1881, Távirda (A Magyar Királyi Távirászati Rendeletek Tára 12., 1881. 1-15. szám)

1881-04-22 / 05. szám

A m . kir TÁVIRÁSZATI REIDELETEK T ÁRA. Kiadja a közmunlía- cs közlekedésügyi in. k. Ministerium. 5. szám. 1881. Április 22. Rendelet a különfajú táviratok kiállítása és keze­lése tárgyában. A külöűfajú táviratok kiállítását és kezelé­sét illetőleg ismételve felmerült kételyek elosz­latása czéljából szoros alkalmazkodás végett a következőket állapítom meg. A különfajú táviratok kiállítására nézve a „Nemzetközi távirdaszabályzat“ X. és XLY—LX., valamint a „Távirási szabályok és díjtáblák“ 8. és 13—25, §§-nek határozatai, — melyeknek pontos tanulmányozása az illetőknek újból meghagyatik — a mérvadók. Ennek megfelelőleg a külön műveletekre vonatkozó megjelölések mindig zárjelek között közvetlen a czim elébe írandók és a rövidítések alkalmazásánál általában csak a következő meg­jelölések használhatók: D a „sürgősség“, EP a „fizetett válasz“, TC az »összeolvasás“, CE a „vételjelentés“, FS az „utánküldés“, PP a „posta fizetve“, XP a „küldöncz fizetve“ és EO a „nyitva kézbesítés“ kifejezésére. Ha ellenben a távirat feladója a külön mű­veletekre vonatkozó megjelöléseket szavakkal kívánja kiírni, ezt a távirási levelezést illetőleg alább megkülönböztetett a), b), c), d) és e) esetek szerint csakis a megfelelő nyelveken itt kitett kifejezések használata mellett teheti, úgy mint: Verordnung die Abfassung und Manipulation der be­sonderen Telegramme betreffend. Zur Zerstreuung der wiederholt vorge­kommenen Zweifel über die Abfassung und Manipulation der besonderen Telegramme be­stimme ich Folgendes zur strengen Darnach­­achtung : Bezüglich der Abfassung der be­­sondern Telegramme sind die Bestimmungen des „Internationalen Telegraphen-Eeglements“ Art. X. und XLY—LX., sowie jene der „Te­­legraphen-Ordnung und Tarife“ §§. 8 und 13 inclusive 25 massgebend, deren pünktliches Studium den Betreffenden neuerdings aufgetra­gen wird. Dem entsprechend sind die auf die beson­deren Telegramme bezughabenden Bemerkun­gen stets zwischen Paranthesen unmittelbar vor die Adresse zu schreiben, und können beim Gebrauche der Abkürzungen im Allgemeinen nur folgende Bezeichnungen benützt werden : D für „dringend“, EP für „bezahlte Ant­wort“,TC für „collationirt“, CE für „Empfangs­anzeige bezahlt“, FS für „Nachzusenden“, PP für „Post rekommandirt“, XP für „Express bezahlt“, EO für „Offen zu bestellen“. Wünscht dagegen der Aufgeber eines Te­­legrammes die auf die besonderen Manipula­tionen bezughabenden Bemerkungen in Worten auszuschreiben; so kann er dies in den weiter unten, bezüglich der telegraphischen Corres­­poudenz unterschiedenen Fällen a), b), c), d) und e) blos unter Benützung der hier in den entsprechenden Sprachen angeführten Aus­drucke bewerkstelligen, und zwar: 11145/V. 1881.

Next