Romanulu, iunie 1879 (Anul 23)

1879-06-11

552 ROMANULU, 12 IUNIE,­1879 comisia poporului, și pene acum din nefe­ricire nu s’a esploatatu de câtă slăbiciunea și vanitatea poporului; s’a vorbitu toto­d’a­­una de drepturile lui, déru n’a audit, vor­­bindu-se și de îndatoririle lui. (Aplause). D. P. Chirca respunde celora cari com­bată liniștea și legalitatea cu care s’au să­vârșită ultimele alegeri că sunt­ nenorociți în acesta materiă, de­ore­ce tocmai dânșii sunt u­nesce persone care au trecutü pe la guvernü și faptele petrecute în alegerile de supt regimul a d-lorit sunt­ destulă de cu­noscute ca să nu mai aibă necesitate a re­peta cele zise de către onor. d. ministru Stătescu în Senatu. D-lora clică : legalitate nu a fostu în a­­legeri. Ense­onor membri ai oposițiunii nu voiescu sĕ ne spună pentru ce, unde, în ce a­nume casă. Nu voiescu sé ne probeze cu fapte că n’a fostă legalitate în alegeri. Déca la verificarea titlurilor, s’au facut o­are­ care favoruri, apoi cei cari s’au bucu­rată de ele au fostă tocmai aceia cari vor­­bescu de nelegalitate. Decă au fostu unde­va neregularitățî în alegeri, apoi au fostu tocmai în acele colegii din care au ieșită onor, membri ai oposițiunii, precum în col. I de Râmnicula-Velcea, col. I de Teleor­­manu și în câte-va colegii din Moldova, și numai grație unei voci autorisate care s’a radicatu în acésta Cameră acele alegeri au fost­ validate. In contra membriloru par­tidei liberale d-sea n’a autlilu se se cfică că au fostu iregularități la alegerea loru și nicăiri nu s’a văd­ută acele scandaluri re­­voltătore cu care s’au strălucită ministe­rele M. E. Iepurenu și Lascar Catargi, din care au facutu parte atâtu d. Lahovari câtă și d. Carp. Nu vomă admite casé, cjice oratorulu, ca ministere condamnate să’și spele păcatele trecutului lor, acusându-ne pe noi pe ne­­drepte. Astă dată alegerile nu s’au făcută nici cu amenințări nici cu mandate de arestare, pe care alte dățî le avea prefectulü în bu­­zunarele lui, nici cu alegători închiși în ghiunii și în corăbii pe marginea Dunării și delegați aduși supt baionetă ca să vo­teze pe candidatura aceloră guverne, nici cu bolovani aruncați de epistații poliției pe ferestrele primăriei în bi­rourile electorale ale oposițiunii, cum s’a í’acutü la primăria din Bucurescî supt ministerele d-lorü Carp și Lahovari, nici cu glonțe și cin vărsări de sânge de care regimulu trecută ne a­rată tristulu spectacole. Nu, d-lorü, nici unul­ din aceste fapte de ingerință nu se póte invoca astă­­zi, prin urmare noi cu dreptă cuventü putem­ spune că alegerile s’au facutü în perfectă libertate și în deplină legalitate. Déru cine vine astă-c­i se vor­­băscu în contra alegeriloru ? Cine ? Tocmai aceia cari în toto-d’a­una au combătută li­bertatea alegeriloru, acei pe cari totă țara i scie, acei în contra cărora s’a scrisă și s’a vorbită fețete multă și în contra cărora s’a publicată și s’a afișată în totă­­.era, la ușile tutuloru primărielor­ din țară, și în favorea cărora nu s’a rădicată, nu s’a gasita una singură glasa, ca să protesteze contrariu celoră afișate; observați, d-loră, că tocmai aceia vină astă­ ciî să ne vorbe­­scă în contra libereloru și legaleloru ale­geri, cari au fostu miniștri în contra vo­inței națiunii, cari au comisă tóte violen­țele contra alegetoriloru și cari astă­ di­vină se vorbescu contra alegeriloru săvârșite supt regimulu presentü, ca și cându ele aru fi imaginea celoru săvârșite supt regimulu tre­cutü. Hei, d-lorü, nu sciu ce amü trebui se mai ca se calificămă criticele d-lorü, afară numai daca nu vomu întrebuința și noi cuventuri de cinismă până la culme, pe care unulă din oratorii d-lorü ’le-a în­trebuințată ieri la Senată, cu acea pasiune ce dă paraportlă căderii și cu acea furie ce inspiră nereușita în fapte rele. D-sea constată că nici uă dată legea n’a fostă mai respectată de­câtă în ultimele alegeri și ceia ce e mai multă, ministerulă actuală tocmai în ajunul­ alegerilor­, spre onorea s­a, a promulgată legea de respon­sabilitate ministerială, prin care a dată a­­legătorilorü uă și mai mare garanție de li­bertate și legalitate. D-sea a regfutit însușî militari și funcționari pronunciându-se în publică în contra candidațiloră partidei li­berale și votându în contra lorü; dérii pen­tru acesta ei nu voru fi persecutați ca supt guvernele trecute. Déri membrii partidei liberale au trecută peste ilegalități flagrante și nu le-aă cerce­tată, aă trecută peste fapte de imoralitate și nu le-au cercetată, și acesta au făcut’o în favorea adversarilor ă lora (aplause) , căci s’a rădicată uă voce autorizată care ne-a făcută să ne ch­emă că nu e demnu ca noi sĕ ne servimü în contra adversa­rilor­ noștri de armele de care ei s’au ser­vită în contra nostră. D. Carp vorbeșce de popolaritate bolnă­­viciosă, pentru că partida liberală nu încă­­tușază voința cetâțenului! Apoi, dice ora­torulu, noi preferam­ poporaritatea nostră în contra popolarității adversarilor­ noștri, (aplause). Trecândă la partea privitóre la cestiunea israelită, d-sea nu înțelege cum se póte cere ca in adresă să se de uă soluțiune acestei cestiuni. Acesta soluțiune se va da de A­­dunare cu ocasiunea modificării art. 7 din Constituțiune, după ce cestiunea va fi dis­cutată și după ce se va face lumină asu­pra iei. In privința legilor­ ce se enumeră în adresă, acesta este u­ simplă bună cuvi­ință din partea Camerei, de­ore­ce în me­­sagiul­ Tronului se vorbesce de tote acele legi și prin urmare Adunarea trebuie să respundă M. Sele Regale Domnitorului, cu respectul­ ce i­ se cuvine, că ea se va o­­cupa de acele cestiuni care interesază așa de aprope prosperitatea României. Terminândă d-sea erice : Nu respundă la cuvintele d-lui Carp de vanitase aspirațiunî și vanitase lucrări Nu­mai regimulü trecută se arăta golă în întru și poleită din afară. Noi ne adresămă toto­­dea­una la ce este adeverit în țară, la idei, la principiă și la simțimente (aplause). D. I V. Blaremberg face una lungă dis­­cursă și dice că l’ară face și mai lungă, décá nu s’ară înspăimânta ânsuși de ca­­drulu­celo vaste ale unei asemene discu­­țiunî—în care se póte spune orî­ ce — și dacă nu s’ară teme »că, pornindă vă dată pe acésta cale, nu s’ară mai puté stăpâni și arü deveni atâta de violentă, în câtă a­­titudinea d-sele nu s’ară mai potrivi de locu cu uă cestiune de una ordină mai înaltă după cum este cea actuală. D-sea este în contra proiectului de a­­dresă, mai anteră de tate pentru că prin ea se dă guvernului una certificată de bună purtare prin gura majorității. Cum se pare ca minoritatea, victima uneltirilor­ și pre­­siunilor­ acestui guvernu, sé­’i de acesta certificată ? Vorbindu despre alegeri, dice că partida liberală a avută tată­ d’a­ una nefericirea de-a inaugura, în materiă electorală, câte unu midlocü neesperimentatü; énse mai curêndu séü mai târcjiu acelu midlocü s’a­­ íntorsu ín contra iei. Asta­felu a fostu cu bâtele, pe care partida conservatóre i­ le-a smulsă din mână pentru ca s’o vindece de ele. Acum bâtele aă dispărută, o recunosce, dérü s’a inventată una alta mijlocü mai imorală și mai primejdiosü: lucrarea surdă și ocultă a guvernului în alegeri D-sea profețesce că și pe acesta cale partida li­berală va găsi mulți imitatori, cari o vor­ întrece chiar. Ense speră că țara se va deștepta, va condamna și pe unii și pe alții și va dovedi că în acesta țară mai este locu pentru oă partidă democratică și liberală care nu se duce de drepta divină. Vorbesce apoi în cestiune personală în contra unui domnă ministru care a facut­ insinuări în contra d-sele. D-sea se deose­­beșce de acesta domnă ministru prin fap­­tul­ că nu se închină la una omă, ca d-luî ci la principii. Citază unele cazuri unde, după d-sea, s’ar­ fi gradiatü rudele unora alegători, ca recompensă pentru că aceștia și-au dată voturile pentru candidații partidei guverna­mentale. Acesta s-ară fi petrecută la Boto­șani cu d. Pancu. Totu în acela județ, unii supt­ prefecta anume Cerchez ar­ fi fostă destituită pentru că nu a desfășurată de­stulă zelo la alegeri și înlocuită cu unii a­­legétoru care s’a arătată mai mlodiosü. La Bacău, candu d. prefectu de acolo a au­zită că d. Eugeniu Chica își pune candi­datura la col. IV, ar­ fi trimisă pe cine­va să’la întrebe că cum cuteza să’și pună candidatura tocmai într’unu colegiu care este proprietatea guvernului. Tóte aceste lucruri i­ le-au istorisită omeni de prin par­tea locului. La Bacău, prefectura nu s’a mulțămitu numai cu amenințări, ci a și bătută cu pro­pria sea mână pe primarul­ Disescu. D. T. Bold­ur-Lățescu. Nu este exacuü. D. N. Blaremberg. D. Lățescu îmi adre­sa totu aceste interpelări și în Camera d-lui Catargi, énse pe atunci în numele altei ma­­joritățî și altei partide (aplause). La alegerea delegaților, în comuna Si­­listrarulu primarulu, văzândă că sătenii nu voru sĕ alegă pe delegații ce li se impu­nea, a furată urna și a dus’o la Brăila, unde a fostă pecetluită de procurară, ast­­­felu că delegații acelei comune n’au par­ticipată la alegere. D. D. Mărgăritescu. Cerü cuvântulă. D. M­. Blaremberg. D. Mărgăritescu e șe­­ful­ gardei naționale din Brăila, de­și legea cjice că șefă nu pate fi de câtă una miH­tară și d-sea nu cunosce că deputatulu de Brăila sĕ fi avută profesiunea armelorü, orî­cum ar fi, d-sea ca șefă alț garden­a convocată pe gardiști și, scoțându stegula, i-a pusu se jure că­­ la voră alege totu pe d-sea. D. R. S. Campiniu. Alegătorii d tele Bul­gari de la Tirnova au făcută acesta. D. D. Mărgăritescu. Ancă vă­ dată ceră cuvântulu. D. Vreședințe. E de prisosü sé ’lü cereți de doué ori (ilaritate). D. N. Blaremberg. Amu auditu pré bine întreruperea d-tele privitóre la Tirnova și la Bulgari, și vé voiă respunde. D. Președinte. N’amu auditu întreruperea, că o opriama. D. N. Blaremberg declară că numai ale­­sura Bulgarilor­ nu este, afară numai dacă nu se va susține că și țăranii români suntu Bulgari, precum se tratază de străini și Bul­garii românisațî. Vi ațî aliată cu Rușii, dice d-sea, ați contribuită,­ la crearea statului bulgară și acum voiți sĕ întreprindeți uă cruciadă în contra lorü. Arü trebui sé nu prè scormonima ori­ginele. I­. T. Boldur-Lățescu. Interesul a­d-v­este sé nu le scormonima. D. N. Blaremberg dice că acésta cșsti­une a violata-o deja în acesta parlament. Cândü acele persone, urméza oratorulu care suntu de origină bulgară, suntu cu d-v. atunci suntu numai Români, mari pa­trioțîî suntu frații d-v. în Christosu și n’a­­veți, destule laude a le adresa; dérü, în­dată ce nu mai ve dă (concursul), atunci devinü în limba giulă d-v. străini și trădă­tori. Reîntorcându-se la adresă, oratorul­ o combate nu numai pentru că prin ea se dă guvernului una certificată nemeritată dorit și pentru că nu se aduce să soluți­une în cestiunea israelită. După d-sea, a­­cestă soluțiune trebuie s’o presinte guver­nulă și să fiă cuprinsă în adresa Camerei către Domnitoru. Nu primește adresa și din causa că se vorbesce într’easa despre , organisațiunea definitivă­ a Dobrogei, precum și din causa lungei enumerațiuni de îmbunătățiri, pe h­ârtie, care nu se potü­oțărî pe picioru, nici introduce cu ocasiunea unei adrese. Acesta Cameră este Cameră de revizuire numai în ce privesce art. 7 din Constitu­țiune și prin urmare nu se póte ocupa de »organisarea definitivă­ a Dobrogei—­adică de a oțărî modulü cum Dobrogea are să participe la confecționarea legiloră, la gu­­vernământulă țărei și în fine de a­fișa nu­­merulü deputaților­ și senatorilorű. A lua Ingagiamentulu ca legislativa se otoréscu tóte aceste lucruri, care suntă numai de competința unei Constituante, ară fi egală cu a lua Ingagiamentulu de a viola Con­­stituțiunea. Déru e ce­va și mai gravă:altă­­dată organisațiunea Dobrogea fișată prin­­tr’uă lege ordinară, guvernele, care voru vedé póte într’ânsa­uă fabrică de deputați, voru mări sau voru scadé numerulü sena­toriloru și deputațiloră după trebuințele momentului totu prin uă lege ordinară Pentru tóte aceste cuvinte, d-sea declară că va vota în contra proiectului și termină prin a cjice că unu alți douilea 48 a de­venită necesară ca sé scape țara de cei ce se numescu liberali și cari nu suntu de câtă­nesce liber ticidl. D. D. Mârzescu apără proiectulu de a­­dresă în contra tuturor­ atacuriloră ce i­­s’aă adusă. Se impută adresei pentru că face mențiune de legalitatea ce a domnită în alegeri. Se contestă acesta legalitate. Și de cine ? De d-ni. Al. Lahovari și de d. Carp. Mai înțelege acesta acusațiune din partea d-lui Blaremberg, care n’a trecută încă pe la guvernu, care n’a fost­ nici uă dată ministru și prin urmare are liberta­tea de a pune în cumpănă pe toți câți s’au strecurată pe la putere. Nu totu în acesta posițiune se află d-nii Lahovari și Carp și este un mare greșală că în politica care o facemü nu pre avemă memoriă și se uită faptele care s’au petrecută. D-sea credea că toți vom­ face ca d-sea și, înainte de­ a intra în Parlamentă, vor­ lăsa la ușa lui tote animositățile de loca­litate, spre a nu degenera demnitatea și maiestatea acestui Parlamentă (aplause). D-niî cari aă vorbită declară că suntă din oposițiune. D-sea îi întrebă : care este leaderulîi d-loră ? care este programa în giurulă căreia s’au grupată ? care suntă principiile pe temeiul­ cărora s’au organi­­sată­? (aplause). Se vorbesce de ilegalitate în alegeri. La acesta respunde că tóte protestele câte s’au presintată în comisiunea de verifica­rea titlurilor, n’aveau nici ună fundamentă, astă­felă că nici nu puteau fi luate în se­­mă. S’a­disă că alegerea col. 3 de Iași a fost ă uă parodiă și bine, d-sea face apelă la d. lacob Negruzzi să spună décà la a­­legerile de la Iași nu s’a observată cea mai strictă legalitate. S’a susținuta că la Botoșani și Dorohoiu ară fi fostü ingerințe din partea prefectului. Se pute­ dori őre acei cari susțină­­ acesta ’denunțat­ aă pu­terii esecutive fapte positive și puterea e­­secutivă nu le-a’dată nici uă satisfacere ? Se mai cjice că guvernul­ are uă putere nemăsurată, pentru că­­ are la disposițiunea sea bugetală, serviciele publice, lucrative și onorifice—să nu se mai cfica acesta, fiindă că oposițiunea încă are uă putere în mâ­­i­nile sale, aceia că, presintându-se la ale­geri, dă speranța că va veni la putere..... (aplause). Nu se póte pretinde ca partidele să nu lupte între dânsele; déri trebuie să fiă u­n limită: aceia ca puterea esecutivă să nu se servesca de puterea ce o are în manile sale, pentru a intimida pe alegători și a le smulge prin violență voturile. Ei bine, unde suntu acei alegători cari s’au dusă la par­chetă să reclame că prefecturü, supt pre­­fectulü, sau cutare funcționară, l’a forțată I să’și dea votulă cu sila ? Ară trebui, d-lor, dice oratorulu, sĕ ne facemü­nă nenoro­cită ideiă despre țara acésta, cândü­amu crede că au fostu omeni, a cărora voință a fostă violentată, și cu tóte acestea ceî lesațî în dreptulu lorü nu s’au dus arsé re­clame. (Aplause). Ea n’am­ vădută nici una alegétorii, care să fi petiționată la par­chetă, că puterea esecutivă, fiă centrală sau locală, l’a silită să voteze contra vo­inței, adică contra conștiinței sale. Cându îmi aducu aminte că în cursă de 5 ani n’am­ putută vă­dată să intru în Cameră, și cândă vomă compara alegerile din trecută cu cele de astăzî, vomă vede că este un mare deosebire. Prin urmare, d-soră, nu puneți cestiunea pe tărâmură a­­cesta, căci credü că sunteți nedrepți. Se mai dice că prin adresă se prejudecă cestiunea israelită. Dérü d-sea nu vede a­­cesta, de­și a citită de mai multe ori pro­iectulu de adresă. S’a convenită să se facă unu simplu actü de curtenire, tocmai pen­tru ca să nu se prejudece nici uă cestiune. Dérü voiți are ca adresa să fi fostă redac­tată asta­felu: Măria Tea, suntem­ fericiți că te-am­u găsită sănetosul! Iscălită raporto­­rele . Emil Costinescu (aplause). Respund­endă d-lui Blaremberg în pri­vința acuzării că se violeza Constituțiunea pentru că se vorbesce de «organisarea de­finitivă» a Dobrogei d-sea explică d-lui Bla­remberg că, în adresă, nu se dice nicăiri că acesta Cameră va legifera asupra ace­stei cestiuni. Prin acesta frasă, Camera es­­primă .că dorință; dérü nu’și însușesce și dreptul­ de a legifera. In fine combate ideia de-a cere guver­nului ună proiectă pentru resolvarea Ge­stiunii israelite. Nu guvernul­ trebuie să propună soluțiunea. Noi suntemü țâra, noi am­ fostu în contactă cu corpul­ electo­rală, noi cunoscema mai bine de­câtă pu­terea esecutivă care este pulsulă țârei și ce voiesce ea (aplause). Rugă dem­ Camera să nu mai prelun­­gescá discuțiunea și să primescu proiectulu asta-felü cum e redactată. D. N. Ionescu vorbesce în contra închi­derii discuțiunii. FOIȚA ROMANULUI I­­IU­IU. Sănătatea­ publică. Cestiunea îmbunătățirii nu numai mora­le, ci și materiale a poporului nostru ni se impune. Suntemii datori a căuta cu stă­ruință micila cele apte de-a ne da aceste re­­sultate. Ne pare derit bine cândü vedeam bărbați însărcinați cu funcțiuni in ramura sanitară îndreptându’șî atențiunea asupra­­ acestora cestiuni, studiându-le și pro­pu­nând­­ măsuri de îndreptare. Unul­ din a­­cesti bărbați, d. dr. Manolescu, fostă me­dică ală plaiului Buzeu (distr. Buzeu) pu­blică unu asemenea studiu în Jurnalul­ so­cietății sciințelor­, medicale. D-sea trateza cestiunea îmbunătățirii stării fisice a popo­­rațiunii cu multă competință și după ună adâncit studiu, atragemu deja seriosa aten­țiune a tutulora asupra acestui frumosă stu­diu și mai cu sema atențiunea autorități­­lor­ asupra măsurilor­ ce se rndică spre a îmbunătăți casele poporațiunii rurale. Lá sámü cuvêntulu onor. d. dr. Mano­lescu. Aparatu­l de Incu­ldita camerele téránescĭ în plaiu­lü Buzéu (distr. Buzéu); cause de bălă-Sobă propriű ca­să mai nu amu vecruta în casa țăranului; ea se înlocuiește cu una coșă (camina), rădicată pe­ patru piciore la înălțime de 50—80 c. m., într’unul­ din colțurile camerei, aprope de ușă și în des­chiderea iei. Unele coșuri case au numai piciorele din față, cele două posteriore fi­­ind­ înlocuite cu una zidit tată de înălți­mea piciorelor­. Gura lui inferioră este garnisită de­uă poliță, pe care se pună vase cu sau fără bucate, linguri, dopaiță sau luminare, re­sturi de alimente, etc. In generală coșulă nu este lipită de col­­țulă ce o să primeșce, lăsândă astü­felü locu înapoia sea, unde se pună multe lucruri, în generală ude spre a se usca.­­ Coșul­, urcându-se în susü, pătrunde podina ca­sei, ajunge în podü și acolo se termină la înălțime de 40—80 c­­m. Orificiilă su­­periorü ale coșului portă una fundă, supt care în păreții lui sunt­ practicate patru deschideri patrulatere, prin care fumulű se respândeșce în podulu casei. Fundula de pe orificiulü superiorii alü coșului are de scopu a se opune schînte­­ietoru, de-a atinge acoperișulă și de-a res­­pândi uniformă fumulu în podulu casei, ca astă­felă să se potă reafișa bine servițiulă ce se astepta de la unele din productele combustibil, ce se coprinde în fume. In forte puține case amü reduta că co­șulă se prelungesce în josu și apoi orizon­­tală printr’oă mașină de tuci cu capace, pe care se prepară bucate. éra gura su­­perioră a coșului se deschide totu în podu, în generală. Fumulă trece din podu în casă și în at­mosfera iei prin mai multe deschideri: a) . Prin acelea ce se găsescă de jură îm­­prejurul­ casei, supt strașena iei. b) . Printr’uă deschidere mare în păretele anteriorii ale acoperișului. c) . Printr’uă alta, și mai mare, care, tra­­versândă podina casei, corespunde în sala iei (tindă), și prin care locuitorii se urcă în podü. și d). Prin mulțime de crepături ce pre­­sintă plafondulă, prin spațiuri ce lasă scân­durile acoperișului. Acesta aparata de în­­colcjitu este construită în acesta modă cu scopu de a oferi în casă un vatra mai lar­gă pentru combustibilii în cantite și pen­tru persane multe, era în podu de a uti­li­za fumurii pentru conservarea acoperișu­lui casei, care la cele mai multe se com­pune din șindrilă, și pentru afumatur, car­ne­, prunelorü etc. Modulă construcțiunii coșului și mica lui înălțime sunt­ condițiunile cele mai puter­nice, ca ascensiunea fumului să se facă într’ună curentă încetă, ca mare parte din fumă să se respândescá în casă și ca cea mai mare parte să stagneze multă timpü în podu, de unde apoi cade împrejurul­ casei și în interiorul ă­iei. Oă altă condițiune dependințe de locali­tate, destul­ de puternică ca să defavori­­zeze ventilațiunea caselor, contra produc­­telorü de combustiune, sunt­ văile pro­funde, care în cea mai mare parte s’au preferată pentru stabilirea familielor­. Fără a se mai ține socotela de felulă combustibilului (lemne verigi, care, de multe ori, ca să se aprindă, ceră forțe buc­­cinatorii) și de alți agenți, cari rupă și îm­partă în cameră fuma din fumulii vetrei, cu mișcările ușei, aruncarea unei haine, mișcările petulenți și de tota feluli ală co­­piilor­, ce îmbrățișază vetra, și ale altora diferiți indivizi, singure condițiunile mai cu semn de construcțiune și de localitate sunt­ suficient­e ca­se de casei oră uă atmosferă, și interioră și esterioră, mai multă de sumă de câtă de aeră și să c­iloteze totală ca­sei, până la dependințele iei. Scopulü conducerii fumului în podu este ajunsă acum; căci, prin depunerea, în totă întinderea părețiloră podului, a unui strain grasă, negru și luciasă de producte resi­­ióse ale fumului, conservarea durabilă a acoperișului casei și afumatul, cărnei etc. sunt­ realisate. Décá n’am­ nasce de aici și una réü mai mare, așă admira numai câtă chilotele se obține printr’uă simplă disposițiune a co­șului de încăljită. Este înse dureros, a vede cum ochii și bronh­iele suferă de i­­ritațiunea fumului și cum nutrițiunea ge­nerală lângei­esce prin carbonisarea atmo­sferei camerei alimentată de fumurii din va­­tră și din cela ce, din grosula noră din podu, cade în casă și descinde în afară, ca apoi în parte să intre în cameră și pe ferăstră și pe ușă, în curentul­ de aeră ce trebuie sé înlocuiesca pe cela ce, utilizatü în combustiune, a devenită impropria re­­spirațiunii. In grupele de familii, atmosfe­rele parțiale ale tuturor­ caseloră vină în atingere și compună uă atmosferă generală

Next