Romanulu, iunie 1884 (Anul 28)

1884-06-10

ANUL AL XXVIII-LE Voiesce și vei putea. ANUNCIURI Linia de 30 litere petit, pagina IV..............................40 bani Deta „ , „ „ III....................2 lei — „ Inserțiuni și reclame pagina III și IV linia . . 2 . — „ A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea dianului. IN PARIS, la Havas, Laffite et C-une, 8, Place de la Bourse. LA VIENA, la d-nil Haasenstein et Vogler, (Otto Maass). LA FRANCFORT, S. M. — la G. L. Daube et C*nie, pentru Germania, Belgia, Olanda, Elveția și America. — Scrisorile nefrancate se refasă —­ 20 BANI EXEMPLARUL REDACTIUNEA 14, STRADA DOMNEI, ADMINISTRAȚIUNEA 1, STRADA DOMNEI Directore politic și gerante respmnlător : C. A. ROSETTI. BUGURESCI , CIREȘAR 1884 Am zis in­tot­deuna : Acusurile neadevărate degrada pe cel care le face. Lăcomia acusarilor și forma gro­solană, scapă, prin acesta chiar, pe cei cari sunt, în unele părți, vino­vați. Am adaos : Nu trebue să ștovăim a spune a­­devărul și a arăta greșealele amicilor, întocmai precum arătăm p’ale adver­sarilor noștri. Ast­fel numai am cred­ut și cre­dem că cei rei se pot îndrepta , și cei buni bine pot să facă țarei lor. Acestă credință nu ne-a părăsit, și de aceea adesea, de­și cu durere de inimă, n’am cruțat nici chiar pe a­­micii noștri, când am vădut că după părerea nostru, rău aîi făcut. Emil de Girardin c­icea : „In politică, adevărații amici sunt „cei cari ne ved ast­fel cum suntem „și ne judecă fără lingușire și păr­tinire. Cine n’are asemeni amici, „n’are de­cât inamici. “ înțelege ori­cine cât de mare este adevărul ce conțin aceste cuvinte, și cât temeifi trebuie se punem pe ade­vărații amici cari văd greșialele ce facem și ni le spun. Partita liberală la noi a trăit ș’a luptat prin credința în principiele iei. Să­­ ne aducem aminte ca pucini, forte puțini, erau cari credeau, câ Ro­mânia într’un timp atât de scurt și cu atât de puține sacrificii, are să devie oă putere d’al douilea rang în concertul statelor europene. „Sunteți utopiști“ ni s’a dus în­­tr’una de câtre cei cari erau­ înapoi, din cauză ca nu primăm lumina de la națiunea lor și se lăsau, să le aco­pere vederea pasiunile și credința în streini. Triumful dor a fost și trebue să fie al acelor cari au­ crezut în vir­tuțile națiunii române. Pentru cei cari luptă pe arena po­litică, ca și pentru cei cari luptă pe câmpul de resbel, drapelul este anima, sufletul luptătorilor. Când acest drapel este, fie chiar în parte părăsit de câtre cei cari trebue să’l respecte și să’l fie rădi­cat sus, rîndurile încep să se desfacă și cu greu­ se mai pot strânge pen­tru a înfrunta pericolul cu curagiu și bărbăție. E că pentru ce necurmat am dis celor din partita liberală : țineți sus drapelul supt cutele câ­­ruia v’ați adunat în timpuri grele și cu care ați eșit învingători din a­­tâtea lupte de viață sau de marte pentru un popor. Adversarilor noștrii încă le-am acis de nenumărate ori : Intrați și remâneți neclintiți în mijlocul națiunii. Arătați cari sunt ideile și princi­piile cu cari vă înfățișați naintea țe­­rei, ast­fel numai lupta voistră, fiind națională și liberală, va fi folositare. Nimeni dar nu ne póte bănui c’am fugit de discnsiune, de lumină, sau c’am privit lucrurile dintr’un punt de vedere exclusiv și de partită. Datoria tutor partitelor este să lu­creze și să lupte, dar să lucreze și să lupte ast­fel în­cât toți să ved­á câ interesele lor de partite dispar în fața interesului general, și mai cu sumă al interesului național. Constatăm înse cu durere, ca de la 1866 și până adi, supt tóte gu­vernele cari s’au urmat, s’a procedat ast­fel în­cât s’a lăsat a se crede c’uă partită, îndată ce vine la câr­ma afacerilor Statului, uită, prin sol­­ință sau nesciință, datoriile ce are pentru apărarea libertății și a drep­tății. Partitele nu trebue să se osibesca unele de altele numai prin denumi­rea lor, ci prin principiile și ideile ce profeseza; omenii se duc și nu ră­mâne după ei de­cât numai ceea­ ce au semănat. Decá semânța e bună și pământul bine arat ea prinde rădăcini și ro­­desce; decá nu, se usucă sau putre­­desce. In lumea morală, ca și în lumea materială, totul urmază regulele na­turii : că ideiă greșită, un principiu­ raü nu pate să lupte până în capăt contra adevărului și a principiilor să­­natase. Acesta face ca unele partite isbu­­tesc și merg înainte cu progresul țarei lor, pe când altele rămân în loc, sau mai bine dis­cerg înapoi, căci omenirea merge și cine sta pe loc înapoi este îmbrâncit. Partita națională și liberală mult a lucrat și luptat. Ea este ânsă datore să scie ca clă­direa la care a lucrat atâți ani, cu­lesnire se póte derâma daca o va lăsa fără pază și îngrijire și fără necurmate reparațiuni și întăriri, dacă adecă se va abate de la pro­grama­rea și, supt un protest sau altul, va părăsi calea cea bună pe care a mers, déca își va părăsi în­­sășî drapelul iei. Ca nisce adevărați soldați, cari sciü să-și facă datoria în momentele cele mai grele, înfruntând pericolul cu curagiu și bărbăție, trebue să ne adunam și să ne strângem din nou rîndurile în giurul vechiului nostru drapel, care a fost purtat atâta timp cu credință și a eșit triumfător din luptele cele mai crâncene. Exemple avem destule pentru ca să ne convingem toți că adesea unii luptători, de­și devotați uneia ș’a­­celeași cause, au făcut să se perda bătăliile cele mai sigure, când, în mânia lor, și-am­ perdut capul ori s’au lăsat a fi rătăciți. Ispita cea mai mare a omului este când ânsu­și se înșela, înfățișându-șî lucrurile alt­fel de cum sunt în rea­litate. D’acésta ispită trebue să ne ferim. Trebue se căutâm tot-d’uă-dată a face tot ce ne stâ prin putință pen­tru a deștepta pe cei cari s’au lă­sat sau se lasă a fi ispitiți. Décá cutare fapt este réa, se re­­cunoscem ca reu este; déca amicii noștrii fac greșeli, să nu le ascun­dem ci să le înfățișăm ast­fel după cum sunt și să cerem îndreptare. Ori­cine într’altfel lucreza, vino­vat este naintea amicilor sâi, na­intea partitei sale, naintea țarei. SERVICIUL TELEGRAFIC AL AGENȚIEI HAVAS Paris, 20 Iunie.— Puterile nu vor răs­punde la ultima comunicare a Englitezei, privitore la conferința egiptena, înainte de a cunosce­otărîrea Parlamentului englez în privința înțelegerei anglo-francese. D. Tissot, fostul ambasador al Fran­ciei la Londra, e forte bolnav. Cair, 20 Iuniü. — Cu tóte desmințirile oficiase, Englitera urmeza pregătirile sale pentru a trimite oă espedițiune la Khar­tum și pentru a construi un drum de fer de la Suakim la Berber. Berlin, 20 iunie.— Adi-dim vnață a fost la principele de Bismarck un dejun par­lamentar, la care asistau miniștrii, mem­brii consiliului federal și multe domne. Cancelarul a vorbit mult cu d. Windt­­horst, Niș, 20 iunie.— Skupcina a votat lua­rea în considerațiune a proiectului de lege privitor la nuoile imposite. DIN AFARA . GERMANIA Se­­lemps din 18 Iunie, primeste urmatorea telegramă din Berlin : „Parlamentul a discutat ori proiectul de lege privitor la asigurarea lucrătorilor în contra accidentelor. Oratorii partitei liberale au exprimat regretul câ nume­­rose clase de lucrători sunt escluse de la beneficiile legii ; ei au regretat de a­­semene lungile periode de suprimare a a­­jutorelor. D. de Bötticher a apărat re­­dacțiunea guvernului și a susținut că sunt multe meserii cari au mai puțină nevoe de a fi asigurate de­cât altele. în­tinderea proiectului actual nu-i pare în destul de folositare. Guvernul își pro­pune să cuprindă succesiv în proiectul de lege pe toți lucrătorii a câror ocupațiuni îi e spun la un pericol, dar în acest mo­ment nu e vorba de­cât de acei pe care patronii lor sunt obligați să-i ajute. Parlamentul a adoptat cele trei d’ăn­­teî articole privitore la întinderea asigu­­rârii și la ficsarea câștigului anual al lu­crătorilor. cu Tageblatt de la 16 iuniti anunță plecarea împăratului la Wies­baden a fost amânată fiind câ poli­ția a procedat în Brema la aresta­rea unei dómne venind din America care avea cu densa patru luni pline cu materii explosibile. ENGLITERA Uă telegramă din Londra, cu data de 18 lunii­ și publicată de Leite freie Presse, anunță urmatorele : Relațiunile dintre Germania și Brig­s­­­­tera sunt, diplomaticesce, forte corecte ] și’n formă cel puțin amicale, dar în rea­litate ele lasă de dorit. Un diplomat în­semnat discutâ acum câte­va zile cu un bărbat de Stat de aici situațiunea egip­teană faciă cu apropiata Conferință, și accentua cu acastă ocasiune cu Germania, în urma rezultatelor administrațiunii en­­gleze în Egipet și a politicei urmată a­­colo de actualele cabinet engles, ar fi dispusă să prefere chiar și că ocupațiune franceză a Egipetului în locul adminis­trațiunii engleze. Asupra tristei stări de lucruri din Egipet, provocată de adminis­­trațiunea engleză, a fost chrămat la Ber­lin consulul de acolo să dea lămuriri. In privința numărului membrilor cari vor lua parte la Conferință nu s’a otărît încă nimic. D. Waddington nu voieste pe d. Barrère ca al douilea delegat fran­­cez, și din acesta causă a rămas încă deschisă cestiunea deca fie­care putere va trimite câte două represintanți. RUSIA Gazeta de Moscva din 15 Iunie publică oă scrisore din Tiflis cicând ca cinci milione de ruble metalice au fost destinate fortificărilor ce se vor ridica la Merv. N­oul district al Mervului va avea oă întindere de 3,600 verste pătrate și oă poporațiune de două sute de mii de suflete. Fruntaria acestui dis­trict va fi situată la șase­ deeă kk­ilo­­metri de Herat. TURCIA Se scrie urmátorele din Filipopole câtre Neue freie Presse : Guvernatorele general Gavril-pașa va sta trei săptămâni în Constantinopole și va profita de acest timp spre a lămuri deosebite cestiuni pendinte cu miniștrii turci și cu ambasadorii marilor Puteri. Gavril-pașa relatezǎ câ, în­să audiință d’uă oră ce a avut, Sultanul s’a infor­mat într’un chip amănunțit de starea lu­crurilor din Rumelia­ Orientală. Gavril­­pașa s’a dus și la Buiucdere, unde a avut lungi întrevorbiri cu ambasadorele Austro- Ungariei și cu acela al Rusiei. Este un consecință a șederii lui Gavril-pașa în Constantinopole, cu directorele financiar de Petrov propuse în comitetul perm­a­­ninte ca, în conformitate cu stipulațiu­­nile din lege și contrar cu­otărîrea luată de Adunarea provincială, se se plătască Porții tributul de 250,000 lire turcesci, cu rămășița de 450,000 lire să fie achi­tată prin rate anuale de câte 20,000 lire. MUNTENEGRU ț­iarul Narodni-Listy publică ur­matorea scrie ce i se trimite din Cetinje : Guvernatorele general din Scutari, Mu­stafa Asim-pașa care, în vederea viito­­relor eveniminte, a fost numit cicrele a­­cestea de Sultan guvernatore civil și mi­litar al Albaniei, prin ceea ce ambele pu­teri au fost întrunite în­că singură mână, se duse în aceste din urmă dile în An­­drijevici, după invitațiunea principelui Nikita și ordinul marelui, spre a conferi cu principele care se afla acolo. In urma acestei conferințe, care ținu mai multă vreme, se ajunse la arang­amentul ca o­­cuparea teritoriilor în litigii de la Plava și Gusinje să se efectueze de trupele mun­­tenegrene, care se aflau­ concentrate la fruntarii supt ordinele voivodului Simo Popovici. El Mustafa Asim pașa aștepta sosirea de trupe din Constantinopole spre a sili cu mână armată triburile de munte ca să cedeze teritoriile de la Plava și Gu­sinje. Pe de atunci el, din ordinul Porții, a proclamat starea de asediu în aceste triburi și a ordonat să i se predea ar­mele și munițiunile. După sosirea ajuto­­relor din Constantinopole, va interveni el singur spre a înlesni ocuparea locali­tăților Plava și Gusinje de Muntenegreni, și atunci tocmai comisiunea pentru regu­­larea fruntarielor își va reîncepe lucră­rile sale întrerupte. Principele Petre Karageorgevici, gine­­rele principelui Nikita, a sosit la 7 ale curintei în Cetinje și porneșce în curend de aci la Petersburg împreună cu so­ția s­a. BULGARIA Le temps din 18 iunie primesc c­u f­rm­ătorea telegramă din Sofia : Intervenirea marilor puteri, în privința conflictului bulgaro sârbesc, a făcut deja să se resimtă influența iei. Guvernul bul­gar a consimțit să-și retragă soldații din postul de la Bregovo, de pe fruntarie, până ce litigiul va fi aplanat. SUDANUL Corespondintele diarului The li­mes îi telegrafiază din Wadi-Halfa câ-t este cu neputință se se ducă până la Dongola. Situațiunea devine din di în di mai critică și, fără că espedițiune­a trupelor engleze, nimic nu va putea să se opună la mergerea înainte­a ómenilor Mahdiului după sărbătorile Ramadanului. PRESA ȘI PUTEREA Le Courrier du Soir din 13 Iunie pu­blică următorul articol semnat de d. Pi­erre Baragnon : „Se acasă presa ca nu se respectă.* E ceva adever în acesta. Adese­ori repetam acesta frasă ciudată atribuită d-lui Guizot: „ Profesiunea de diarist este minunată, supt condițiunea ca s’o părăsesc­. “ O repetăm și totuși acesta nu este cre­dința nostră. Din contra. In deplină conformitate cu vechile tradițiuni a nobilei nóstre mese­rii, vom spune: „Profesiunea de Țarist e minunată supt condițiunea ca să n’o părăsesc­.“ Cu tote acestea presa este acuzată ca nu se respectă.—Tot ast­fel se vorbesce și de femeile căutate, dorite. — Dânsele sunt asediate, corupte, întreținute — și când s’a isbutit să li se învingă pudurea, ele sunt desprețuite. Presa este uă oglindă. Țara se oglin­­dește într­easa.—Presa este un termome­tru.—Țara își măsură cu densa gradul iei de moralitate.—Presa este reflectarea epocei sale. Nu d. Villemessant a creat diarul Fi­garo ci Imperiul.—Diarele nu susțin, nu atrag pe abonații lor, ci abonații atrag­­ Tarele. Diarul este imaginea zilnică a societă­ții;—densul urmeza modele spiritului— cuvintele patriotismului și a scepticismu­lui dovedesce moralitate, inimă, erudi­­țiune când poporul o voesce. Se inspiră din majoritate și din opiniune, în loc de a le preceda. Priviți presa germană; ea semănă cu Germania.—Presa englesă are cu totul temperamentul britanic.—Presa italiană oglindesce superstițiunile, gelosiele , ne­răbdarea, închipuirile tinerei puteri ve­cine. DUMINECA, 10 IUNIU 1884. Lumineza­te și vel fi. ABONAMENTE In Capitală și districte, un an 48 leij șese luni 24 lei; trei luni 12 lei; uă lună 4 lei. Pentru tóte țerile Europei, trimestrul 15 lei. A se adresa: IX ROMANIA, la administrațiunea diarului și oficiele poștale LA PARIS, la Havas, Laffite et C­une, 8, Place de la Bourse, LA VIENA, la d. B. G. Popovici, 15, Fleischmarkt.. IN ITALIA, la d. dott. Cav. Gustave Croce, Via San Francesco de Paola (N. D.) 15, Genova. — Articolele nepublicate se ard — Am scris vădini oră, fiind vorba de E­­vrei, acesta formulă care ne este perso­nală și pe care luăm libertatea » o re­comanda : „Națiunile au Evreii pe care îi merită.“ Acesta pentru lauda Evreilor francesi — și cu privire la Evreii germani, pen­tru lauda lor în comparațiune cu Evreii din Oriente ! Ei bine, națiunile au presa pe care o merită, precum au guvernele ce le con­vin. In momentul de fac­ă, unde sunt ve­chile nóstre chiare și vechii noștri scrii­tori — ómenii noștri de stat, politicii noștri ? In rîndurile nóstre, vechii și viitorii sunt­ prefecți, culisieri și mai cu semă re­porteri ;—deputați cari nu sunt diaristi și diariști cari nu voesc a fi deputați. Printre cei vechi, nimeni. — Bătrânii cari au mai rămas, acei din timpul lui Paradol, Veuillot, Girardin, Peyrat, Nes­­tzer, fară a vorbi de Thiers și de Guizot, acei cari rămân, se ascund.—Acesta re­­sultă dintr’un fel de sfială care semána de aprope cu rușinea. Câcî éca-í cu totul demodați. Denșii se preumblă în tăcere în mijlo­­cul celor tineri, cari consideră cu ore­care mândrie ca pe nisce fructe seci ale Re­­publicei pe acești omeni al câror nume a resunat în momentele sonore a două sau trei revoluțiuni și cari n’au solut se se folosască de densele. Cum e în realitate — mi se va acorda voia d’a dec­lara cu presa, presa liberă, presa scutită de servituțile societăților financiare ș’a fondurilor secrete oficiale valoreza cât un minister și are dreptul d’a reclama... tot atâta respect. Cât despre­­ Țarismul slugarnic, densul este oglinda celor pe care-o servesce. Nu există în­ lume două fețe care să se asemene, două reputațiuni cari se semene. ....Se întâmplă cu diarele ce se întâmplă cu natura și cu individii.—Două frunze sem­end de departe—prin efectele opticei —de aprope soli cum stati lucrurile. Aci intervine comparațiunea nostră cu ministerele talei. Tradițiunile presei sunt falsificate, pre­cum sunt falsificate tradițiunile parlamen­tare.—Cu acesta deosebire ca un cas este mai criminal de­cât altul. Majoritâțile și cabinetele care emană de la densele sunt răspunzătore, sunt sa­lariate, sunt însărcinate în mod oficial cu conducerea destinelor patriei—densele au obținut încrederea cu jurământ și man­datul popurar. Diarele sunt întreprinderi neatârnate, voluntare a câtor­va. Aceștia ar putea de­dică : „seria, ace­sta este uă speculațiune, plătesc hârtia, cernela, pofta, personalul — îmi vând con­deiul după cum advocatul îșî vinde cu­vântul. — Unde e desenarea ? — Nu scriu de­cât asupra subiectelor care-mi plac, după cum advocatul nu apără de­cât căușele pe care le crede drepte ; — am mai multe cheltuieli de­cât densul și am același drept d’a fi îndemnisat.“ Déca i-ar plăcea­­ Țaristului să se ex­­plice în acest mod, nu ar putea să i se răspundă nimic. Și déca vei vorbi de sa­­cerdoțiul, el țî-ar putea răspunde : „preo­tul traiesce din produsul altarului.“ Raționament minunat ! Este are acesta cașul d-lor deputați și d-lor miniștri ? Ei nu pot să-și vândă opiniunea, dis­cursurile lor, nime­ni le-ar plăti. Favo­rurile guvernului n’ar putea să le treca la prieteni în schimbul unor dulci com­­pensațiuni. Onorabilii trebue să servesca s­u se se lase de tréba. Când are cine­va sarcina afacerilor Statului trebue să nu se mai îngrijesca d’a sele proprii și mai cu sema d’a face pe aceste din urmă pe séma celor d’ăn­­teiit. Ce vedem însă de cât­va timp ? ce au­­cem? Ministerele ne apar cu nisce augurî ca un rîd de denșii în plin forum. Apoi, nisce miniștrii a câror a­cte sunt din cele mai discutabile se folosesc cu bucurie de­să lovitură a majoritâții. Negreșit, se pce câ considerațiunea șî-a trăit traiul — câ țara a început să perda încrederea, câ principiul guverna­mental este atins. Nu­ considerațiunea nu dispare, dar și-a schimbat obiectul; ea a eșit din cameră, se plimbă, caută și să îndrepteze a­­iure. A doua zi după acest spectacol, după aceste scene nesfîrșite, adevărate curse de tauri pline de strigăte, de carne ome­­nesca, de miros de sânge și de injurii — a doua — după indiscrețiunile epistolare, oficiale și după revelațiunile reci, duș­mane și polițieneșci, vine rândul presei. Atunci se povestesc uneltirile venite de sus pentru a încătușa ore­care foi. Se povestesce cum trăiesce densele, ce catoresc — cari sunt marile necunoscute ce le susțin , care e dosarul lor — casie­rul fie­câreia. — Se arăta libertatea, scumpa nostră libertate a presei asuprită prin groză și fel de fel de mic voce. Cutare­­ Țar face pentru cutare causă— cutare va muri — cutare își va schimba proprietarul. Acesta va trebui să-și de­părteze scriitorii, care, deși n’au nici uă însemnătate, năcăjesc pe puternicii cȚlei. Cutare chiar a fost cumpărat — cutare e întreținut într’un mod care nu se pute mărturi. Cutare director e un scelerat. Cu tóte aceste densul servesce causa omenilor O­­nesti! Și acești omeni onești sciu câ den­sul e un scelerat. Cum se potrivesce tate aceste? E că deci, în momentul de fac­ă, pro­dusul ultimei bucătării republicane, care semana cu bucătăriile imperului și cu bucătăriile seculare ale monarh­iilor ! Domnilor, deci ceea ce precede este adevărat—și e adevărat—decâ presa și pu­terea sunt două lucruri cari statt faciă în fac­ă, mai la urmă în întregul iei tot presa arétó ore­care decorum. Incheiarea nóstra decurge de la sine. Noi plagiam puterea. Numai pe densa o esamineza națiunea, Europa și lumea Intrega, numai densa e justiciabilă de consciința republica­nilor. Ea se apără cu ajutorul unor rele mic­­lóce în incinta parlamentară și cu rele mijloce, în afară. Ea speculéza asupra relei educațiuni politice a țerei nóstre, a funestei tradi­­țiuni, a injosirei caracterelor. Ea suprimă autoritatea cuvintelor pe care le cumpără și acesta în momentul când țara este setosă de adever, de muncă și este desgustată de scandale... In momentul atât de prețios, atât de critic, în care rădicarea nostru esterioră lasă se se întrevede aurora unei nnoi măriri nationale. SCIRI D’ALE­dilei Astă­dî, 9 Iuniü, termometrul casei Menu (succrs de Shuer), calea Victoriei, 75, arată grade Réaumur. La 12 ore nóptea -f- 7.2 La 7 ore dim. + 9.5 La amiadi -|-18. înălțimea barometrică 757 mm Cerul senin. Constituționalul din Botoșani întreba cu ce drept d. Dimitriu, sub-prefectul plășei târgului, a ținut închis la sub-prefectură două dile, Luni și Marți, pe Marcu și Abr. Meitzer cari gospodăresc moșia Po­­ponți a Statului, pentru ca n’au voit să deschidă pe moșia lor drumurile recla­mate de arendașul moșiei vecine Costești, Isac Weiselberg. Aceste detențiuni, când mai ales loca­­­lul sub prefecture­ e la doui pași de pro­­­­curor și de judele-instructor singuri com­peting în a închide omeni când legea încuviințată, ar trebui se ’nceteze uă dată, și nu e de demnitatea parchetului local a suferi încălcările ce se comit de agenții subalterni a­i d-lui Sava asupra atribu­­țiunilor lor proprie și esclusive. * * * Se spune diarului Galații ca în timpul dilei un impiegat al policiei a bătut și maltratat în mod îngrozitor pe un ares­­tant la închisorea policiei locale. Publicul fu alarmat de strigătele bătutului, adu­­cându-se în număr mare la ferestrele po­liției și ascultând cu mare indignare la cele ce se petreceau. * * * Luni vom începe publicarea unei fru­­móse nuvele. „Tunica vechie“ de Brançois Coppée. Ea se va termina în numărul de Marți sera. * * i­­in biblioteca Românului a apărut noua lege electorală. Personele care doresc a o avea îndată, sunt rugate a trimite 50 bani, în mărci poștale, la administrațiu­nea diarului.* * * * După cum se anunță din Viena, îm­păratul Francisc Iosef va asista, la în­ceputul lunei viitore, la marele manevre * * *

Next