Előre, 1975. június (29. évfolyam, 8568-8592. szám)

1975-06-01 / 8568. szám

­ ELŐRE 1975. JÚNIUS 1. • VASÁRNAP • VASÁRNAP •VASÁR­­N­AP • A FELFEDEZŐ MNIMA SZÉPSÉGE BESZÉLGETÉS HARAG GYÖRGGYEL Asztalos István Fekete macska című darabjának bemutatója előtt, próbaszünetben beszélgettünk Harag Györggyel. — Miért választotta meg­rendezésre Asztalos István darabját? — Számomra mindig nehe­zebb beszélni valamely darab­ról, mint megrendezni azt. S bár szívesebben hagynám, hogy az előadás önmagáért be­széljen , megpróbálom a ne­hezebbet: nehogy az a vád ér­jen, hogy csak „ösztönös mű­vész“ vagyok... Mint legtöbb rendezőtársam, szeretek felfe­dező munkát végezni. Soha nem játszott darab, vagy fe­ledésbe merült mű színrevi­­tele számomra is rendkívül izgalmas feladat. Asztalos István drámája az utóbbiak közé tartozik. Harminckét év­vel ezelőtt, talán ugyanebben a kora nyári hónapban mutat­ták be, s azóta, tudomásom szerint, sehol nem került szín­re. Most, amikor Kolozsvár- Napocán újra színpadra állít­juk, nemcsak a kiváló író emlékének kívánunk tiszteleg­ni, hanem egy nagyszerű da­rabot igyekszünk bekapcsolni a színházi vérkeringésbe. A rendezéshez tehát legfonto­sabb indítékom: a műben rej­lő érték. Meggyőződésem u­­gyanis, hogy a darab újraol­­vasása rengeteg meglepetést tartogat bárki számára. A látszólag egyszerű, szinte naív konfliktusra épülő falusi tör­ténet mögött nagy arányú em­beri tragédiák örvénylenek. Csak a legkiválóbb hasonló témájú művekben — például a Sötétség hatalmában, vagy a Vénu­szban — találjuk meg a jellemek ennyire tömör megjielenítését, az indulatok ilyen drámai összecsapását. A darab olyan kérdések sokasá­gát veti fel, amelyekről — ha nem volna kissé elkoptatott a kifejezés —, azt mondanám: nagy emberi problémák. S a nagy emberi problémákat di­rekt közlésben és nem a para­bolák nyelvén fejti ki a szerző. — Elveti ön a színpadi parabolák létjogosultságát? — Nem vetem el; csak kis­sé túl sokan fordulnak ehhez a kifejezési formához . Az az érzésem, ez a könnyebbik út; kicsit ködösíteni — a para­­bolisztikus kifejezés ürü­gyén — mintsem nyersen, e­­gyenesen megfogalmazni a kérdéseket. — Milyen természetűek azok az „emberi tragédiák“, melyek ön számára a jel­zett „egyszerű“, szinte naiv „történet“ mögül föltárul­koznak? — Egy nagy színházi ember mondotta, hogy a dráma az ember szervezetéhez hasonla­tos. A szöveg csupán az em­ber bőre, látszólag ez jelenti az embert, de mindaz, ami életet ad: idegek, izmok, szív, vérkeringés — mind mögötte van. Úgy kell a dráma szöve­ge mögött rátalálni a dráma életére, hogy a szereplő — az élő test idege, gondolata, meg­nyilvánulása lehessen... Hogy szemléletesebben jelezzem a műből föltárulkozó emberi tragédiák természetét, felele­venítenék néhányat a darab szereplői közül. Egy fiatal, szegény lány, vonzalma elle­nére hozzámegy egy idősebb, jómódú emberhez. Mivel nem találja meg a maga emberi egyensúlyát, nem tud ellenál­­ni vonzalmának — vakon, mit sem mérlegelve rohan vesztébe, amikor a kert alá kijár szerelmeséhez; bár tud­ja, hogy tettének milyen kö­vetkezménye lesz, igen jól tudja, hogy a társadalom, a világ ballépéséért soha nem menti fel... Katusné, az öreg­asszony, aki saját kitaszított­sága kiszolgáltatottsága, az öregséggel súlyosbodó elma­gányosodása ellen védeke­zik —, hogy úr maradhasson saját házában, akaratlanul, önvédelem szülte gyűlölettel fordul fia családja ellen, ön­­tudatlanul is elősegíti fiának drámáját, amikor az gyilkossá válik. Végig sorolhatnám minden egyes szereplő egyéni sorstragédiáját, hogy igazol­jam meglátásomat: mindenki épp úgy a végzet által ki­szabott sors útját járja, mint egy görög tragédiában. Csak­hogy ellentétben a görög tra­gédiák divinitásával — me­lyekben földön túli istenek döntenek emberi életekről —, Asztalos István drámájában a végzet szerepét a hajdani tár­sadalom veszi át a maga szo­kásaival, dogmáival, törvényei­vel. Hitem szerint amennyire naiv lehet a „fekete macska“ — motívum első olvasásra, épp annyira a többévszázados bi­­gottság, megcsökött tradíció, babona és előítélet végzetes és félelmetes korlátainak jel­képévé nő a színpadon. A megkövesedett szokások, az „íratlan törvények“ nem en­gedik az embert sorsának út­járól letérni, vagy éppen szembefordulni a sorsával. Lé­nyegében ezt mondja el, ez el­len tiltakozik Asztalos István „Fekete macska“ című darab­jában. A darab története, cse­lekménye tehát — mondhat­nám konklúzióként — másod­lagos az emberi sorsok alaku­­­lásának lényeges kérdései mellett. A mű társadalom­szemléletének lényegét sze­retnénk felfedezni, megérteni. Felfedezni egyébként annyi, mint megérteni. Előadásunk­ban a felfedezésnek olyan él­ményét kívánjuk nyújtani, mely a megértéshez segíti a nézőt. Erre nemcsak a mű kö­telez, hanem a ma közönsége is, a közönség korszerű igénye a színházzal szemben. — Az utóbbi évek több nagy jelentőségű színházi eseménye, Harag György sajátos rendezői látásmód­járól valló előadása után megjegyeznénk : nyilván Harag György-stílusban ke­rül színre Asztalos István darabja is... — Nem tudom, mi a pontos helyzet ebben a kérdésben. De nekem az az érzésem, hogy a rendezés nem húzza a maga egyéniségére a darabot. Van egy régi jó mondás, sok évvel ezelőtt gyakran idéztük, ben­nem románul maradt meg: „Stílul spectacolului este in­­susi natura autorului“. Vagy­is, az előadás stílusa a szer­ző egyéniségét, művének ter­mészetét fejezi ki. Sokszor előfordul — s nekem szemé­lyesen akadtak ilyen konflik­tusaim —, hogy a szerző ma­ga sem érzékeli eléggé a sa­ját erejét, művének természe­tét... Ami Asztalos István da­rabjának színpadi „stílusát“, vagyis előadásmódját illeti: az előbb fejtegetett szöveg mö­götti gondolatiságot akarjuk kifejezni, s ezért — természe­tesen — elutasítjuk azt a na­­turalisztikus jelleget, melyet a felületes tekintet első pillan­tásra felfedezni vél ebben a darabban. A mű színpadra ál­lításának alapját, a mű gon­dolatához híven, nem a kis­­realizmussal megfestett rész­letek, hanem a nagy sorstra­gédiákat jellemző drámai ösz­­szecsapások kell hogy képez­zék. A darab tömör, balladisz­­tikus jellege — talán legin­kább a magyar népballadák­kal rokonítható szűkszavúsá­ga — olyan előadásmódot igé­nyel, amelynek semmi köze sincs a naturalizmushoz. Fel­fogásunk anti-naturalizmusát jelzi a többé-kevésbé kopár színpad is, melyen csak a leg­szükségesebb elemek adják meg az előadás hangulatát. Ebben a kopár, csupán lénye­ges elemekből komponált szín­padképben a szereplők erő­teljesebb körvonalat nyernek. Szoborszerű megmintázásban képzelem el az előadás sze­replőit ; olyan felépítésben, melyben minden mozdulatnak, nézésnek , szónak plasztikus, erőteljes hangsúlya van. Bölöni Sándor Volt kamasz korunkban még egy szenvedélyünk a gyufaska­tulyák gyűjtése mellett, amely anyagi haszonnal áltatott: a selyemhernyótenyésztés. Ho­lott ebben volt már egy sze­mernyi igazság : a selyemgyár csakugyan megvette­­ kilóra a gubákat, s adta hozzá ingyen a petét is. De azokat a bizonyos kilókat sohasem sikerült való­ra váltanunk: könnyű volt szegény gubó, egy lehelet le­fújhatta volna a tenyerünk­ről. De ha anyagi jutalom nem is járt érte, bőven kárpó­tolt maga a tenyésztés öröme. Még ma is pontosan tudom, hol volt az a két eperfa a kör­nyékünkön, amelyet közösen kopasztott a selyemhernyóte­nyésztők maroknyi tábora. E­­gyik a Mező utcában, másik a Kertész és a Kiskereszt utca sarkán, szemben a Szulák néni szatócsüzletével. Onnan szerez­tük be a drága eledelt, hogy ügyesen megszárogassuk — a nedves állítólag megártott volna kedvenceinknek , s úgy tálaljuk nekik. Állítólag a ri­bizli levelét is megették volna, s az volt is elegendő a kert­ben, de azt mondták, hogy at­tól zöld lesz a selyemfonál, és azt nem veszi át a gyár. Egy vagy két esztendeig tartott ez a szenvedély, s nálam úgy ért siralmasan véget, hogy az épp begubózni készülő, tehát véd­telen hernyókat megtámadták és megölték a hangyák az elő­szobában. Rettenetes volt... Nos így, ilyen változatosan, mosolygón­ könnyesen teltek a mi kis kolóniánk napjai. Ám senki ne gondolja azt, hogy csak az emelkedettebb szenve­délyeknek hódoltunk. Tettünk rossz fát is a tűzre, és nem is keveset. Emlékszem például arra a télre, mikor az én Frici barátom nyílsebesen nyargalt a havas járdán, s húzta a szán­kómat, nekem meg csak egy kevéssé kellett kifelé fordíta­nom a bakancsom orrát, hogy kegyetlen csörömpöléssel szánt­sak keresztül hat s aztán me­gint hat pinceablakszemen. A szomszédasszonynak beárulha­tott valaki, mert megfenyege­tett, hogy szól a nagyapámnak — ezt az alaktalan félelem szörnyű napjai követték, de aztán nem lett belőle semmi, alighanem megesett a szive rajtam. De ez csak egyszeri csíny volt: máskor szervezet­ten lopkodtuk a környék kapu­kulcsait, amelyeket a zárban feledtek. Csak úgy, gyűjtőszen­vedélyből; a zsákmány — tu­catnyi kulcs — nálam lapult egy drótkarikán a pince homokjá­ba rejtve, ahol nagyanyám a sárgarépát tárolta. S ennél ak­kor már igazán szelidebb hun­cutságnak mondható az, hogy a használt zseblámpaelemet szétszedtük, a kis fémhengert fehér papirosba csavartuk, s ráírtuk, hogy „50“, ennyi apró­pénznek felelt meg a nagy­sága —, aztán a járdán feled­tük, s az ablakból lestük, ki ve­szi fel, s hogyan lép meg vele, miután előbb óvatosan körül­néz, hogy váratlan szerencséjé­nek nem volt-e tanúja. Írtunk továbbá egy később odaköltöző szomszéd fiú nővé­rének iszonyúan malac levele­ket. Frici az övét még belül is összeragasztotta, ezt nem ér­tettem, később viszont annál inkább, amikor csak engem tángáltak el otthon, mert az övét nem tudták elolvasni. Még ma is elpirulhatnék, hogy abban a levélben milyen rajz és milyen szöveg volt, de már el nem hallgatom, nehogy va­lószínűtlenre sikeredjék a kép a hajdani Úri utca nem éppen úri suhancairól. És igen, a lányok. Velük ak­koriban — s erre büszkék vol­tunk — semmilyen kapcsolatot nem tartottunk. Csak az én e­­setemben erőltette szegény nagyanyám a leánytársaságot — „ott modorosabb, csiszol­tabb lesz a gyerek!" — de nem tartós eredménnyel, összehoz­tak ugyan két testvér kislány­nyal a szomszédban, az egyik­be persze kötelező módon rög­tön bele is szerettem, aztán játszottunk is ezt-azt, de ke­serű csalódás ért, amikor egy­szer Tarzan hőstetteit ecsetel­tem nekik — akkoriban jutot­tam hozzá a négy testes kötet­hez —, s ők csak az ajkukat biggyesztették : „no persze, egy fiú könnyen tűzbe jön az ilyes­miért. .." Az útjaink akkor váltak el véglegesen, amikor egyszer a strandon hozott ösz­­sze a véletlen. Nekik volt egy nagy, pompás felfújható ka­csájuk, amelyet meg lehetett nyergelni úgy, hogy a szárnya alatti résbe bedugta a lábát az ember. Illetve a gyerek, illetve a nálam kisebb gyerek, mert mikor elmentek joghurtot u­­zsonnázni, és rámbízták a ka­csát, én meg akartam ülni a vízben, mire kipukkadt sze­gény. A roncsait szépen oda­tettem a homokra a lányok e­­gyéb holmija mellé, s megfu­tottam a felelősség elől. Mert alighanem ismét azt mondták volna : „persze, egy fiú...“ A szégyen így is mardosott egy ideig, mert azért jóravaló kis­lányok voltak, a füstbe ment szerelemről nem is beszélve, ám attól kezdve nem volt más mód, kerülnöm kellett őket, hogy ne menjünk el köszönés nélkül egymás mellett. A baj nyilván épp úgy megeshetett volna fiúkkal is, de akkor a szakítás korántsem szólt volna egy életre... Majtényi Erik TARJÁN MAGÁRA MARAD 3. AZ EGYESÜLÉS MÚZEUMÁBAN „Az elődök emlékezetének tisztelete ma ösztönözze állandóan hazánk minden dolgozóját arra, hogy munkálkodjék és harcol­jon a nép forradalmi vívmányai fejlesztéséért, a Román Kom­munista Pártnak a sokoldalúan fejlett szocialista társadalom fel­építéséről és Románia kommunizmus felé haladásáról szóló nagyszerű programja megvalósításáért, szocialista nemzetünk függetlenségéért, szabadságáért, jólétéért és boldogságáért". NICOLAE CEAUSESCU Hogy mit jelent a látogató számára egy frissen átrende­zett múzeum megtekintése? Mindenekelőtt új élményeket. A jól ismert tárgyak között a megfogalmazás időszerű szem­pontjait kutatja s örömmel fedezi fel, hogy biztosabban, határozottabban tájékozódik, szemléleti benyomásai mé­lyebben rögződnek benne. Gyulafehérvár municípium történelmi és régészeti mú­zeuma eddig is sokkal több volt mint beszédes emléktár­gyak és hiteles dokumentu­mok gazdag gyűjteménye. A­­kárcsak a hasonló küldetést betöltő testvérintézményeknek tömegképző és nevelő funkció­jához híven sikerült feltár­nia a rendelkezésére álló a­­nyagot. Mostani újrarende­zése után azonban, melynek eredményeként az Egyesülés Múzeuma címét méltán tűzte homlokzatára, tudatra és ér­zelemre ható, szemléltető tör­ténelem rangjára emelte kül­detését. Anghel Gheorghe igazgató és múzeológus munkatársai lelkesítően szép feladatra vál­lalkoztak akkor, amikor Gyu­lafehérvár dokumentumokkal igazolt fennállásának 2000. és a Román Országok Mihai Vi­­teazul vezetésével történt első politikai egyesülésének 375. évfordulójára megvalósították régóta érlelődő szándékukat. A rendelkezésükre álló 70 te­remben a kiállításra szánt mintegy 20 000 tárgyat és do­kumentumot, a legújabb tudo­mányos kutatások alapján ál­ló kronologikus sorrendben he­lyezték el, úgy hogy az idő­rendi csoportosításon belül te­matikus egységeket dolgoztak ki. Ilyenformán hármas felada­tot sikerült egyszerre megol­daniuk. Először: az első embe­ri települések korából nap­jainkig az ország egész terüle­tének társadalomtörténeti ösz­­szefoglalását nyújtják. Másod­szor: régészeti leletek, emlék­tárgyak és írott dokumentu­mok tükrében mutatják be Gyulafehérvár 2000 éves törté­nelmét, gazdasági-kulturális jelentőségét, a múlt harcait, társadalmi és nemzeti felsza­badító küzdelmeit idézik a je­len és a jövő számára. Har­madszor: a tárgyi és eszmei bizonyosság összeötvözésével történelmileg igazolt követ­keztetésekkel tárják fel a ro­mán nép egységtörekvéseinek évszázados gyökereit, az egy­ségért vívott sokévszázados küzdelmet. Mint ahogy a mú­zeum neve is jelzi, a népi­nemzeti egységért folytatott harc az átrendezés koncepcio­nális vezérfonalát jelentette. A múzeumba érkező látoga­tót az előcsarnokban az ország archeológiai-történelmi lelő­helyeit szemléltető fényjelzé­­ses térkép fogadja. E kutatási területek lelkiismeretes fel­tárása tette lehetővé a törté­nelmi materialista szellemben kikristályosult értékelést. Be­bizonyítja, hogy Románia te­rülete a civilizációs haladás régi tűzhelye. Az első tárlat­csoport a csiszolatlan és csi­szolt kőkorszakot, a bronz- és vaskorszakot mutatja be. A többszáz tárgy jelentős többsé­ge a Fehér megye területén végzett ásatások eredménye­ként került a múzeumba. A kudzsiri kincs számos bronz­eszköz mellett több aranyból készült tárgyat tartalmaz. A kutatók legutóbb Alvincen és Fizeful Gherlei-ben tártak fel jelentős bronzkori lelőhe­lyet. A következő részleg Bure­­bista államát és Gyulafehér­vár ősének, Apoulónnak, Apulumnak kialakulását do­kumentálja. A számos külön­böző rendeltetésű eszköz — legbecsesebb közöttük a sely­­kai ezüstlelet — a dákok sokoldalú társadalmi kapcso­latait igazolja. Császár- és is­tenszobrok, gyönyörű emlék­mű töredékek, oszlopfők, fém­­domborművek, kőbevésett fel­iratok hívják életre a dák-ró­mai kor emlékeit. Szemléletes a szabad dákok és a római fennhatóság alatt élő dákok kultúrájának összehasonlító tárlata. A tudomány és mű­veltség haladását jelzi, hogy a szobor miniatűrök, mécsesek, üvegtárgyak, vízszivattyúk, fi­gurális márványlapok, cserép vízvezetékcsövek, virágdíszes csempék mellett tucatnyi se­bészeti eszköz került elő ebből a korból. Ezután a népvándorlás hul­lámaiból hátramaradt tárgya­kat és eszközöket tekintheti meg a látogató. Párhuzamos tárlók érzékeltetik a Kárpátok keleti, illetve déli oldalán élő románok és az erdélyi romá­nok azonosságát. Majd a ma­gyarok, a székelyek és szászok letelepedésének történetével ismerkedhetünk meg. A város fejlődését, építkezéseit eredeti okiratok hitelesítik. A három román ország gazdasági, társa­dalmi egysége nem szakad meg. Pénzérmék, csereeszkö­zök, mértékegységek, szerző­dések, alapító-, kiváltság- és adománylevelek fejlett keres­kedelmi vérkeringésről és po­litikai kapcsolatokról vallanak. A kiállított tárgyak alapján következtetünk a mezőgazda­ság és a kézműipar haladásá­ra, a városi élet fejlődésére. Erőteljes kapcsolatok bon­takoznak ki az őslakó román nép, valamint a magyarok, székelyek és szászok között. A török hódítás elleni har­cok központi alakjaiként a múzeum Hunyadi Jánost és S­tefan cel Mare-t mutatja be. Mihai Viteazul, mind a három román ország egyesítése, mind a török elleni harc vezér­alakjává vált. Az egységes román állam megteremtésének hónapjait tárja a látogató elé a következő részleg. Makett őrzi a város akkori képét. Mi­hai Viteazul történelmi meg­valósítása rövid életű volt, az egyesítésért vívott harc to­vábbra is lankadatlan hévvel égett a román nép lelkében. Az egységért, a társadalmi felszabadításért vívott harc lángja mindig magasan lobo­gott. Fegyverek, kínzóeszkö­zök, emlékiratok jelenítik meg Horia, Cloșca és Crisan felke­lésének­ történetét, a román nép és az együttélő nemzetisé­gek közös harcát. Az Erdélyi Iskola a nép öntudatra ébresz­tésének szerepét vállalja. Rendkívül gazdag illusztratív és tárgyi anyag mutatja be az 1848-as forradalom történetét, Avram láncú alakját. Havas­alföld és Moldova egyesülése Alexandru Ioan Cuza vezetésé­vel döntő lépést jelent az egy­séges román állam megterem­tése terén. E régi szándék va­lósul meg 1918 december el­sején. A múzeum következő tárlat­csoportja a jelent mutatja be s a jövőbe világít. Gyulafehér­vár szocialista fejlődésének, gyors iparosodásának tükrébe állítja azt a következetes elha­tározottságot, hogy a tájegy­ség lakói is minden erejüket latba vetve küzdenek az egész szocialista nemzet törekvéseit kifejező pártprogram megva­lósításáért. Juhász Zoltán Másfél évvel ezelőtt hat le­velet írtam az Előre hasábjain a Szilágy megyei Krasznáról. Azóta az újságból, a televízió műsoraiból sokszor értesülhet­tem a falu életéről, viszontlát­hattam egyik-másik tévériport­ban leveleim hőseit, például Vincze János tanácselnököt. S egy új arccal, új névvel is talál­kozhattam, Seres Mihállyal, a termelőszövetkezet elnökével. Várjunk csak, hiszen én Szigyár­­tó Mihály elnökről írtam volt. Mi történt vele? Egyáltalán, mi történt krasznai ismerőseimmel? Mi változott a községben? És mi nem változott még meg, pedig jó lenne, ha megváltoznék? Úgy jó, ha utóirat kerül a levelek vé­gére. Szívesen megyek újra Krasznára. Rokonságomon kívül, sok kedves jó barátom van ott. Megmaradt a Kraszna-patak áradó kedve, aminek a falu­­ban cseppet sem örvendeznek. Az utóbbi időben a Kraszna úgy hozzászokott a kiöntéshez, hogy 1974-ben sem adta alább öt áradásnál. Három ezek kö­zül nemcsak megijesztette a falu népét, de olyan károkat okozott, mint az előző évek áradásaikor. Pünkösti Miklós, edzett ember létére megborzong, amikor me­séli, hogy az áradás a téesz központját is bántotta, pusztí­tott a határban, a kiskertekben. Egy-egy mezei katlanban ottra­gadt, a kacsaúsztatók támad­tak, amilyeneket a bihari alföl­dön látni. Seres Mihálynak, az új téesz-elnöknek a háza olyan fundamentumra épült, amelyből egy méter a föld színe fölé emel­kedik, de alig három ujjnyi hi­ányzott ezúttal a víz magassá­gából ahhoz, hogy a hívatlan vendég meglátogassa. A Seres szomszédai közül Mátyás József tímármester otthagyta régi há­zát, új otthont épített a temp­lom mellett. Pedig mesterségénél fogva nem lehet meg víz nél­kül, ezért is telepedett volt a Kraszna mentére. A tizedik ára­dás megriasztotta. Inkább kút­­ból meri a vizet — keserves munka — a bőrök tisztításához. A hatvan év körüli Szabó Mik­lós téesz-gazda átok alatt til­totta meg, hogy valamelyik uno­kája a patak partjára építsen házat magának. Seres Mihály kalauzol a vál­tozások és a változatlanságok között. Hadd mutassam be előbb őt magát. Negyvenöt esztendős, krasznai születésű ember, gaz­dasorból jött. Az egész falut megmozgató nagy áramlás hoz­ta be a közösbe. Előbb brigá­­dos, két évig alelnök, megint brigádos, öt esztendőn át a ker­tészetben, majd két évig a „he­gyen", vagyis a 68 hektáros szőlőben. Telt arcú, kék szemű, közvetlen, nyílt ember. Beszél­getés közben meg-megsimogat­­ja a bajuszát. Egyszer levágatta — tanfolyamon volt, távol a fa­lutól — s mikor csupasz száj­jal hazaérkezett, a felesége alig ismerte meg. „Valami hiányzik rólad, Mihály. Ez így nem te vagy." Három gyermeke van, Mihály fia most szerel le, so­főr, a nagylány, Erzsike, a krasz­nai líceumban érettségizett, könyvelő a szövetkezetben, a ki­sebb lány, Klára még diák. Ez a „kicsi családja". „Nagy csa­ládja" — a téesz, az egész falu. Kraszna minden gondját magára vállalta. — Mozdult-e valami a gát és a vízgyűjtő medence dolgá­ban? — A tároló helyén az idén is zöldséget fogunk termeszteni. — Lemondtak a gátról? — Dehogy, most is mindig emlegetjük. De a mérnökök egy új tervet is elkészítettek. Esze­rint leviszik a gátat Varsóiéra, ott alkalmasabb hely van szá­mára. — Krasznát a varsóiéi gát is védelmezni fogja? — Mikor felépül, akkor igen. Végigsétálok a főutcán, a­­melynek helyére a blokkokat ter­vezték. Az a családi ház, ame­lyik másfél évvel ezelőtt éppen épült volt, azóta elkészült, a gazdája, Cseke Béni lakik ben­ne a családjával. A főtér és a Kraszna pataka között emeltek egy blokkházat is, emeletest, a­­lul üzletek, fent négy lakás, pe­dagógusok otthona. Ezen az ed­dig üres térségen még van hely blokkoknak, ide csakugyan érdemes építeni. — A művelődési ház fölött, látom, nem kezdték meg a bon­tást. — Van hova terjeszkednie Krasznának anélkül, hogy a jó házakat lerontanák. — A tervezők megváltoztat­ták eredeti elképzelésüket? — Nem tudok erről — tűnő­dik el egy pillanatra Seres Mi­hály. — De ahogy a gát dol­gában változtattak, itt még in­kább módosíthatnak, így lenne okosabb. — Ezt úgy is érthetem, a köz­ség vezetőiben kezd megerő­södni az a vélemény, hogy az új központot máshol kellene fel­építeni. — Mindig ez volt a józanság szava. Ennek a „változatlanságnak", a régi főutca továbbélésének­, a legtürelmetlenebb krasznai változtatni akarók is örvendenek. Seres Mihály a „változtatók" közé tartozik. A kertészetben, az állattenyésztésben az okos, új módszerek híve volt mindig, ő szorgalmazza legjobban az új szőlőtelepítéseket. Két év alatt vagy száz hektár fajszőlőt akar telepíttetni a napos oldalakra, a jó talajba. Brigádos korában ez volt az álma, elnökként meg is valósíthatja. — Kint, a hegyen mindig fel­emlegetjük, hogy ezt a szőlőt, már a mostanit, a régit, az őse­ink hagyták reánk. Mi is hagy­junk valamit, hozzánk illőt. Magas művelésű szőlőt telepí­tünk. Ez most az újdonság a szi­lágysági szőlőkben: olyan faj­tákat telepítenek, amelyeket gé­pi erővel teljesen meg lehet mű­velni. A magas műveléshez hoz­zá kell szokni, de szoktatja eh­hez a gazdaságok vezetőit a mind jobban érezhető munkaerő­hiány. Ez pedig a szilágysági iparosítás arányában növeked­ni fog. Jöjjenek a gépek a sző­lőkbe is, az emberi kezek he­lyett simogassák a bokrokat, ka­páljanak, szüreteljenek. Eltűnik egy romantika, a szüreté? A gé­pi művelés rendjén majd kiala­kul valami más romantika a szőlő körül, hiszen a must, a kor­cos bor nagy sugalmazó, igazi ötletmester. Kraszna a modern gazdálko­dásban együtt akar lépni az idővel, az okos igényekkel. Szóba hozom, hogy az előd­je, Szigyártó Mihály a „fixesek" javadalmazásának gondjával vesződött, olyan megoldáson törte a fejét, amelyik „odaillik" a tagság globális akkordjának rendjéhez, elveihez, méltányos a „fixesek" számára, elfogad­ható a gazdaság egészének. — Megoldódott ez is — m­int a kezével Seres Mihály — nem gond ez többé Krasznán. — Miként? — Éppen ahogy Szigyártó Misu kívánta. Az elnök, a bri­­gádosok és hasonlók már ta­valy augusztustól fix javadal­mazást kapnak, a fogatosok az idei év elejétől. Jó megoldás, magam is mellette vagyok. — Vagyis a felsőbb szervek elfogadták a Szigyártó Mihály javaslatát? Emlékszem a sza­vaira: „De én csak mondom a magamét. Hátha a végén meg­hallják..." — Inkább az történt, hogy Misu okosan, helyesen érezte meg, mit kellene tenni. Együtt gondolkozott azokkal, akik az országos intézkedést hozták. Talán a legkényesebb ponthoz érkeztem el: az elnökcseréhez. Szigyártó Mihály 1974 decem­ber 9-én bement a pártbizottság szobájába, azzal, hogy ezennel lemond. Vincze János megva­karta a fejét, s azt felelte, hogy erre aludjék még egyet. Más­nap újra jött: „Elfáradtam, Já­nos". Vincze most csak azt kér­dezte, hogy ha tőle, Szigyártó Mihálytól függne, kit tenne meg elnöknek. Gondolkodás nélkül Seres Mihályt említette. A köz­gyűlés december végén ugyan­így döntött. Ennyi történt. Mendemonda vagy éppen igaz „sztori" ekö­rül is kering, de hát a falun mit nem kommentál a „csepü­­rádió". Kraszna ebben még na­gyon falu. Megdöglött néhány borjú a Dirika-dombon, a korszerű te­hénfarmon. Nem esett gondat­lanság. Melyik magángazda nem vigyázott hajdanán a borjúira, mégis döglöttek meg a magán­­portákon is. A szakértők ki­szálltak a helyszínre, megálla­pították, hogy senkit nem ter­hel felelősség. Mégis van olyan kár, amelynek nincs gazdája. A bank inspektora vagy még in­kább a zilahi jogtanácsos azon­ban ilyen kárt nem ismer. A bankember kiírt Krasznára: fi­zessen a vezetőség 11 ezer lej kártérítést. Visszafelelték, hogy jöjjön ki ide a tisztelt ügyvéd úr, hadd magyarázzák meg neki a helyszínen, mi is történt. Őt a helyszínen nem érdekli, csak a büntetés, s még fel is volt há­borodva, amiért a krasznaiak berzenkednek az ítélete ellen. Mire Szigyártó Mihály állí­tólag azt morogta: — Hát akkor legyen elnök az a fiskális! Ha ezt is jobban tudja. Gondolatban földhöz csap­ta a sapkáját is. De csak gon­dolatban. Magángazda korában szokás volt ez. Ezt más mégsem tehette, művelt ember lett az­óta, közös gazda. Mondom, lehet ez mende­monda. Ki is fáradhat egy el­nök a viaskodásban földdel, időjárással, régi szokásokkal, évi ötszöri áradásokkal és jog­tanácsosokkal, meg miegymás ellenőr-félékkel. „Okos elnök a tagságra soha se irigykedik, mert egy elnök­ből tag bármikor újra lehet", így mondta másfél évvel ezelőtt Szigyártó Mihály tréfás­ komo­lyan. Most vajon megint a másik parton állót, az új elnököt irigy­­li? Vincze János azt kérdezte a­­zon a második napon: — Elmész-e a faluból? — Itt születtem — felelte neki. — Jó, jó, de elmész-e a gaz­daságból? Szerkeszti LÁSZLÓFFY ALADÁR — Gazdaember voltam min­­dig. — Gazdálkodni nemcsak a termelőszövetkezetben lehet. — Engem sok minden köt ide, János. Mire Vincze János megköny­­nyebbülten felsóhajtott: — Végre, ezt is megértük Krasznán! Hogy egy leváltott elnök itt maradjon a gazdaság­ban. Hajas Imre elment raktá­rosnak a fogyasztási szövetkezet­hez. Gáli Károly, aki utána volt az elnök, inkább a tanácsnál körmöl, futkos ide-oda. Csak azért emlegetem fel őket, mert előtted a régi elnökök szinte már ellenségei lettek a termelő­­szövetkezetnek. Úgy elmentek a gazdaságból, mint a gólyák, ha nem találják a régi fészküket. — Én olyan gólya vagyok, aki új fészket rak magának. Seres Mihálytól most azt kér­dezem. — Miként fogadta azt, hogy maga lesz a gazdaság elnöke? — Meglepődtem... Talán meg is rettentem. Más dolog egy brigádot irányítani, más az egész falut. Misu is ott volt a pártiro­­­dán. Reánéztem, s azt kérdez­tem tőle, hajlandó-e segíteni engem, mint elnököt? Igazi jó barátok vagyunk, legénykorunk óta szerettük egymást, ő csak vagy két évvel idősebb nálam, a munkában melegedtünk na­gyon össze, megtanultuk tisztel­­ni egymást. De más a barátság addig, amíg nem lesz elnök ez egyikből. — Mikor Szigyártó volt az elnök, tett-e kivételt magával, a barátjával? — Soha nem kértem tőle ef­félét. Örökre megromlott volna a barátságunk. Vincze János is nagyon oda­figyelt, s várta a Szigyártó Mi­hály válaszát: hajlandó-e segí­teni az utódját? A volt elnök egy pillanatig gondolkozott — nem könnyű saroglyába kerülni azon a szekéren, amelyiken az ember a gyeplőt tartotta —, az­tán csendesen bólintott. És kezet nyújtott Seres Mihálynak. Minden vendéget kivisznek a Dirika-dombra, a tehénfarmra, amely a jó hírű krasznai állatte­nyésztést emelte valóban mo­dern, tudományos szintre. En­nek, persze, igen kézzelfogható eredményét láthatja a tagság is. A tejhozam három év alatt te­henenként átlagban 671­ literről 2000 liter fölé emelkedett. Szé­kely Árpád állatorvos vezetésé­vel valóban szakszerű állattar­tás, gondozás folyik, a farmon dolgozók állandó szakképzésben részesülnek, ők a mezőgazda­ság első szakmunkásai. Eredetileg két vagy több szomszédos téesz közös vállal­kozásaként képzelték el a far­mot azok, akik felülről kezde­ményezték. Egyik levelemben azt írtam, hogy akkoriban — még épült a farm — a krasz­naiak sandán vagy közönnyel pillantottak fel a Dirika-domb­ra, a mutatós istállókra. Aztán úgy alakult, hogy a farm egye­dül a krasznaiaké maradt. Ez már oldotta a hangulatot. 1974- ben a farm bebizonyította élet­­képességét, azt, amit Pünkösti főmérnök is mondott, hogy az állattenyésztő telep lesz igazán nagy lehetőség Kraszna mező­gazdasága számára. De az em­berek valahogy még mindig nem érzik eléggé a magukénak. Se­res Mihály is ezt jegyezte meg, félszájjal: — Megcsináltuk egyedül, mert így kellett. Mire igazi jövedel­met hoz a telep, addigra biztos társaink is lesznek... Ki és mi oldhat fel ilyen bi­zalmatlanságot? Ez nem önzés, ez valami más. Én makacsul a szocialista ön­tudat és a szélesebb kitekintés, a gondolkodás és gondolkodta­­tás gyógyírját — a műveltséget ajánlanám ellenszerül. ...Pünkösti Miklós öcsémék házában töltöm az estét, csalá­di körben, csendes beszélgetés­sel. Az asszonyka váratlanul el­szólja: jön a harmadik gyerme­künk. Elmosolyodik szemérme­sen. Férje pedig, a krasznai főag­­ronómus melegen néz a felesé­gére, aztán felém fordul, s bó­lint: így igaz. A jövő fogadott elsőnek Krasz­nán másfél évvel ezelőtt — az utcákon zajló gyermeknépség. És a jövő enged el innen most, reménykedőn, biztatón, felelő­sen. Beke György ÚJ ELNÖK A GAZDASÁGBAN UTÓÍRAT A KRASZNAI LEVELEKHEZ A középkori vár makettje

Next