Sportélet, 1901 (6. évfolyam, 1-50. szám)
1901-01-06 / 1. szám
is 1901 január 6. 3 és Buccaneer kétszer-kétszer van meg nála. Parbonté, a 26-ik outsider törzs leszármazottja, szerencsésebb párosításból ered, mint féltestvére Pilátus, mert a Petrel-ben hiányzó running vért Bonavista kellően ellensúlyozza. Az Echo-kancza, a 2-es Bonne Aventure változatos inbreedinget jelez. Anyjában Newminster kétszer, King Tom és Macaroni egyszer láthatók, amelyek Bonavista-ban is megvannak. A 8-ik örökítő család ivadéka Hozi, egy jó kanczának Hero-nak második csikója. Carnival adja meg itt Macaroni szükséges partnerét, amely két még már atyai ágról úgy is féltestvér és Carnival nagyanyja identikus lévén Macaroni anyjával a rokonság legközelebbi fokát állapíthatjuk meg. Jocose Banter-re vezet, ezt még felkarolják Teddington, Orlando és két ízben Newminster, amelyeknek atyjuk illetve nagyatyjuk Banter-t vallják anyjuknak, a mi nagy életerő koncentrálásának jele. A felsoroltakon kívül még három Bonavista van: Quitt, a Queen’s Evidence csikó, és a Jeunesse és Creeping Yennimen, amelyek azonban származásra nézve, nem múlják felül a többit. A mi pedigristika szempontjából az elitet illeti, azt Gloria, Bakony és Arrivisté-ben vélem feltalálni a mének közt, míg a kanczáknál: Couronne, Hozi és Babus-ban. A mondottakból kitűnik, hogy Bonavista szerencsésen vezeti be nálunk pályafutását, sok jó kanczától származó csikója lesz már első évjáratában s ezeket a kanczákat meg is érdemelte; nem úgy, mint Matchbox, e származására és szökőcsontjaira való tekintettel inferioris állat. Kisbér büszke lehet rá, hogy sohasem volt arra eset, hogy egy ilyenféle tenyészállat vásárlásához beleegyezését adta volna, amit Angliából importált, az mindig a legjava volt annak, amit a viszonyainkhoz szabott áron beszerezhetett. S ha kedvezők a jelek, a kanczák minőségét illetőleg családja tekintetében is kellők a párosítások, mert Bonavista-nak ama vérágát, amelylyel itt legkönnyebben tüntetheti ki magát, a 14 est, tizenegy ivadékában látjuk felölelve és ez az idén hozzá beosztott kanczák közül különösen Furcsá-ban, Tápiógyöngyében, Primadonna-ban, Rose of Kildareben, Gretchen-ben Messalina-ban, Gaillarde-ban és Ragyogóban jut ismét kifejezésre. Importálásának örültek a tenyésztők és azt hiszem már most, midőn első évjáratát küldi ütközetbe, be fogja váltani saját nevét: a jó reménységét, a «bona visti»-t Báró Hoeller Bertram Móricz: Sötét derbylovak. A Sportélet múlt évi 50-ik számában közöltük már Ormod, Durban és Mr. Jumping pedigreest mint oly lovakét, melyeket istállójuk komoly derbycrackeknek tart daczára annak, hogy kétéves korukban nem futottak A deczember 15-iki nagy bánatjelentési és nevezési zárlat teljesen igazat adott nekünk, mert nemcsak, hogy e lovak nem töröltettek egyetlen kötelezettségükből sem, sőt inkább többszörösen nevezve lettek újabb nagy dijakra. De velük egyidejűleg még három más lónál is tapasztalható volt e nagy bizalom s ennek oka egyedül az lehet, hogy e lovak tényleg a nagy átlagot jóval felülmúló versenyképességgel rendelkeznek s igy nem lesz érdektelen pedigreeiket közzétenni. E három ló: Harkaway, Siranagar és Kormos. Harkaway a gróf Degenfeld Imre tulajdona. Pedigreeje a következő: Harkaway 12 Hawkweed 12 Kegyur 7 I I * * * A Egy szegény booky története. A Sportélet eredeti elbeszélése. Irta: ŐSZI KORNÉL. Egy kis izlandi pályán, Old Babrahamnak hívják a szerencsétlent, utoljára nyergelték a lovakat egy irgalmatlanul sötét novemberi délután. Az idő olyan, amilyenre még az öreg old babrahami toronyőr sem emlékezik: ókros, veszedelmesen hideg, a sűrű köd pedig fojtón nehezedik az ember tüdejére. Nagy slayer legyen, aki ezt egy délutánon keresztül kibírja. Hát még az emberek ! Az idő hagyján ahhoz képest, amilyen szürke, kétségbeesett a hangulat az emberek közt. Egész Old Babraham le van törve, mivel hogy rettentetes outsider-világ uralkodik felső Izlandban s a babrahami Mathuzsálemeken kivül alig is emlékszik valaki az utolsó favorit-győzelemre, az egész kis városban nagy a szomorúság, olyan, mint ínség idején szokott lenni .... A versenytér, a tribün, a mázsáló előtti kert is olyan, mint egy letarolt mező. Néhány booky " áll» kint, de dolga már alig van egyiknek is, nem is szólva a tipsterekről, akik a végső ínségnek néznek elébe. Dick Knowles, a fótipster, akinek máskor csakis «jó dolgai» szoktak lenni, úgy le van rongyolva, hogy szinte kedve lenne az embernek ő neki adni a tipet. Senki nem bánja már, hogy vége már a versenyeknek, szinte apatikusan nyugszik bele minden old babrahami polgár, hogy úgy is vége mindennek, ami elveszett, azt már többé visszanyerni nem lehet. Hadd jöjjön az utolsó finish ... És jött az utolsó finish és egy ló — sem favorit, sem outsider, mert fogadás nem is volt — megnyerte a legutolsó Beaten Handicapet. Ha le is tört egész Old Babraham, este mégis eleven az élet a «Sportsman home» fogadóban. Itt vannak a bookmakerek a darkjükkel és mindazok a babrahamiak, akiknek még maradt pár shillingjük a meeting végén. A sok asztal közül bennünket különösen egy érdekel, az, ahova éppen most telepedett le két gentleman. Az egyiket ismerjük már : nem más, mint az a nagyon kopott tipster, Dick Knowles, a másik az a bookmaker aki majdnem egész Old Babrahamot magával viszi: Georges Elkington. Mondani is fölösleges, hogy nagyon jól ment neki dolga , hogy ebben nem kis része volt a Dick Knowles «jó dolgainak», szintén természetes. Ha egy kis eszük van a babrahamiaknak, föltétlenül agyonütik a tipsterek doyenjét, mert legalább is gyanús, hogy éppen ő ül együtt a chichesteri haramiával, amint szűk baráti körben Georges Elkingtont nevezték. De a babrahamiak jámbor, jóhiszemű emberek, ők még sajnálják Dick Knowlest, s azt mondják, hogy bizonyosan útiköltségre valót kér Elking- tontól Szegény Knowles... De hagyjuk el a babrahamiakat, ne törődjünk vele, hogy mit gondolnak Knowlesról és Elkingtonról, hanem nézzünk ahhoz az asztalhoz, ahol ez a két gentleman barátságosan poharazik. — Kedves Dick, — szólalt meg Georges Elkington, — azt hiszem Babrahammal végeztünk. Dick Knowles nem állhatta meg nevetés nélkül. — Végeztünk ám! Még így nem láttak el várost, mint mi ezt. De remélem Georgie, elismered, hogy minden az én érdemem. — Elismerem, hogyne, és ha hazaérünk Chichesterbe, testvériesen le is számolunk. — Nagy munka volt Georgie, nagyon ügyesen kellett végezni. Amikor te még nem voltál itt, csak a leveleket írogattad Chichesterből, úgy tipeltem, mint egy Isten. A publikum a tenyerén hordott. Azt mondta, hogy csak egy tipster van a világon Dick Knowles. A bookyktól elszedték a babrahamiak mind a pénzüket. Éppen jó volt neked Georgie, hehehe, amire te idejöttél, volt legalább pénz elég. Aztán milyen jól csináltam tovább! Mintha nem ismertük volna egymást. SPORTÉLET