Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-01 / 273. (426.) szám

^ V • .... . <r­. ; - y /#íé1 f # £ jwjqajTfly/jp­m n­­évfolyam 273. (426.) szám f­ix. atm** Prága, szombat, 1923 december 1 SSs W£S mm! aii—liimi 'mmmmm inniair mmarnin Jwr Sm---------------- ------- . — ElőflaetAaj irat &«i- «• taítuao;. ¥ WílrlfTtti fiitiJxÉz svisi mm ~ w?>rí?<’’>nv‘am Hírlap. Prah:i - Főszerkesztő: A Szlovenszkoi és Rasiinszkoi Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROG­ELLI OSZKÁR ár ® politikai napilapja FLACHBÁRIH ERNŐ ár. A vagyondéesma (íj.) Prága november 30. Amikor a forradalmi ne­mzetgyűlés négy esztendővel ezelőtt törvényt hozott.. a va­­gyond­ézsmáról és a vagyonnöv­elkedési adó­ról, egészen más pénzügyi és gazdasági vi­szonyokból s ^fel­tételekéől; indád. .. mint am­iilyen­ ex-íná uralkodnak­. Akkor arra irány töt Rasin ■ természetes törekvése,­ hogy a cseh­­str.ovák pénz­értékének emelkedését az­ ál­lam hitelének me­gsziárdít­­ásával és gazda­sági erőforrásai megnyitásával is előm­ozdi­t*­sa. Akkor még a hraiborn­­ közvetlen hatása alatt meg volt a súlyos adónem bevezetésé­­­nek létetani előfeltétele (még él­esen csen­dült .az ember fülében Szende Pál ominózus riadója, hogy olyan adókat fogüi­k fizetni, áfen­-re még nem volt példa a viágtörténetéem­­.­ ben), azonkivül pe­dig tárgyikig is adva volt .az­ elevenen pezsgő gazdasági élet nagykon­­­­junk­túrája, amely bőségesen megfizette a gazda búzáját, munkát adott az iparnak és öveket küldött a kereskedőhöz. Négy esztendő állatt alaposan megválto­zott a kép. A gazdasági élet horizontján ko­mor söldek tornyosultak és egy nagy égi há­ború, a gazdasági válság, hamarosan, tönkre­­tette a friss vetést. A­ gazda azon ranaszko­­d­ik, hogy búzájának ára nem áll­­ arányban a pénz értékével. Az ipa­r­os .g^éráfe&i megál­­fott vagy lényegesen korM­tozódoktl fe. tizem. é ■ ** ;1"í:; m­intenni ig­énekről még legrosszabb álmában sem gondolt. A munkás bére nagyon meg­­csappan­t,­­ a mun­k­aniéiklUsok számát feltün­tető görbe folytonosan emelkedett, számta­lan középosztálybeli fo­gyasztását lényege­sen leszállítani volt kénytelen vagy azért, mert a papijaiban heverő értékek megsem­misül­tek és felőrlődtek, vagy pedig mert fizetésével együtt állandó jövedelmét elvesz­tette. A gazdagoknak egy­ nagy része — még a­ ha­digaadagaik egy töredékét is beleszámu­l­­va — le- vagy visszasülyedt a nincstelenség­­be. Egész általánosságban úgy áll a dolog, hogy a törvény két legtöbb előfeltétele: a pénz alacsony értéke és az adóalanyok teher­bírási képessége igen ledőlt. Szlovenszkóban és­­ Ruszinidkóban­ még fokozottabb mértékben érvényesül ez az igazság, mint az arány­talanul jobban felkarolt történelmi országokban. Szlovenszkó és Ru­­szinszkó földje m­a­­ gazdasági temető. A gaz­dasági válság itt érte e­l a tetőfokát. A cső­dök és kény­szeregyezségek statisztikája Élesztő adatokat szolgáltat a­ kereskedelem teljes pangásáról. A m­­un­kanél­küliek tabellái rideg számokban tüntetik­ föl a nagy nyomort, azaz az undor consuration­t, a fogyasztás irá­nyát. A gyárak halálos csöndje -ezért­­ rémítik meg itt olyannyira az embert! Az elbocsátott tisztviselők légióinak szörnyű só­hajtása innen hajlunk felénk, itt vannak a leg­nagyobb számiban azok a szerencsétlenek, akik keservese­n összekuporgatott vagyo­n­­káju­kat most, öreg m­afpjaikibam kénytelenek fölemészteni. Ez a földje a kis ha­d­ik­ölcsön­­tulajdonosok ezreinek, akiknek életereje, munkája, vagy egyetlen öröksége, fekszik a csalfa papírban, amely az egyik oldalon gyü­­­mölcsözetlenü­l hever, míg a más­ik oldalon az állam ötvenszázalékos értékkel rendelte fölvétetni a vagyoni leltárba. Ami pedig a gazdát illetk köztudomás tárgya, hogy a há­borúban szerzett látszólagos vagyonának már csak hűlt helye van, míg a mai jövedel­me lényegesem alatta marad a békeparitásnak és az ipari cikkek árarányának. Esett az áru­cikkeik ára, esett a gyártmányok értéke, esett az ingatlanok ára, kisebb lett tehát az adóalap, de maga az adótétel, amelyet ide­jemúlt becslés alapján határoztak meg, fix pont maradt, amikor körülötte minden meg­változott. Már ezek alapján arra az eredményre kell jutnia­­ minden józan embernek, hogy oly­en­­ körülményeik között a vagyondézsma és a vagyonnövekedési adó a legnagyobb igazságtalanság, mert hiszen olyan vagyon­ból és olyan vagyonnövekedésből­ indult ki, amely ma sehol sem létezik. Külön fejezetet érdeme­nek azok az esetek, amelyek a gya­korlatban a rossz törvény helyiekmi és mél­tánytalan alkalmazásával esik, tetézik a bajt. Az adóigazgatási szervek priariszsa gyakran az abszurditások egészen különös példáit veti föl. Hozzájárt mindezekhez még az, hogy a törvény kíméletlen és­­ helytelen al­kalmazása különösen a magyar vidéken ölt ijesztő méreteiket, úgy, hogy némi túlzás, ha azz t mondjuk,­ hogy ma a dézsáim a magyar lakosság körében az elkeseredés magva és középpontja. A kormányzó koalíció amikor tavaly nyeregbe ültette a Svetea-kormányt, megál­lapodott a vagyondézsma-Törvény sürgős r­o­­vellálásában, m%i programjának egyik kar­dinális pontjában, Július havában azután a kormány beterjesztette a novellát, amelyet azóta kevertetnek. Az agrárpárti miniszterek szájából azóta ismételten hallottunk egészen határozott­­­géreteiket és megfigyelhettük, hogy a. eseti nemzeti demokraták is állandóan ébren tartják ezt a­­ rendkívül sürgős prob­lé­­iriát. A pénzügyminiszter azonban, noha ő­­ maga is a cseh nemzeti demokrata párt tag­­­­ja, óvaosan halgat, min­tha att­ól félne, hogy­­ megégeti az ujját. De mire való ez a hal­lg­a­­­­tás, mire való ez az óvatosság? A cseh szo­­­­ciáldem­okrata és nemzeti szocialsta uraktól­­ félnek talán?! Semmi komoly ok sem szól­t amellett, hogy az álam lakossága meghajo­­l­jon ezeknek az uraknak terrorja előtt Frázi­­­­sannknak súlyos követ­kezményeit mindnyájan­­ érezzük a testünkön. Dogmákon lovagoltak, a termelést tönkretették, de a munkásságon nem segítettek­,­ sőt azt a nyomorba taszítot­ták. Ha most nem akarnak hozzájárulni a va­­gyondézsma-törvény módosításáh­oz, úgy megint csak a termelést károsítják , a mun­káson nem segítenek, sőt közvetve ismét ár­tanak neki. Itt az ideje, hogy a kormány nem­­szocialista min­iszterei végre megembereljék magukat! A leghatározottabban követőjük, hogy a törvényhozás még karácsony előtt foglalkozzék a novellával és ezt a követelé­sünket a pénzügyminiszternek ma ismere­tessé vált rendelete után is fönn kell tarta­nunk, mert ez csak félmegoldás és mi mind­addig, amíg a törvényhozás nem intézte el ezt a problémát közmegelégedésre, a Da­­mokles kardja állandóan az adófizetők feje fölött lóg. Semle’eí m­i<utroptóft«sMi .trtffsatek eifiatosztös'ró! Prága,, november. 30. A Venkov. jelenti: A pénzügym­inászter a cseh agrárius párt sürgetésére közölte a párttal, hogy 130.070—17123—­23. szám alatt a pénzügyi hatóságokhoz rendeletet intézett a vagyondézsma tekintetében követendő el­járásról. A rendelet figyelmezteti­­ a hatósá­gokat a kormánynak 4191. szám­ú javaslatá­ra, amely megváltoztatni és kiegészíteni óhajtja az 1920 április 8-án 309. szám alatt kelt és a vagyonadóról és a vagyonnöveke­dési adóról szóló törvényt. Ha ez a javaslat törvényerőre emelkedik, az adók leszállítá­sát leírás alakjában fogják foganatosítani. Mivel a javaslatot eddig nem lehetett alkot­mányosan tárgyalni, azonban tárgyalására a legrövidebb időn belül sor kerül, a pén­zügy­­min­iszter nem emelt kifogást az ellen, hogy az egyes adófizetők kérelmére mindaddig várjanak ama adórészletek kivetésével és behajtásával, amelyeket a javaslat törvényre emelkedése esetén leírnának, amíg a javaslat törvényerőre nem emelkedik. A késedelem addig nem jár kamatfi­zetési kötelezettséggel. A késedelmi kamatok kérdését véglegesen a novella végrehajtási rendeletében fogják szabályozni. hispu­scMh­áz elfogadta a nailségierés! A kommunisták és a szociáldemokraták éles összetűzése £ajos jeleltetek . A költségvetési vita utolsó napja Prága, november 30. A k­épviselőház a késő esti órákban fog hozzákezdeni a költségvetés megszavazásá­hoz. A mai vitában az ellenzéki szónokok egymás után tették szóvá a legutóbbi napok­ban kirobbant botrányokat. A kommunisták szónoka a földbirtok-hivatal és szeszértéke­­sítő szövetkezet ügyét tette szóvá, miköz­ben botrányos jelenetek játszódtak le a kom­munisták és a szociáldemokraták között. Mirocii cseh iparospárti képviselő a plé­­num elé hozta az engedélyezési rendszer ki­növéseit és immár részletes adatokat is föl­hozott. Valószínű, hogy ennek az esetnek még érdekes lesz a folytatása, különösen, ha Novak miniszter — mint az ipari bizottság­ban mái bejelentette — csakugyan a­ ház elé terjeszti a kijáró képviselők nevét. Tomanek képviselő a cseh lapok éles támadásai követ­keztében ma szükségesnek tartotta megma­gyarázni legutóbbi kijelentését a „bőmische Cirke”-ről. A cseh néppárt frontja, amely tegnap ismét egy kis vihart idézett elő a koa­lícióban, már lecsendesedett, noha a nép­párti Samaliknak a földhivatal ellen intézett rendkívül éles támadása a cseh közvéle­ményt is nagyon élénken érdekli. Részletes jelentésünk: Az ülést 10 óra 10 perckor nyitotta meg Tomasch elnök. Reuter (német szociáldemokrata): A koalíció tönk ráteszi a­ mun­k­ásbiztositás ks­­tózaíényét. A fcő2i ® ja2>g$flái5i bíróság; dönté­sei miatt a munkásbiztositás körül állandó zavarok vannak. ■ B­e­c­s­k­ó (szlovák szociáldemokrata): Nagyobb beruházásokat követel Szlovenszkó részére, mivel ezek meg fogják hozni kama­­tjak­eat. A m­anfeané­lküli­ség Szlovenszkóban sokkal súlyosabb, mint a történelmi országok­ban. A­­ i­ind S­zlovenszikó területén 1918-ban a nehézipar 18,000 munkást foglalkoztatott, ma csak 8554 munkás dolgozik. Követeli a Haisci­ova—Vöröskő—­Margitfalva msufvond kiépítését. Heisle­r (német szociáldemokrata): Tiltakozik a munkanélküli segélyek kiosztá­sának ieróegi rendszere díiem. Kopriva (cseh néppárti): Morvaor­szág most is olyan mostoha­gyermeke a köz­társaságnak, mert az osztrák uralom alatt volt. Tiltakozik az adófizetések és behajtások­ jelens­égi módja ellen. M­i­k­u­l­i­c­s­e­k (kommunista): Samánk képviselőne­k a földhivatal ellen emelt vád­jainak hatása még a szeszbotrányt is felül fogja múlni­. Meg kell állapítanii, hogy ezeket az óriási összegeket hová­ fordítják, nem sikkasztják vagy lopják-e e­l, avagy nem használják-e föl valami újabb piszkos kor­rupcióra. A földhivatal működése álaimele­­nes, korrupt, büntetendő és protekciós­ kormány kötelessége, hogy remidet teremt­­­sen. Majd rátért a szeszbotrányra. Úgy tud­ja, hogy a szeszprékasite társaság az álla­mot háromnegyed milliárd koronával lopta Óriási zaj tör ki erre a kommunisták kö­zött. A nagy zsivajból csak Taussik éles hangja hallatszik ki, am­nt többször egy­másután kiáltja: „Hallatlan rablás!“ Buri­­vai aleln­ök emiatt Taussikot kétszer is rendreutasította. Mak­uíicsok: ’ Sajn­álja­, hogy Sajdl képviselő tegnapi beszédében nem mondta meg, hogy ki volt fiz, aki őt három millió koronával meg akarta vesztegelni. Taussi­k: Boiokkal t­ell íe szer­em .a munkásságot, amely majd kiveri az egész társaságot. Boli búik (koimmu­ íriista): Csal’'is a cseh­­szlovák parlíamentben lehetnek ilyen álhi­­potok. (Óriási zaj.) Mikul­icsek: Az á’llamot százmilók­­ka­l lopják meg és egyetlen kfr.á.ieiós párt sem engedi, hogy ezeket a tol­vajokat meg­büntessék. Óriási zaj tör ki erre a kijelentésre. Str­­vitt és Meisner szociáldemokrata képvi­selők, valamint B*­aseV. ’vssik kom­munisták között másrészről nagy szó­váltás támadt, amelyben­­ előbb részt­vesz az egész kommunista­­ és szoc­ál­de­mokrata párt A képviselők egymás fe­é rohannak és ökölbe szorított kezekkel fenyegetik egymást. Az óriási lármában az elnök nem tudja a rendet h­ely­rálít­ani. A zajból csak a cseh szociáldemokrata Tarpiskova asszony hangja Itar’alszik, szavait azonban nem lehet­­ megérteni.­­ Maj<l­ í felharsan a német kriminist­sta Kreibich hangja, aki Tarpiskova felé ki­álta­ .A maga szű­zi erénye sem húzza ki magukat a vízből?­ Az elnök e kifeje­zésért rendreutasította Kreibichet, mire újból óriási zaj támadt. Szívin Mikulicsek felé kiált: „Magának van a legkevesebb joga korrupcióról beszélni, amíg két men­­telmi ügyét el nem intézik", mire Mikuli­csek így válaszol: „Már harminc millió el­lopása nem korrupció?“ Erre ismét újabb lárma kerekedett, úgy hogy a szónok szavai elvesznek a lármában. A zaj csak nehezen csik lapodik le és tovább tart a következő szónok, a cseh szociáldemo­­krata Joh­annis beszéde elején is. Johannis (cseh-szl­ovák szociáldemo­krata): Ért­ebetetlenek tartja, hogy a kitűnő gabonatermés ellenére emelkedn­ek az árak. Követelte a fogyasztási kamarák létesítését, melyeknek feladata lesz a m­ezőgazdasági kmaráik ellensúlyozása. K­a­u­f­f­m­a­n (n­­émet szociáldemokrata): Követeli, hogy a közélelmezési miniszter váltsa­­ be a drágaság leküzdésére vonatkozó ígéretét­. Követeli a határok mpegnyírását. Dávid (cseh nemzeti szocialista­ légio­nárius): Az erős hadsereg szükségességét hangsúlyozza. Szerinte még igen sok osztrák érzelmű tiszt van a hadseregben. Ezektől meg kell tisztítani a hadsereget. íioIitscher (német szociálde­mokra­­­ca): Főleg Ruszinszkóban kritikán aluli a köz­egészségügy helyzete. Öt év alatt Ru­­szinszkóban nem javult a helyzet, sőt vis­­­szaesés tapasztalható. Csalatkozott az egész­­ségü­gyi minisztériumban. Az egészségügyi törvényhozás jelent­éktelen. Követeli az or­vosi kamara megalakítását. Binov­ec (cseh-szlovák szociáldemo­krata) i A költségvetés abnormális voltának okát a Ruhrvidék megszállásában, a lakásín­ségben, a magas lakbérekben és magas föld­­bérekben látja. N­annreich (német aigráirius), A<1 a-100 cseh-szl. felk­onOírt fizettek ma, november 30-án: í Zürichben 16.625 svájci !mnko! | Budapesten 58 200.— magyar koronát | Bécsben 206Ö00.— osztrák­ koronát­­ B??iinta !2!MJÖ?(!§!]lJ^w német márkát

Next