűlésünk által~gy$ elfogadott szöveg szerint alulirtnál juliusi-sónapjaiban kényelmes zsebkiadásban meg fog jelenni. Előfizetési ára 1 példánynak 60 ujkr. — 10 példányra 1 ingyen példány. Szives megrendelések nagy pontossággal és gyorsasággal fognak eszközöltetni. Ráth Mór. 3397 1—1 Pesten a vastuskóhoz. Az általam behozott 3131 11* Anacahuitfa-forgács s az ebből készített lepények oly nagy kiterjedésbeni sikeres használata, — ezen szerek már sok gyógyászati lapok által tárgyalt kitűnő hatása mell be­tegségekben szintúgy (Üdült buratban, végre azon körülmény, hogy egy idő óta több olcsóbb fanemek Anacahuitfa megnevezés alatt adatnak el, s a valódi Anacabuitfa jó hírét is megronthatják, s okot adott arra, hogy a tampicoi José Sonnaz e­hijo urakkal új szerződést kössek, mely szerint ezentúl Európá­ban csak nekem szállítandják Anacahuitfájukat, s én gondoskodandok arról, hogy ebből a közönség kényelmére minden nagyobb válásban raktár nyittassák meg. Bátorkodom tehát a t. ez. gyógyászati s szenvedő közönséget arra fi­gyelmeztetni, hogy a valódi Anacahartía ezentúl nálam s bizományosaimnál csak, fehér papíron feketén nyomatott használati utasítással, zöld papíron fe­ketén nyomatott függvénynyel s üzleti pecsétemmel ellátott két nagyságú zöld dobozban (2 frt 40 kr s 4 frt 80 kr), az Anacalinitlepények pedig zöld papiron feketén nyomatott használati utasítással s üzleti pecsétemmel ellátott két nagyságú zöld katulyában (70 kr s 1 frt) kaphatók leendenek. Dr. Wágner Dániel, gyógyszerészi és művegytani vállalata PESTEN, váczi­ ut 59. sz. A fönntemlített szerek a következő Baselben : Peter F. II. Bécsben: Weis József, gyógysz. Bergamon: Santifaller József. Muri Bruckban: Wittmann A. gvsz. Brünnben: Wlasák Wenczel gysz. Brüsselben: Meyer Adolf. Bukarest: Dr. Steege Adolf, gysz Bud­weis: Haas József, gyógysz. Czernovitz: Aith Vilmos gysz. Egerben: Ertinger Ignácz gyógysz. Eszéken: Deszáthy István gyógysz. Genf­ben : Wohlfahrt Lajos. Gratzban: Swoboda Lipót gyógy. Kecskeméten: Gallé Emil, gysz. Komáromban: Schmidhauer A. gysz. Konstant,­inápolyb.: Strilack K. és Schunck­s Hammer. Lembergben: Locki­s Meri. gysz. Londonban : Diósy Márton. Lőcsén: Lehrer István gyógysz. Miskolczon: Böszörményi J. gysz. bizományosaim által is megszerezhetők: M­o­l­d­a­i-Kimpolung: Fritsch Ferd. gy. N­a­g­y-K­a­n­i­z­s­á­n : Lowák Kár., gy. Nápolyban : Vailhen J. N.-K­i­k­i­n­d­á­n : id. Stutz Fer. gyógysz N­a­g­y-M­i­h­á­l­y : Brenning Ferencz. P­á­r­i­s­b­a­n : Lavialle Prospére fia. Pozsony: Heinriczi Frigyes gysz. Stockholmban: Humble­s társa. Sz. Fehérvárt: Say Rudolf, gy és Braun József, gysz. S­z.-P­étervárott: Ikonikoff s társa. Szegeden: Aigner Károly gyógysz. Székel­y-Udvarhe­lyi: Beczási Manó. S­z­e­b­e­n : Soltis Emil. Szent-Anna: Vojtek Alajos gysz. Triestben : Favre Lajos, forda: Wolf Gábor gyógysz. Újvidéken: Grossinger K. B. gysz. V­eszprém: Ferenczy György fia gy urak által. A híres hazai regényírónak egyik legsike­rültebb művét nyújtjuk ezennel a közönségnek. E regény, vagy helyesebben korrajz —■ a költői cselekvényen kívül — megható képét nyújtja az 1848/49-ki forradalomnak s az azt követett évek eseményeinek. Előtérben Kossuth Lajos nagy­szerű alakja áll, melyet szerző remek kézzel ecsetel. Ezen faalak körül csoportosulnak aztán a vasjellemk­ Nyári Pál, Batthyányi, Páz­mándy, Perényi, Jeszenák, Zsembery, Madarász, a honvédelmi bizottmány tag­jai, a forradalmi tábornokok stb. E regény eddigelé tiltva volt az osztrák birodalomban és bevitele csak most engedtetett meg, a nélkül, hogy tartalmán változtatást kelle tenni. Kétségtelen, hogy K. J­ó­s­i­k a neve , és az általa rajzolt korszak érdekessége teljes mérték­ben vivandja ki e mű­ számára a hazai olvasó­­közönség részvételét! 3346 3-3 . l 111 . Tt 7. Előfizetési fölhívás a 3400 1* Uj félévi azaz : Julius—decemberi folyamára. (Legalább képpel.) Nyomatik kiadótulajdonos Emich Gusztáv Magy. Akad. nyomdásznál. Pesten, 1861. Barátok­ tere 7. szám. A mai számhoz egy féliv melléklet van csatolva. m r*»«3223 6—6 Karlsbad! forrás-só V. 7« fontos eredeti palac­kokban, a kút pecsétjével elitva, továbbá valódi savanyu-és gyógy-ásványvizek, egészen fris töltésben, úgymint marien­­badi, Kreuz és Ferdinands-brunni, Egerfran­zen­sbrunnii,só­­s réti-forrás, Carlsbadi forrás-, Schlos- és mü­hl brunni, gleicht­nbergi Konstantin for­rás-viz, ivánditi, pálm­ai, saidsehutzi és budai keserű viz, parádi, rok­i­si, szulini és több másnemű savanyú vizek­et illető butáktól közvetlen szállítva, ju­tányos árakon kapható úgy nagyobb,mint hikább részek köl­ T. közönség!­nál itt van a Bolond Miska is az adót exequálni, — abban azonban különbözik ő az igazi adóc'equensektől, hogy ezek előbb mennek a házhoz s aztán akarják a pénzt, Bolond Miska pedig előbb akarja a pénzt s majd aztán megy a házhoz. De Bolond Miska nem is vág senkinek a zongoráján dohányt, sem nem tisztítja azt az ő kezében látható léczet a­z. előfizetők függönyével; nem is kíván ő egyebet, mint azt a törvényes adót, melyet neki a jelen félév folytán 8000 ből álló parlamentje (részint határozatban, részint föliratban) egyhangúlag megszavazott. Bolond Miska senkinek a véleményére nem akarván nyomást gyakorolni, kijelenti , hogy parlamentjének elő­fizető tagjai jövőre is lehetnek , akár határozottak, akár föliratosak. Tudniillik : fölírhatják neveiket az előfizetési ívre s úgy küldhetik be, vagy bemehetnek egyenesen és határozottan a kiadóhivatalba s ott fizethetnek elő. Bármely esetben is a legnyájasabb fogadtatásban fognak részesülni s megkapják tökéletesen a negyven­­nyolczadiki alapon a­­ Bolond Miskát, az ő felelős minisztériumával, Mátyás Mátyással, Garabonciás diákkal, Kipfel­­hauserrel sat., a­kik közé már most a külü­gyekre nézve mé­g Ludas Matyit is sikerült megnyernünk, Turinból. Minden határozott előfizetés, valamint a fölirás is , júliustól deczember végéig, vagyis : félévre , 50 forintba kerül. Évnegyedes nyilatkozatok is elfogadtatnak (1 frt 50 krjával) hanem kevesebb nyájasság mellett. Nem rég találkoztam itt Pesten egy franczia újság levelezőjével, a­ki azt kérdezte tőlem, hogy mit vigyen Ma­gyarországból Francziaországba, a­mi ottan nincsen ; mondtam aztán neki, hogy vigyen egy fertálybankót; ilyent bizony­nyal nem látott még ő Felsége III. Napóleon sem. E nevezetes fertálybankók júliusra még nálunk is kimennek a forga­lomból s mi a közönséget azon különös kedvezményben részesítjük , hogy e sokszor említett csoda­bankóktól, a Bolond Miska mielőbbi megrendelése által legkönnyebben megszabadulhat. E sietés azért is czélszerű lesz, hogy lappéldá­nyaink számára nézve tájékozhassuk magunkat, miután mi nem vagyunk státusférfiak, hogy bizonytalan eredményű nyomásokra is vállalkozzunk. Az adresseket tisztán kérjük kiíratni, mert a czímszalag nem Bécsben készül, nem is aetrogált alkotmány, hogy minden héten kényelemmel lehessen változtatgatni. A szíves indítványozók, t. i. a gyűjtők, minden 10 előfizető után egy tiszteletpéldányban részesülnek. A többire nézve jelszavunk az , hogy „áldás és­­ háború“ . t. i. háború az ostobaságnak, pöffyeszkedésnelv, mindennemű zsarnokságnak, képmutatásnak, hitegetésnek, a nemzetekkel való lapdázásnak, s más egyéb ilynemű jó­szágoknak . Amen. Pest, junius hóban 1861. BOLOND MISKA. 9­0

Next