Romanulu, iunie 1864 (Anul 8)

1864-06-25

552 ROMANULU ,5/7 Iuniu. Iuliu. Nru celă­laltă vecină. Rachela admi­rase mai pucină pe lacob căndă, tu pustiu, adăpa la puțin oile din Laban. Femeiele au în cele mai nalta grabă instinctulu proprietății, și din tóte pro­prietățile, acea­a la care inima lorii ține mai multă, este unu bărbații. Darii, pe căndu francesa este uă nimfă ve­­natóriu, care îndată ce a prinsa ve­­natură, nu se mai îngrijesce de locă de dênsulü. America apucă pe bărbatul ă scă cu arderea și gelosia țeranului fran­­cesc care se ínsura cu pământulu. Este averea sa, este lucrulu seu; neferici­­tulu nu mai este de cătu­ uă pasere în colivia, una sclavă domesticit, darii uă pasere mîngâiată, una sclavă ale cărui dorințe suntu tote împlinite. Americanii adusă într’afără de independința loră în afară, că întorcendu-se acasă numai aă voință. Acel» Yankeu care pune o­loria și mândria sa a nu se supune nici unui omu, nu mai este în casa sa de cătă­ună barbată care ascultă pe femeiă și are uă plăcere a i se su­pune, blăndă cu cei slabi, neînduple­­cată cu cei tari. Acesta popor b are spiritulu în resperă, elu nu face ni­mica ca noi. Fox voia se ie pe Dinah ca se cumpere mai multe lucruri pentru că­­sătoriă. Suzana se opuse. — Domnule avocată, dise ea, me superi, Dinah este a mea. I-amă gă­sită m­ă locă pentru șase luni ca pro­­fesoriță la scară; astăzl intră în func­țiune, nu pare se calce cuvântulu seu. Peste cătă­va timpă îmi va fi lesne s’o înlocuescă și se ți-o lasă, uă se ptă­­mănă întrăgă; astăzi acesta nu se pate. — Papa, adause ea, ține mă prea multă ca se ne instalezi dumnela. — Dragă copilă, îi dise!, tu uiți că și eu intru în funcțiune la spitalul. Provedințeî­­amă întârziată ăncă. Pro­cesură de eli.. . . — Nu face nimică, n>se Suzanna, du te numai de cătă se—d­ ve<]i micii bolnavi; scara nóstrá este în strada Federale, fórte aprópe de strada Nu­­ciforă; te așteptămă la amiazi. Ajungăndă la spitală , căutai pe directore, acestă directore era un fe­­meiă,profesorița Suzannei, celebra dom­­na Hope, doctore în medicină și pro­fesore de igienă, încă unulă din acele lucruri ne’nțelese cari nu se vedă de cătă în Statele­ Unite. Era cu tóte a­­cestea uă matronă respectabile, care me primi ca m­ă confrate, și începu în­dată visita cu mine. Spitalulă era unu mo­lele; in nici uă țară n’amă venutu să instalare mai perfectă. Șase forțe mari cu ună mică numeră de paturi, depărtate multă u­­nulu de allulă; perdele nu erau, aeră multă, uă lumină directă , tăcere , uă mare curețeniă, nimică din acel îi mi­­rosă urîtii și neplăcută cari face din spitalu ună obiectă urîciosă, și adesea chiarü­uă locuință otravitória. Pentru ănteia oră, găsiamu întrunite tóte con­­dițiuniie pe cari le reclamă arără i­­giena pe cătă și caritatea. La apelulu domnei Hope , alergă m­ă­scadromu sburătoriă de femeie june. Uă rochia negra, unii sortifi pînă ia gătit, ună mică bonetă albă le da­m­ă aeră falsă de surori de caritate. Erau internele spitalului, iii­torii doctori cu fuste ai liberei Americe. Ele urmară clinica mea cu cea mai mare atențiune, lui coprinsă de mirare de explicările loră limpedi, căndă îmi spuneau sta­rea bolnavului, și de îngrijirea cu care ele însemnau­ tóte cuvintele și prescrip­țiunile mele; dară aveamă prea multă bună simțiă pentru a lua la scripsă a­­cestă încercare chimerică; de acea­ a întrebat pe buna dómnit Ho pe ce te­­meiu punea pe acesta ciudată edi­cațiune. — Uredă, îmi d)S0 eai vomă ajunge la uă mare reformă. Aceste june eleve au stată deja doui ani in spița— talulu Maternității, anulă viitorii» vor» merge la clinica femeieloru; vomă face din ele adeverați medici. — j­ravo! strigai, va fi forte plă­cută pentru noi barbe cărunte de a fi­­ căutați de Hippocrați de optă­spre­zece­­ ani, cu crinoline și cu dantele. — Nu, Z­ie ea, nu vomă ave de locă a face cu dumnevóstra, bărbații. Dară facerea, îngrijirea copiilor­ mici, bólele și nebunia femeieloră, acestea suntu ab [nóstre; ne înțelegemă mai bine de cătă dumnevóstră. Vi se va lăsa chirurgia și coșurile straordi­­narie; dară iotă ce vă mumă sau vă femeiă nu ve încrede de câtă cu părere de rest, vomă opri acesta pentru noi; veți fi goniți dintr’ună dom­ință pe care Păți­u surpată. Vomă introduce pudórea în medicină; preju­­diciulu va striga dupe obiceiă, dară vomă are pentru noi femeiele, părin­ții și bărbații, vomă triumfa; nu ești d’acésta părere? Ce se respunzi unui fanatică, mai cu semn cândă acestă fanatică este uă femeiă, adică uă ființă slabă din na­tură, și lovită c’uă înderetniciă orga­nică? Rupse­ discuțiunea, și urmai visita mea. Bólele nu erau grave, și micii bolnavi erau cu atâta tinerețiă și înțelepciune îngrijiți în câtă îmi re­­mânea pucină lucru a ordina. N’avusei se facă de câtă uă singură operațiune și de pucină însemnetate. Deschisei la­gătură unui copilă ună abcesă cu ună caracteru­reă, și reă pusă. Ușurința manei, grația și eleganța legăturei suntu gloria scalei nóstre din Paris; pentru acesta avui ună mare succesă leagă junele mele eleve; bandagiulă mea, cu îndouiturile sale ingeniose, fu în­dată desinată, și desenulă pusă ca ună modelă în sala operațiuniloră. In ade­­vere, venindu atâta inteligință, bună­voință, atențiune, suntu momento în cari așiă fi prim­­ită că femeiele suntu bune și pentru altă­ceva de­câtă nu­mai pentru tisană și copii. Tóte acestea nu mergu prea reă, ar fi Zisă Montaigne, darii ce­­ele nu portă pantaloni. Făcui la timpă acesta înțelaptă re­­flesiune, și o spună, pentru onorea mea, remă8ei credincioșu vechiei religiuni a Facultății. Trăcă noutățile în politică, acolo ele sunt­ nevinovate, dar, în altă parte, frădscă prejudicială! Do­vadă că el­ este salutariă, este că are pretutindeni majoritatea, și că novato­rii suntu loviți cu petre. Găsii minu­nate pe aceste june eretice, dară­pre­­sia era ariciosa, și nu me înduplecai. Dupe ce se sfirși visita, me du­sei la consiliul­ de administrațiune, domna Hope mo insoci, se puse între noi, fără ca nimeni se se mire de pre­­sința sa. Intre trustrees sau adminis­tratori, găsit figure cunoscute: Rose apoticariulu, bravura colonelă Saint John, plăcutură Humbug, și Noe Brown nesuferitură puritană. Directricea vor­bi mai înseiă; ea espuse, cu documen­te în mână și cu termini forte limpedi, ne­îndestularea casei și trebuința de a cumpera uă grădină din vecinătate în servițiul­ convalescințiloră. Dupe ce termină, mne întrebară despre păre­rea mea. — Aprobă cu desoverșire acesta minunată idola, Zisei, și suntă încre­dințată că adresândă și recomandândă administrațiunii unu mem­oriă așa lim­pede și așa bine făcuții, veți dobândi peste optü scu­­ zece ani acesta îmbunătă­țire arginte. — De ce administrațiune vorbesc î ? întrebă colonelulă, care prevedea cu dreptul și de vechime. — Vorbescă de adminis­trațiunea ge­nerale­ a spitalelor­. — Ge este monstrulă acela ? Zise Humbug n'Zendă. Brown, este órejiunii nume nou ală Leviathanului ? — Incetaza cu glumele, dise­ lui Humbug, presupună că acestă spitala a­­ternă, ca tóte cele­laste, de­uă mare administrațiune protectoaiă și centralisa­­toriă? Este Statulă, este orașială, este oă corporațiune care reguleză, privigh­ié­­ză și organiseza caritatea? acesta nu face nimică, este evidințe că aternămu totu de una de cine­va sau de ce­va ? 1 — Bacă, Zise grosolanulă Brown, l­uă evidință care este contrariula ade­­­ verului. Mulțiumită lui Dumnezeul nu­­ aternămu de nimeni. Bacă­ ne întruniți pentru a ușura miseria, punem­ îm­preună buna nóstra voință, simpulă și banii noștri, supunemă Statutele nóstre Statului, care face din noi uă corpo­rațiune; dupe acesta, cine pute ave dreptulă se se amestece în trebile nó­stre? Este uă crimă caritatea? Este uă sarcină politică sau municipale? Surită creștină, ajută pe seraci pre­­cumă înțelegă, cine daru póte se me supere în cea d’ănteiu din tóte dato­­riele? Ajungi ore în ceru prin procu­­rațiune? — Me érta, îi dise!; nimeni nu ve împedică de a da banii dumnevó­­stră; nici că tirania n’a împinsă cru­­zimea pînă acolo. Dară dreptul­ de a funda m­ă spitalu este altă­ceva; dacă celă d’ânteiă venită este îngăduită a deschide unul­ din aceste asiluri, la ce desordine n’amă ajunge? Veți ave îndată spitaluri omeopatice, și mai scră eu? — Spitaluri omeopatice? Zise Ro­se, suntă trei în prașiă, și este a se funda ală patrulea, ce re a face a­­cesta ? — Rose, scumpula mea amică, strigai, dumneza, ună apolicaică orto­­doxă, Zici asemene monstruosități ? — Scumpe doctore, respinse Ro­se, nu scimă, chiară in religiune, ce este uă ortodoxiă oficiale. Lăsămă fie­căruia dreptul­ de a căuta pe Dum­­nezeu, dupe consciința sa. De bună credință, nu putemă fi mai aspri pen­tru sănetatea corpului de câtă pentru acea­a a sufletului. Apoi bunulă meă­amică, suntemă augurî amândoui, seim ce trebue se credemă despre medicina oficiale și despre carurile ortodoxe. — Bine! Z*sei, proclamați liber­tatea șarlatanismului ș’a otrăvirii, nu mai me mită de nimică în acesta re­publică, care trebuia se pue pe devi­­sa drapelului seă federale de visa mo­­nastirii din Theleme: Fă ce vei voi, dară ve voiă vorbi în numele utilității ș’ală bunului simțit. Cu sistema dum­­nevostru de lăsa se facă, câte spita­luri aveți. — Uă sulă, celă multă, Zise dóm­­na Hope. Acestă cifră ne coprinse de mi­rare, nu credeamă la atăta fecunditate a carității anarh­ice, dară nu terminaseră încă cuvintele ce mai aveamă de Zisă. — Uă sută de spitale ! strigai, dom­nilor», țineți minte acestă cifră îngro­­zitoriu; dacă face onore creștiniloră din Parisă în Massachussets, spuneți, ca o­­meni practici, ce póte se producă a­­cestă numeră mare, acestă concurență, îndouite funcțiuni, perderi de bani, aci, prea multe faceri de bine, colo lipsă deplină de ajutor să, risipă și serăciă, închipuiți—vă, din contră, vă adminis­trațiune întinsă întrunindu aceste fire risipite, concentrăndu aceste puteri re­­tăcite, puneți în capulu piramidei ună omă privighiătoru, activă, economă, îndată ordinea domnesce, și cu ordi­nea tóte bine­facerile unității! Eror­­cită de medici, clinice regulate, înve­­n­ămentă disciplinată, casă centrale, far­­m­aciă centrale, brutăriă, înăcelăriă, ru­­feriă, spălătroiă centrale, într’un curent, ună adeverată imperiu, imperiulă cari­tății, cu capulu scă, cu miniștrii­ și su­pușii sei. Acesta nu este una visă; acestă ideală este ună adeveră în te­­rele cari suntu in capulu civilisațiunii. Mulțiumită minunatei puteri a centra­­lisării, afirmă că o’ună mică numeră de spitale mari ș’uă organisare puterică, mi-ară fi lesne se ’ndoiescă numerusă paturiloru dumnevóstru de bolnavi, fără se ve cheltuescă ună dolară mai multă. — Suntă încredințată d’acésta, Zi­se Humburg. Cu talismanul ă scă, doc­­torele este capabile se prefacă lumea și se gonescă dintr’insa tóte desordi­­nile libertății. Ceră ca, prin același voiă se se încredințeze în manele sale : tesetare, fonderie, ateliere de cons­trucțiuni, fabrice, și tóte cele­lalte. Cu usine centrale, și cu uă erarh­iă de in­gineri, nu me îndoescu că va îndoui producțiunea împocinăndă tóte chel­tuielile. — Ești nesuferită, îi Zisei­­me socotesc! óre comunistul Nu sciu eă că în industriă acesta unitate este uă chi­­mieză ? — Și pentru ce? Z*se eternilă batjocoritoriă. Oare în industriă con­­tralisarea n’aduce neapărată economia forțelor­, regularitatea producțiunii, e­­rarh­ia și disciplina muncei ? — Negreșită, respinsei, dară a­­cesta este partea cea mai mică a ces­­tiunii. Acesta uniformitate mecanică desființeză legea morale a produc­­țiunii. Ce însemneză acesta regula­ritate mincinoisă , dacă ea închide o­ chiulă maestrului, dacă ea desființeză lucrarea individuale, interesul­ privată, libera concurență? Uă picătură de apă în Oceană. Cee­a ce propună că, din contra ... — Este iu tocmai același lucru, în­trerupse Humbugă cu vioiciune. In­teresă privată, lucrare individuale, li­beră concurență, tóte aceste mobile pe care le aprețuescî arătă de bine, suntă asemenea și mobilele carității, și tre­­bue se maî adaugămă devotamentulă care nu trăesce de cătă prin libertate. Dacă Statulă sau comuna se însărci­­neza a ajuta pe seraci in loculă meu, dacă acésta mecanică întinsă ma ușu­­reza de cea d’ânteiă dintre virtuți, voiă plăti una mică imposită, și tote s’aă sfîrșitul. Dară lasă în sarcina mea grija despre miseriă, și plăcerile milei, voiă aduce pînă la celă din urmă bană ală meă. Pucină îmi pasă despre cele­lalte spitaluri ale orașiului, nu le cunoscă; dară acesta este ală meă, acești copii sunt­ ai mei, ii iubescă ca și cumă Dumnezeu mi-aru fi dată mie însu­mi. Căndu mi-amă sfîrșită Ziua, căndă suntă tristă și ostenită, ad­ v­ă, în mijlocul­ miciloru mei protegioți uită necazurile mele. Intribă pe acești domni cătă îl costă calitatea de bună voiă. Credă că le ie a Zecea parte din venitulă soră; me prinz& că Statulă nu le pote lua nici a doue­zecea parte pentru spitalurile oficiale. Fie­care oră striga că este tiraniă. Priimescă că se póte risipi bani și perde óre­cari forțe, dar trebue se vezi sfirșitulu, și afirmă, cu documente în mănă, că caritatea indi­viduale are de trei și de patru ori fe­­conditatea carității organisate. Siste­ma dumitale, scumpe doctore, aruncă neî ncetată între voință și faptă uă­pe­­dică care înghiad­ă totă. Nu suntemă paralitici, lasă-ne se sucrumă, vecii ce câștigă ună popotă prin libertate. In puntulă de vedere politică, Statulă are totă interesulă se ne­ lase ,tr pune în lucrar­e cea mai plăcută și cea mai so­­ciabile virtute; în putinlă de vedere economică, este uă minunată afacere; elu îmulțesce ajutorele și studiele, ser­­vesce de uă da la solința și omenirea. — Domniloră, I*se colonelulă, m­i se pare că ne­amă depărtată multă de Gestiune. Ni se cere doue­zeci de mii de dolari pentru a mări și îmbunătăți spitalulă nostru; n’avemă de cătă ună lucru de făcută; se sup­ scriem­ă și s’a­­dresămă uă scrisoriu de suscripțiune asociaților­ noștri. Eă, care n’amă co­pii ș’ar­ă adoptată pe acești mititei, daă exemplulă, i­e înscriu pentru uă mii de dolari. Lista trecu din mână în mână, căndă veni la mine, făcui ca Rose, sus­­cripsei pentru cinci­zeci de dolari. — Permiteți-mi încă uă oservare, Zisei consiliului. Vedi că cumperăm­ă, cu prețiusu de Zece m­ii de dolari, uă grădină d’ua mică întindere; nu este prea scumpă ? — Este îndouitu de preținiu seă adevărată, respinse domna Hope, dară proprietariulă nu voesce s’o venză cu mai pucină. — Éea ce este ciudată! strigai. Ună proprietariă care pune egoismul ă scă mai presusă de interesulă scraci­­loră! E! domniloră, trebuo se­ră es­­propriați, nu încuragiați cu slăbiciunea dumnevestra uă­uriciosă speculațiune. — Doctore Smith, Z,se Brown în­­cruntăndă sprîncenile, acesta este co­­munisma curată. — Cumă se pate­ striga o băndă din umeri, are interesulă particulariă nu trebue se se sacrifice naintea inte­resului generale ? — Negreșită, respinse puritanulu, dară nimicii nu este mai primejdiocu de­cată masimele banale. TOTU­ DE­UNA CU VORBE MARI SE UCIDE LIBER­TATEA ! Proprietatea nu este ună in­teresă, este una dreptă. Interesul ă ge­nerale este uă vorbă elastică și ne­­­­tărîtă, care póte acoperi pretențiunile cele mai nedrepte precum­ și cele mai legitime, înainte de a vorbi în numele lui, începi de spune ce este. — Legile nóstre hă­otărîtă ces­­tiunea. Zise Humbug. Nu suntu pentru noi de câtă patru cause de espropri­­ere: ună drumu , uă stradă, ua cale ferată, ună canalu. Dată, de­și sun­temă câtă se pate mai multă unu po­­poră municipale, și orașială este su­verană în cea­ a ce­ lu privesce, cu tóte aceastea, proprietatea este lucru sântă; mai nainte d’a o atinge cine­va, tre­bue se intervie legislatura Statului; ea aprobă facerea drumului și autorisă es­­propriarea, c’uă prealabile dulre. Pentru tóte cele-lalte, desfăgă­ Leată, spitală, casă comuna, biserică, legea face se treca dreptulă particulariă na­­intea unui interes, care nu este apoi de cătă interesulă unei corporațiuni stă ală unui cu arlieru. Doctore, unde a mă merge cu sistema dumitale? M’ară despuia de moștenirea tatălui meu, ’mi­­aru răpi suvenirile mele, și-ară bate jocă de afecțiunile m­ele, ară turbura cea mai lăntă dintre proprietăți, și pen­tru ce? Pentru a zidi m­ă teatru sau uă cârciumă? Acesta nu se pate. — Ce­ strigai, într’uă republică, unde poporulă comandă, câtesi a apela aceste bătrene masime feudali! — Domnule, Zise Brown, nu în­țelegi de­locă libertatea. Cu cătă uă țară este mai democratică, cu atătă este mai de trebuință ca individulă se fie puternică și proprietatea sa sacră. Suntemă ună poporă de suverani; totă ce slâbesce individulă ne duce la de­­magogiă, adică la desordine și la ruină; totă ce întăresce individulă ne duce la democrație, domnia judecății și a Evan­­geliei. Că națiune liberă este uă na­țiune în cari ori­ce cetățănă este domnă asolută ală conștiinței sale, ală per­­sonei și ală averii sale; în Z*118 căndă, în locui de a ne vorbi de drepturile nós­tre individuali, ni se va vorbi de intere­suli generale, sa dusa opera lui Washin­gton, vomă fi uă mulțime ,ți voma ave unu stepănu. — Domniloră, Z*se colonelulă, care se interesa pucină de desbate­­rile nóstre, nu mai este nimică la or­dinea Zilii, ședința este rădicată. Se mp ortați dacă me ducă, adause elă. « Se Z»ce ce suntă sciii­țele despre l­es­­belă, me grăbesc» se aflu adeverulă. Nu eramu deprinsă cu purita­nulu și cu aspra sa vorbire, dară, pen­tru nefericirea mea, îi plăcusemă, sau mai bine îmi închipuescă că formase gloriosulă proiectă de a me face se îmbrăcisezu fanatismul și lorii. 4 — Doctore, îmă dise elu,amă se-ți ceru m­ă servin­ă. Amă întemeiată în acestu cartieru unu institut de lucrători.1) Va ave­uă bibliotecă, m­ă muscă de modeluri, două sale de desenă, cur­suri publice, una cabinetă de citire, într’ună curentă, în fine, totă ce face folositoriu ună clubă de felul­ acesta. Lucrătorii singuri vor fi îngriji de chel­­tuelile de întreținere, departe de ne­­cugetarea de a ne amesteca suptă nu­ v­mele de bine­făcători, și de a tulbura câtuși de pucină fapta libertății. A­nii (1). Mechanic’s Institute-

Next