Romănulŭ, noiembrie 1861 (Anul 5, nr. 305-334)

1861-11-25 / nr. 329

1630 ROMANUL­ 25 Noembri. desolpati? Dar atunc! ce se va face rabili, »nele adiki ks napajele stri« £ firi bsdțiele?— Adeßirat kl daki gsBernsl s’a decis nentrs i legal i­­tiiji, nid ki mal are neßoia de bsdqete, ni4l de Kamen. Destituiri, nerseksgisnî, arbitra­­riul nel mal imnsdinte, eati sis­tema de gubernare de kare ne bs­­könm­­kate, uii altele în­tinși de acestea ks desi Bîrraire au­ inondate khiar în l­ransl­­ere­ de norone oribile, kare ne lîngi împiedekarea kamsnikagieî rai citimarea simtigi­ niblice, fair rai sn snektakol barbar rai de triști imnresisne într’sn­orara ka­rniîa, ano! ne lîngi acestea, se vede n’a­­ceste strade o mulgime de înkiperî, magazii rai grajdsrî diforme rai rsi­­nate, ce stai gata a kidea de sine, mai ales edificiul nsklik al karantiniel kare ks numeroase înkiner! rai de­­nendenge, klidit odinioari ks kel— lsei! enorme, astiz! kizst în rsini, sti gata a demoni Biktima neglijîn geî, ks toate ki edifikarea lor a ko­stat ssmie de ban! konsiderabile, tui astiz! ks o kellsiali oare kare, ar­estea fi renarate, conservate rar de mare utilitate. Lokalsrile astorîtigilor niblice, ksra­­al Iîrefektsre!, Tribsnalslsî, aisroslsi Barna!, stagie! telegrafice, msnicinali tigii, komandeî de fok, etc, ssnt în kase nrÎBate ks nlati de ki­ri! konsiderabile, rar risinite în srbe dsm întîmp­lare, în limn kind­us- Bernsi, ks ssmele de kiri! ce ar sr» ma­ne sn ksrs de kîgl-Ba anî, ar nsîea ksmnira sa# konstrsi sn edi­ficii! nentri lokalsk­ie niblice, ka si stirniaski nentri tot­ d’asna aseme­­? nea keltse!! nem­etse, rai si faki ! tot­ d’odati nil nsblikslsi în relagie ks astoritiqn­e , necesaria înlesnire. Komanda de fok, este într’o stare inkomnlekti, negisindsse ssb aceasti nimire, de kît Br’o dosemi­­serabile nom«e mi Br’o 30 oameni, adsnag! dsm drsmsr!, firi nici o discinlini mi angajații ks Isna­ rai în faga sne! asemenea star! a koman­­dei de fok, atît srbea kît rai toate a­­cele magasinsri din nori, kare în tot timpul kongin aper! kolosare în cereale mi aite m­irisri, în kassrî de incendiari, not a se transforma în censrae, iliaga sîntsls! Angel Mixael, central sibel, în care se afli bise­­rika sub acest natronagik, transfor­mați din giamie, edifici# mik, diform rai ridîkol, de ar kongino sn­edifi­ci# mireg, elegant, îm­kongistat de sn ab­i# frimos komnss, ar serpi sr­be­ de cel mai mice g rai înkînjitor snektakol. Desființarea filisti deja voste­­lor dintre Brin­a rai Bsksreratî , ri­­dicind mijloacele de komsnikagie între distriktele limitrofe, a tras d­in sine mai multe desapt ud­aje, foarte slrigitoare atît în interesele komer * ciate kît rai în cele agricole, mai­ rai mici, din aceste distrikte, adiki, îmmiedekarea transnoi­sis! komerciart­­gilor ksmniritorî de cereale, m­in­­cinalemente în distriktele ce trans­­versi aceste dismur!, încetarea re­lagiilor giiste m­in enistole între a­­ceste lokuri, rar în fine, komalekti l­usi de okasisne nentri trimitere de gronsri­ks ban), etc. Oroasta stare, în care se afli drumurile de komsnikagie mai ales isncile, sem­­iariusi de sumare ob­­stakol înlesnirea transn­ortstilor, ma­ ks osebire celor ks cereale; khcî n­inti în ssl rai­indsse, mai ales în timnuri nioi oase, alegerile kiriilor de transnortsri, ka o konsoksingi a di­­fiksin­gilor ce kassen si asemenea stare de Iskis, raslgi mronm­etari de morali arendator­ rai siten­­kiar, nierd okasiunile cele mai favorabile ce se ißesc în nortil Briila, nentrs­pinderea m­odsktelor lor. în fine, sunt absolstiBamente ne­cesari! acestui distrikt, în rtlagie ks nor­sl, o mslgime de îmlesniligir! nentri înlesnirile komercists­ un a­­griksbsre!, ce ssnt legale ks ale ge­­rei Întregi, nu odati realisate, ar .«rodi» §9­ pt*jet nripiie mi komme) Briila, 1861 Oktombrie. Domnile Redaktor­e. Briila este ksnosksti în gene­­re ca nort nrincinal al Rominiet, nentri ki în peritate, ns krez a fi un singur observator, indigen sa# strein, kare’s frekanteazi, si ns ad­mire: frsraoasa-I nosipisne tonogra­­fiki un­ nlansi, seriositatea, abilita­­tea mi msljp'me a afacerilor komer­­ciale, 'se ne toati zisa, se netrek într’ens si, ns cred a fi un aseme­nea observator, karele si konteste un­ si ns nrepadi în ameliorarea no­­si'Hisnel materiale a acests­ nort, kouresusnzitoare ks rolul ne joaki asti­zi, deschiderea snsî sorginte a­ Bintagios komercisis­ mi agnicsk­sreí gereî, iui în konseksengi, sn mro­­gres de niBilisagie mi prosneritate komsni, in suga snor asemenea mreBe­­deri însi, cine­va se sirnrinde de mirare lui d’o impresisne si mai bi­­, la șederea sneî komulekte neglesin­­ge mi indiferînge, ne d’a tîgia anî îreksgî domini assnr8 numeroaselor Imbsintigîrî importante rai indisnen­­sabile ale acestiî nort. Si ne esniikim. Atest nort, la ale kirsia ger­­rosil, cine~Ba pede ka la m­ea ns­­gîne, not zice, din norturile Esro» nel kiar, nsse la dosi de odati oa­ste sna­ssii sase, anele nentri în­­kirkare rai altele nentri deskirkare, atest nori, prin kare se esnparti ne tot an si neste un milion de kile re­­minerati de nereale, este în linși ini kiar de sn kel regulat rai bine construit, objektil de cea mai mare neiesitate susi nort ka atesta, a­­vînd în loks­î sn ke# de tirani ns­­trezi mi ne limitate kizigî în ani, kare ni nsmal îmniediki oneragiile nortsk­î, dar din zi în zi smeningi ks­kiderea Isi, rai întreagi onera­­re esuortagieî, m­enarind ast­fel rai uiuite difiksk­igî rai keltse!! enor­me nentrs kassi de începerea kon­­strsirei snsî ke# sistematik. Hinga nortsisî, întinși mi fru­­moasi, iar stradele de mrin magasi­­nsk­ie de cereale, sînt nevarate rai m­ine de neksingenii, produse din o­­neragiile zilnice, în ast­fel de grad, în kît o singsh­ nlone este de a­­juns ale fate imnraktikabile rai ale nane în ospe­rele m­ea simțitoare: snsi este oribilul noroi# format din n­or, kare sas îmarediki­ks desipîr­­mire ori nsne în mar! difiksk­igî o­­neragin­e din nori, ma­­ks osebire tran­si­orturile de cereale rai alte mar­­fsrî te se fak de siten!­rai kinsraî, kari i­iragi odati ks kanle ne stra­dele magasirisrilor nortsisî nentri de~ skirkir!­sas în kirkirl mi InnomolUe în moHirlele rai noroaeie formidabi­le, ks nerîkolst rai Bitimarea smi­­tigeT dobitoacelor lor tugînd în as­­terea estremi, abia le not skoate mi dsce din asemenea loksri la usak­­tsrile destinate; cel-l­alt ns este nessferibila esalagîe a noroisisî, kare alaki­smitatea acele­ msrgime de oamen! ce cirksli în nori în ksrssi zile!; rele învekile kare a mrodis Bitimiri simogitoare, rai kare, nen­tri înlutsrarea celor viitoare, trebie neanirat kombu­ste. Stradele srbel,­esceutîndu-se kue­ga din ele, ce sînt nasale de uni Inif’țt iuirt griș Wo* urea favorabile. Inși, la fie­care nas ce face cineva, ns Bede kît sr­­•no de neglijengi rai indiferingi în nripinga kestisnilor deskrise ma­­sss; ki toate ki atît gspernsi kit rai msniciualitatea, au disnis rai dis­­nsi de mijloacele niblice. Domnile redalitore, ka Romín, iubitor rai interesat de m­osneritatea gereî noastre, kare, ka msma ko­msni ne di esistinga rai osnitalita­­litatea prin a înraine milaski îngrijire ssni ui trsns de durere la vederea acestei fatale știri de Iskis; rai as­ini kind ea se administreazi de gsvern konstitsgional, kare, skogîn­­di-ne dintr’un trekst Bicios, srma a ne nsne ne p­eri nosi de regene­rare, asl­zi, kind ori ce fiu al ge­­rei, noate si­ ra­­esurime în liberta­te kigelirile sale nagionale mi le­gitime, Boi# si urofit de okasie, rai mi simg dator ka oriraan, a face nsbiiksisi ksnoskste, nrin organsi ns­­biici tigiî, însemnatele linse de îm­­lesni­igir! ce din nefericire, are a­­cest distrikt, adresmds­ rai, dsmi în­demnat mai multor oriuian! komer­­sang!, kitre domina­ voastri ks ri­­gare, si bine Boig­­a insera aceas­­ti epistoli în coloanele stimabilului jirnal ce redigegi, ks doringa de a se trata cestiunile deskrise de Ro­­miniî kari isbesk rai se intereseazi de înaintarea natrre­ lor, nrin ads­­nir! rai alte okasiî, ka ast­fel stin­­gind rai la aszil nirgîlor ce a# ns­­terea în mini, noate mîmirag! de a­­ceia­ raî interes nagional, Bor Isa m­i­­giatipa pentru realisarea deskriselor indisnensabile îmlesnitigirî, deskîze­­toare de nsp­­is­oare avantagioase komercists! rai agriksh­srei, iai ast­fel Bor bine merita îm­brigiinarea rai reksnoratinga negiei, ka nimte suilt membri al siî.­îlrîimfu­l, bi­rog, domnsle Re­daklore, asigurarea stimei mi konsi­­deragîei ce bi nort. R. S. Ca­mp­ini­u. București 22 Noemb. 1861. D-le Primű Staroste. Mai ’nainte de a îndeplini sub­­scrisulű formalitatea prescrisă prin art. 300 din regulamentu asupra ligti tri­misă cu adresa d-v. No. 13 pentru alegători judecătorilor Comercianți la Tribunalu și curtea de comerț și de aici, s’a priimitu la acestu Minister a­­necsata de adresa d-lui Președinte alu Consiliului de Miniștri cu No. 1203 protestul a mai multori comersanți în contra listei făcută de d-v, ca se ve­deți cuvintele din acelu protestă, suhrscrisulű are onóre a vé anecsa o copie dupö dénsulű și vé invită d-le ca daca din scăpare de vedere se va fi trecută în precisa listă vre-o per­­sonă care nu are c­alitățile prescrise de citatură mai susă articolă de lege, se bine-voiți a reforma acea listă tre­­cîndă în locul­ acelora pe cei ce po­sedă tote cualitățile cerute de acea lege. Pentru acestă sfirșită vă înapoied­ă precisa listă ca de exista casută mai sus indicată să trimiteți alta; — în ori­ ce chipă însă vă așteptă respon­­sul ă d-v. căt mai în grab. Ministru Justiții S. Fălcoianu. PRINCIPATELE UNITE. Domnule Președinte. Informăndu-ne ca cu prilegiulă al­cătuim­ listei acelor­ 30 comersanți care în virtutea Art. 300 din Regu­lamentul Organică urmez s a se voteze alegem Membrilor, care au se pre­i­ente de comercială în stanițele jude­cătorești, domnulu capă ală Stărostii a alcătuită o listă în care aă înscrisă unele persone ce nu corespundă cu calitățile prescrise de acestă articolă iar pe alți cărora nu li se pote le­galmente contesta acele c­alitățî nu i-a trecută. Sub-scrișii ne putăndu fi indife­­rinți într’o cestiune de o importanță așa de însemnată și care intereseză comercială în celă mai mare grabă. Venimu a protesta și vă rugămă d. Președinte a dispogla­se se păstreze în alcătuirea acei liste tóte imparția­lizate și cele prescrise în acesta de legile în vigore. Bine­voiți d-le Președinte a prii­­mi încredințarea osebitei nóstre con­siderații: M. Angelovici, Angel Hagi Pan­­­ deli, Miron Vlasto, Hristache Stoiano­­vici, I. D. H. Racaloglu, Dimitrie Min­­ cu, V. Vasilcă, Petre Stoianovici, Pe­tre Dancovici, Costandin H. Pandeli, R. Dimitriu, C. D. Atanasiu, G. Ton­­covici, Georgi Vasiliad, Giță D. Zisu, Niculae Hagi Stoica, Rafailă Anto­­nescu, Cerlenti, C. Derust, S. Solacol, Ștefan Hagi Pandeli, Hristodor Geor­giad, Dimitrios Zava, G. Niculescu, Giță Ioan, Apostol Teodor, Domnului ministru al Justiției. Am primită adresa domniei-tale cu No. 1248 la care am onore­a și respunde. Dă-mi voiă, d-le ministru, ca mai ’nainte d a intra in desbaterea protestului ce mi ai trimisă în copia, ți mărturescu c’am fostă fericită căndă am vedută acelă protestă, coci elă ne arătă progresulu celă răpede ce face națiunea Romănă pe calea liber­­tățiloră constituționali. Pîn’aci do. co­mercianți saă nu cunosceaă bine in­­semnetatea dreptului ce au d’a ale­ge pe judecătorii tribunalului comer­ciale saă nu simpu­nă pe deplină dreptulă și datoria ce au d’a prote­sta contra ori­cării ilegalități sau chiară eróre ce s’ar pute face de cotra ori­cine. Protestulă de astăzi ne aretă ca tóte aceste le sc­ă acumă și le simplă toți, și fiindă d’uă însemnăta­te politică am luată indresne la a­ lă semnala atențiunii domnie-tale, dom­nule ministru, pentru ce cunoscendă simptimintele ce ai pentru formarea unei tari și solide opiniuni publice și pentru întărirea și desvoltarea dreptu­­rilor­ și libertăților­ constituționali, soră ce ai ved­ută și domnia­ ta cu plă­cere protestată în cestiune. înfrandă acumă în cestiune voiă ave onorea a­ ț­­e spune cumă am în­­țelesă și’nțelegă legea in ființa și cumă am procesa, ș’a te ruga apoi a otârî domnia-ta daca lucrarea mea este con­formă legii. Se pate pre bine, dom­nule ministru, se fiu comisă vr’uă scă­pare din vedere; viso ca unulă ce, mai multă sau mai puțină, sum im­plicată d’a dreptură în cestiune, mă raportă, cumă d­iseî, la a domniei­ tale­otărîre. Ce f­ică do, supra-scriptori ai pe­­tițiunii ? „Ca în alcătuirea listei aceloră „30 comercianți cari, în virtutea ar­iciului 300 din regulamentă, aă s’a­­„legă pe membri judecători, c­a­p­u­r­ă­­,stărostieloră a alcătuită uă li­­mită în care s’au înscrisă unii cari n’au „calitățile cerute și s’aă lăsată afară „alții cari posedă acele calități.“ Ce <J­oo artic­u 300 invocată de do. reclamanți? „Pentru întocmirea acestei adu­­­nări (de 30 de alegători) starostea „de neguțiătorî cu ajutorul ă sta­rosti­t­o­r­ă celoră mai mari isnafuri „din orașiă, va face o fata de 30 ne­­­guțători cei mai lăudați pentru capi­talurile, purtarea cea cinstită și buna „orînduială ce păd­escă în trebile loră.“ Ai vei jută d’acumă, domnule mi­nistru, în ce constă osebirea de opi­­niune între doi reclamanți și supsem­­natură ca capă ală stărostiiloră, coci ai ve$ută co d-loră i­ică, co d. capă ală stărosti­el­oră a alcătuită uă listă, căndă dupe mine legea nu dă acestă dreptă d-lui capă ală stă­­rostieloră, ci <fice curată și limpede cu „ajutoriulă starostiloră.“ etc. Se vede ca din vechime do. comer­cianți, cari reclamă acumă, erau obici­nuiți ca d. staroste se pură înaintea celoră­lalți ua listă acuta de d­î­n­s­u­r­ă după a sa chipsuință, sau bună voin­ță din care cei­lalțî erau negreșită si­liți, pe placă sau pe neplacă, a ale­ge pe cei 30 de alegători. Eă, dom­nule ministru, am înțelesă legea cu totulă altă­ felă și prin urmare am și procesă într’alta felă, adică: în locă d’a face eu uă listă dupö a mea voin­ță ș’a sili pe cei­lalțî starosti a alege negreșită din acea listă, am pusă di­naintea d-loră pe unulă din do. co­mercianți, care a bine­voită a împli­ni uă gratuită funcțiune de secretariă, a scrie aci, faț­ă cu cei­lalți, („c­u a­­jutoriul­ starostiloru“) uă li­stă, după care apoi s’a făcută alta, trecendă pe cei cari se propuneaă de cotră do. starosti, ștergendă pe cei cari cereau d-loră, și, compusndu-se astă-felă, „cu ajutoriulă d-loră starosti,“ lista cerută de lege, adu­narea a procesă apoi la votare pen­tru alegerea celor­ 30 de alegători. Astă-felă dară, domnule ministru, lista n’am compusu-o că­ci legea, a­­dică s’a compusă în ședință publică „cu ajutoriulă d-loră starosti“ sau și mai dreptă, de către do. sta­rosti, coci, spre a ve mărturi toră a­­devărulă, în acelă timpă căndă se com­punea lista, spre a le da și mai de­plină autoritate ș’a rădica umbra chiară a unei bunuiele, că m’am și retrasă pentru câtă­va timpă din sala alege­rii. Dacă dară lista este bună sau rea, onorea sau greșela este a tutoră d-soră starosti, și nici de cumă a mea, care n’am crezută c’ar trebui, c’ar fi bine se împlinescă aci de cătă uă funcțiu­ne de președinte al­ colegiului elec­torale. Totă din acestă puntă de ve­dere, adică ca simplu președinte ală adunării aceleia, piin a nu a procede la alegere le am adusă aminte misiu­nea cea frumosă ce aă d’a-și alege inșii pe judecătorii com­erciului, pre­­cumă și respunderea ce au despre a­­legerea ce voră face și care, le am alisă co, este cu atătă mai mare cu cătă numerală alegătorilor, este re­­strînsă. Le am mai spusă ănco, dom­nule ministru, co legea acolo unde prescrie calitățile ce trebue se aibă cei aleși, fac­ „cei mai lăudați pentru capitalurile loră“ și adaogă „purtare o­­nestă și bună rănduială în trebile loră.“ Le am ț­­su dată co legea spune curată ce pot­ fi aleși cei cari suntä

Next