Romanulu, octombrie 1873 (Anul 17)

1873-10-24

940 l­üMANULU 24 OCTOMBRE 18V 3 Pe lingă acestea, totü în­­ statul ă le Danube mai găsimă, supt titlulü de „informațiuni particulare,“ și urmă­­tórele: „Cornițele de Chambord, care tre­buia se părăsască chiar­ ar fi (1 Noem­­bre) Frohsdorff pentru a se apropia de fruntaria francesc, a renunțată la acesta strămutare.“ Va sătjică nota diplomatică, ce adre­sase cornițele de Chambord către ca­binetele Europei pentru politica ce are se ția facia cu cele­l­alte puteri, remâ­­ne josă, va se­­ jică cei doni cari des­­pre cari se anunța printr’uă telegramă din Frohsdorff către Noua presă liberă din Viena, „că s’au pornită în Fran­cia,“ negreșită ca se se serve cu dân­­șii la intrarea’l triumfale în Versailles, se voră întoree în grajdurile castelu­lui de la Frohsdorff, fără ca lumea se’l admire cum avea se parte în să­rituri pe bulevardele Parisului pe Hen­­ric al I V-lea; va se­­rica ducele de Chambord remâne totu în frumósele séle casteluri de Spania, împresurate de frumósele flori de crinü, alei cǎrora parfuma mirositorii te adorme ! Admirabile abnegațiune, în adevĕrü, în facia atâtoră acte sevârșite ca pre­­ludiu ale restaurării sale, ca confir­mare a drepturilor­ séle divine peste drepturile omenesce. Ori­ ce s’arti <jice, cornițele de Cham­bord este și remâne unü mare cavalerű. Déra nu numai atâta, cornițele de Chambord este și remâne și unu buna chreștinii, care, déca n’a pututu isbuti se aibă p’acestul pámêniü îndestul ser­vitori fideli, celu puțină se consoleza că are câți­va regaliști devotați per­­sonei sale pe lumea cea­l­altă. Voiți vă dovedi ? E ce urmatórea mea epis­tolă către văduva marchisă de Coislin: «Salzburg, Octombre, 1873. „Me asociezu din totu sufletulu, dem­­nă marchisă, cu simțimintele ce’mi es­­primeți, anunțându’mi martea fidelului servitore pe care Dumnezică l’a rechlă­­matu la dênsulu. Este uă mare con­­solațiune pentru mine a cugeta că una regalistă atâtu de devotată per­­sónei mele și causei dreptului a pără­sită acésta lume ca adevărată chrestinil. Dumnezică a voitü se’i acorde astă­­felu recompensa datorita admirabilei sale conduite, cândü ela a revendicată onorea d’a intra, ca simplu voluntară, In­zuavit de Charette, în­­ zilele neferi­­cirilorü nóstre. Acesta eroică resolu­­țiune era demnă d’una Coislin, și prin acesta faptă, memoria sea va trăi în memoria ómenilorü. Resignațiunea sea în crudele suferințe ale lungei séle maladii a revelată sinceritatea cre­dinței séle. Acesta credință a susți­­nut’o péné la ultima orá; mulțămescă pentru acésta lui Dumnezeă cu dum­­ne­ vóstru împreună, și ve re’nouiescă asigurarea tuturoră simțimintelor­ mele.“ „Henric.“ Ei bine, ce fericire pate fi mai mare pentr’ună pretendinte de tronă, de­câtă acea­a cândă, negăsindă pe pá­mântu „pâne la ultima oră“ destulă credință în fidelii sei servitori, se póte consola că cei trecuți în ceruri au fostă fórte devotați personei sale. Intr­adevérit, cândă unu pretendinte la tronă este atâtă de bună chreștină, in­câtă, în locă se se mânie pe cei viul, dérü rel pentru dênsulü, se consoleza cu cei morți, déri buni, atunci este și mai lesne de înțelesă cum ducele de Chambord este capabile de abnegațiu­­nea și de cavalerismul, de care a dată probă prin ultima sea bulă de la Froh­sdorff. Monarhhia sea după acesta bulă a murită, trăiască case cela ce era se fia monarhhă, ca se se putá consola și despre acestă repausată, pe care negre­șită că Ta­rechiamatu totu Dumnezică Intru împărăția sea* Uă scrie a servițiului nostru tele­grafică ne-a anunțată acum cinci z­ile a­derea teatrului din Paris Grand-O­­pera. Găsimă a­ jîi în fiarele de la 30 următorele amănunte în acesta pri­vință : Focul ă a isbucnită în noptea de 28 spre 29 Octombre, între 11 l2 și 12 ore, luândă naștere, după cum se crede, din magasinele de costume cari erau atunci góle și ’nchise. De la aceste ma­­gasine s’a comunicată cu răperjiciune la magasinele de decoruri. Cu tótu ener­gia desfâșiurată de pompieri, cea mai mare parte a edificiului, coprințjendă sala, scena, foierulă, magazinele de de­coruri, a fostă cu totul­ distrusă de flăcări, cea mai mare parte din ziduri s’aă sfărâmată. Numai atelierele cos­­tumelor­ și biurourile despre partea stradei Drouot n’au fostă atinse. Casele din vecinătate n’au fostă vătămate. In sera incendiului n’a fostă repre­­sintațiune. Cea mai mare parte din amploiații ce locuiau în teatru se cul­caseră și a trebuită să se puie pe din afară scări pentru a merge se-­i ves­­tesca pe ferestre. Prin distrugerea acestui teatru, ră­­mână în disponibilitate oă mulțime de impiegați. Le Siecle promite a da ună tabloă exactă de acestă personale. Ca se aibă case cititorii nă ideiă cum la ce nu­mără se póte urca acestă personale , este îndestulă a da aci, după citatură ifiară, câte­va cifre de funcționarii ce-a avută teatrul ü Grand-Opera, de la fun­darea sea în 1820, Februarie în 13, și péné au jf. Éco aceste cifre : 24 șefi de orchestră; cântăreți forți și cântărețe legere 7­5 ; tenori, baritoni și bași 72;dănțui­­tore și baletiste 80; maeștrii de baletă și de mimică 48. Amă publicată în numerulü de ieri procesur ă-verbale ală întrunirii ce a avută grupa apelului la poporă. Le Sieche publică ca anecsă la acelă actă și următorea declarațiune a­­ fia­­relor­ bonapartiste : „In numele a 65­­ fiare din provin­cii, devotate apelului la poporă, de­­clarămă că aderămă la principiele es­­puse în documentul­ ce precedă. „Suveranitatea naționale constituie ună dreptă, care n’am­ puté se se în­lăture fără peliculă. Iei singură apar­ține a determina forma guvernului Franciei. Credemă a ne îndeplini că datoria cerânda ca se fiă consultată și ca nimică se nu se facă fără dănsa. „ Asceptândă acésta, menținerea pu­terii în mânele reale ale mare șiale lui de Mac-Mahon este oă necesitate pa­triotică. Singură în circumstanțele ac­tuale este în stare se susțiă securita­tea ordinii și triumfulü marelor­ in­terese ale țărei. «Ernest Merson». «Președintele sindicatului fiarelor­ apelului la popor fi». Atâtă din procesul­-verbale pu­blicată în numerala trecută, câtă și mai cu semn din cuprinderea acestui actă, se vede clară că bonapartiștii sunt deciși a vota prelungirea puterilor­ mareșalului Mac-Mahon, măsura de espedientă, la care se va ralia, negre­șită de nevoiă, și fracțiunile dreptei și centrului dreptă. Remâne înse a se vede de va isbuti și acestă proiectă în facio mai cu semn cu decisiunea luată de uunanimitatea centrului stân­gă, „că momentulă este sosită pentru a eși din provisoriă și a organisa Re­publica conservatóre“. Fusioniștii, purtjéndu tóte speran­țele pentr’uă restaurare monarchică, recurgă acum la nesce mijloce forte ordinare, prin cari se pute a’și resbuna în contra celoră cari se aă stată în potrivă: se conspiră, se complotezá, éeé care este acum strigătură loră de alarmă. Relativă la acesta, citima în le Da­nube de la 1 Noembre, supt rubrica „ultimele noutăți.“ „Manoperile ce se obicinuiescă, la sfîrșită începă. ț­iarulă Vissemblée na­tionale anunță că guvernul ă­a desco­perită de curândü­uă conjurațiune ra­dicală în departamentul­ Saône și Loire. Ună consiliară generale este capulu­i ei. Listele de proscripțiune descoperite conțină numele mai multor­ persona­lități din departamente, și mai cu sema numele marchizei de Mac-Mahon (nu femeiea mare și ale lui). „Nu s’am­ pute lăuda pre multă acești inventatori ai acestei noutăți, fiindă­ că s’au mărginită numai la ună completă departamentale. „Gazetta tribunaleloru asemenea sem­­naleza mai multe arestări cari saă făcută la Autun, cu ocasiunea desco­peririi unei societăți secrete, care ară fi decisă se aresteze și se oprescu ca o tagiă pe marchiza de Mac-Mahon, ne­­potá a mare și ale lui, care locuiesce în castelul­ Sully. Avisuri din Versailles confirmă acesta noutate și adauge că ancheta­­ și urmeza cursulă.“ Circulă scomptură la Versailles des­pre retragerea din cabinetă a genera­­lului Du Barail, ministrul­ de res­­belă și despre înlocuirea lui cu gene­­rarele Ducrot. Din Austria, găsimă prin parele de la 30 urmatórele sch­i mal noul: După le Danube, „numerulü depu­­taților” aleși se urcă pene ații la 295, din cari 189 suntă de partita consti­tuționale și 106 de diferite fracțiuni din oposițiunea federalistă. Din nu­meral­ deputaților, ce trebuie a se mai alege, este probabil e că 21 voră aparține oposițiunii și 36 partitei constituționale.“­ Camera Seniorilor­ va ține prima ședință la 4 Noembre. Citimă în Independința belgică­­. „In urma unor­ deliberațiuni cari aă ținută mai multe zile, guvernulă a decisă de a propune Reichsrathului, la deschiderea s­a, măsuri cari se aducă ajutare eficace crisei financiare; mi­nistrul­ de finance a declarată că este gata să aloceze ajutare materiale pen­tru esecutarea lichidațiunilor­ și fu­­siunilor­.“ Noutățile cele mai recente din pe­ninsula Iberică sunt­: Hendaye, 29 Octombre.—Ună călă­­toră, venindă din Navara, spune că Moriones se află la Pafalla cu 10,000 ómeni împărțiți prin vecinătate. Primo Rivera are cu densula alți 7000; Bregua, 6000, ș’uă altă colona de 2000 suntă gata a’l veni în aju­toră; în fine 10,000 omeni ară fi ple­cată din Castilia pentru a ’ntâli ar­mata lui Marrones. Același călătoră spune că Don Carlos e la Estella, unde s’a dusă să se ’ntâlnesca cu fratele seu; armata sea forte numerósa ocupa posițiuni forte tari. Cinci sau șase com­panii din corpul­ Lizarraga ocupă ve­cinătățile orașiului Irun și oprescă in­trarea provisiunilor, în acestă orașă Lizarraga are cuartia rulă seă generale la Ostenia și Loma la Andoain. Tolosa este totü împresurată. Drumul­ de seră dintre Barcelona și Taragona este întreruptă, în urma distrugerii căsei de către carliști, cari să arsă stațiunile Sans, Urni, Granada și Gelida. D. G. I. Vernescu ne trimite uă e­­pistola ca răspunsü nouă pentru nesce­linii ce amă reprodusă mai de­ună-țjr de pe­­ alcarul­ Telegranulü, în privința unor d esecuțiuni ilegale ce se susținea că se facă locuitorilor­ din comuna Smeeni, districtulu Buzeu, spre a li-se lua pământurile date fară de legea ru­rale. Cândă amă reprodusă câte­va linii de pe Telegrafulű, în acesta cestiune, n’amă luată de câtă pe acelea ce a­­nunțaă m­ăm­că Cuca-Măcăi. Noi n’amă ții să nici m­ă cuvântă în cee­ a ce pri­­via fondulü cestiunii. Ne-amă spăi­­mêntatu numai de modulă cum se a­­nunța că se esecută locuitorii Smeeni, și amă reprodusă afirmările Șișului (fiară spre a­ le da uă mai întinsă pu­blicitate și ună miijlocă d’a se des­­minți, daca nu erau destulă de eșacte, sau a se opri reula de cei în dreptă, déca erau adeverate. Asia fundă, dérü , tóte câte alegă autorele epistolei, ca apărare a sea îndreptată la adresa nóstru, ele nu se potă raporta de­câtă la istarul ă de pe care ne-amă procurată acele rânduri. Acestea tjnse, satisfacemă cererea d-lui G. I. Vernescu. Eco scrisorea d-sele : Acestea sunt­, do, redactori, ero­u­rile pe cari amă voită a­ le rectifica, și lasă ca publiculă, supremală jude­­cătore, la care facă apelă în contra atacuriloră nedrepte ce mi se aducă, se prețuiască déca­ră, care m­ă e’uă sentință judecatorescá și ceră esecu­tarea iei legale, sau locuitorii, carii s’aă revoltată în contra legii, sunt­ buni cetățeni, și care din ambele părți ser­vă adevérata libertate: acela care ur­­măresce esecutarea legii, sau acela care o desfide și se revoltă în contra iei. Primiți, cu acesta ocasiune, do. redac­tori, espresiunea considerațiunii mele celei mai distinse. G. I. Vernescu. Domnitorii redactori ai ROMANULUI. Domni redactori, îmi iaă permisiunea d’a vé­res­­punde la atacul­ în contra mea, ce­ațî înserată în numerulü Românului de la 7 Septembre. M’amă crezută în dreptă d’a’mi face apărarea în coló­­nele onor­­ifiară ce redactați, pentru doué resene : 1, că nu toți lectorii Ro­mânului suntă ș’ai Telegrafului, și ț­ă ca tóta lumea sé cunoscu acésta afa­cere, pe care n’ați pré presintată-o în favorea mea; 2, pentru că voiă se rectifică âncă vă­ dată inesactitatea ce se află în acesta inserțiune. Amicală anonimă ală Telegrafului­­ zice că așiă voi se esproprieză pe lo­cuitorii Smeeni de câminurile loră, concedate definitivă la 1864, și pe cari le posedaă de nouă ani trecuți. Este inesactă, domni redactori, c’așiă voi sé-’i desposedeză de căminurile loră, cândă că nu voiă se le schimbă nici chiară locuril­e ce le-a­mă conce­­dată provisoriă, căci că nu tindă prin sentința super-arbitrului , de câtă a’mi menagiană b­nnă despărțitóre între pământurile loru și ale unui vecină ce ’mi face concurință la proprietate. Comite uă erore, susțiindă că po­sesiunea locuitorilor­ este de nouă ani trecuți, cândă în realitate n’aă pose­dată de câtă două ani, timpă de care am profitată dânșii, pentru că că pe a­­tunci, fiindă, consiliară la curtea din Focșiani, nu mi-a permisă serviciulă de a me ocupa cu facerea formelor­ ce­rute de legea rurală. Cândă, după a­­cee­a, voindă a regula darea pamântu­­riloră, amă fostă respinsă prin rebe­liune de către dânșii, și s’aă urmată judecăți, până la alegerea super-ar­bitrului. Prin urmare el n’am posedată șapte ani consecutivi, n’aă avută de câtă uă detențiune materială, arbitrară și de rea-credință. In cea­a ce se atinge de ameliorarea pământuriloră ce se pretinde c’ară fi făcut’a­numiții locuitori, acesta a­­serțiune este în contradicțiune cu cele mai simple elemente d’agricultură, căci pământulă cu câtă se ară mai multă, cu atâtă se deprețiază, și nu este în deprinderile țârei ca elă se se îmbu­­nătățască prin îngrășăminte artifi­ciale, la câmpă mai cu semn, și nici n’aă făcută vr’uă plantațiune sau în­grăditură pe densele. SIRODULU BISERICEI ROM. Presa română s’a ocupată puțină de lucrările sântului Sinodă ală Româ­niei. Afară de scrierea d-lui Mârzescu, întitulată „fără-de-legea canonică“ și de câte­va articole prin fiarele din Bucuresci, în care se combăteau unele tendințe reacționare ale acestui sântă Sinodă, noi nu cunoscemü că să se fi publicată vr’uă scriere mai seriosá în privința sântului Sinodă, fia ca se’la apere în tendințele sale reacționare, fiă ca sé’i arate calea cea retrogradă și contrariă spiritului soclului nostru ce­a apucată. Suntă multe de <jisă în contra sân­tului Sinodă ală României. Noi ne vom ocupa aci numai de unele prescripțiuni regulamentare făcute de acestă sinodă și sancționate de guvernă și de discur­surile de deschidere ținute de mitro­­politulă Nifonă, primatulă României. Noi nu scimă după care lege sau regulamentă mitropolitulă Nifonă, ca primată ală României, vine cu discur­suri să tragă pre­cum cerculă de lu­crare ală Sinodului, se spuse unele lucruri, cari nici că esiste pe la noi, precum a făcută în discursul­ de des­chidere a sesiunii trecute, spuindă că biserica pre­cum ară fi persecutată în România; că er­­a mijlocită ca legile nóstre făcute în țară se fie recunos­cute de patriarh­al­ Constantinopolul, cee­a ce este în contra constituțiunii, care proclamă independința bisericei române, și ’n fine ca să condamne e­­ducațiunea ce se dă în seminariele nóstre, fiindă­că nu suntă pe mâna e­­piscopiloră, voindă cu acesta să ne a­­ducă a­minte de epoca grămăticilor și de tristă memoriă. Publicămă d’uă­­cam­dată discursul­ de deschidere ală sesiunii presinte a sinodului, pronun­țată de către mitropolitul­ Nifonă, primatulă României, și ne reservămă dreptulă ca ’ntr’unulă din numerile viitore să revenimă asupra tendințe­­lor­ Sinodului României, spre a arăta care este causa că episcopii noștri­ mergă nu conformă cu progresul­ so­cietății nóstre moderne, ci vară să in­troducă la noi instituțiuni și tendințe reacționare, contrarii spiritului biseri­cei ortodoxe. Eco discursură : Pre sântiți și fraß episcopi și archierei. Cu acésta ocasiune a deschiderii se­siunii a doua a sântului Sinodă, mai nainte d’a ne ’mplini însărcinarea pusă asupra nóstru, prin ordinea de lucruri stabilită, d’a espune nevoiele bisericei, recunoscema de trebuință a ve face cunoscută raporturile în cari se află astăzi biserica nóstru autoce­fală ortodoxă română facia cu biserica mamă ortodoxă­ de răsărită, în urma legii organice,­din 14 Decembre, 1872, ce România s’a dată bisericei sale. Și ’n acesta privință, ve­ anunciama, cu cea mai vină mulțămire, că, la respectuasa intervenire ce s’a făcută,

Next