Szabad Szó, 1945. április-június (2. évfolyam, 75-143. szám)

1945-04-01 / 75. szám

Vasárnap, 1948 április . KURKÓ GYÁRFÁS: A teljes jogegyenlőség biztosítja a népek békés együttélését Kiirtják sorainkból a román-magyar békés együttműködés ellenségeit, — hangsúlyozta a Romániai Magyar Népi Szövetség elnöke a brasói nagy népgyű­lésen Brassó. Észak-Erdély visszatérése alkalmából nagyszabású ünnepi népgyű­­lés zajlott le Brassóban is, amelyen ro­mán, majd magyar nyelven nagy beszé­det mondott K­u­r­k­ó Gyárfás, a Romá­niai Magyar Népi Szövetség országos el­nöke is. — Testvérek! — kezdte beszédét Kur­­­­kó Gyárfás. — A dicsőséges Vörös Had­­í sereg fél éve már, hogy felszabadította Észak-Erdélyt a magyar fasiszták uralma alól. A szövetséges hatalmak és a román kormány között létrejött fegyverszüneti szerződés értelmében Erdély, vagy annak legnagyobb része Romániának visszaada­tott. A román kormány ezzel szemben­­ kötelezte magát, hogy a teljes jogegyenlő­ség alapján biztosítja az ország összes pol­­­­gárainak sz­abad fejlődését. A reakció Ma­­niuval az élen, azonban e helyett fasiszta, soviniszta gyilkosokat szabadított rá Észak-Erdély békés lakóira. Észak-Erdély védtelen népének azonnali segítséget kel­­­­lett nyújtanunk e súlyos történelmi pil­­­­a­lanatban. Ezt azonban csak a román de­mokrácia és a szövetséges hatalmak, első­sorban a Szovjet­ Unió megértő támoga­tásával tehettük meg. A fasiszta és sovi­niszta közigazgatást visszavonták Észak­­- Erdélyből. — Ma a valóban demokrti­kus erők­­ összefogása és közös harcán­k eredmé­nyeképpen demokratikus k­o­m­ány lére át az ország irányítását. A Szovjet­ Unió népbiztosi tanácsának határomn.­­a­­­r ér­t­­keztében Észak-Erdély bekapcsolódik az ország vérkeringésébe. Öromam­­­ vesszük tudomásul, hogy Groza miniszterelnöknek Sztálin tábornagyhoz intézett táviratá­ban a román kormány kötelezi magát az együttlakó nemzetiségek jogainak védel­mére. Sztálin tábornagy, mikor válasz­táviratában beleegyezését adta Észak- Erdélynek az ország közigazgatásába való bekapcsolásához, kihangsúlyozza a nemzetiségek jogainak biztosítását. Hálá­sak vagyunk a népek nagy barátjának ezen szavaiért, mert meg vagyunk győ­ződve, hogy a teljes jogegyenlőség az az alap, amely biztosítani fogja az ítélő né­pek békés együttélését és fejlődését.­­ Támogassuk a kormányt minden erőnkkel az ország demokratizálásában és a hitlerellenes front megsegítésében — hangsúlyozta Kurkó Gyárfás — hogy a győzelem minél hamarább bekövetke­­­zék. A román demokrácia küzd a román fasiszták és soviniszta reakciósok ellen. Mi pedig tovább folytatjuk a harcot a Szálasi- és Horthy-, a magyar fasiszták és soviniszta reakciósok ellen. Kiirtjuk sorainkból a román-magyar békés együ­tt­­működés ellenségeit, hogy ezzel elősegít­sük népeink testvéri együttműködését. A Romániai Magyar Népi Szövetség elnöke ezzel a felkiáltással fejezte be nagyjelentőségű beszédét: — Éljen a román-magyar testvériség! A hatalmas töm­b szűnni nem akaró éljenzéssel fogadta a beszédet. mmmMMM Három város, három nyilatkozat Marosvásárhely, Brassó, Bukarest! A nemzetiségi miniszter megnyilatkozásai kétségbevonhatatlanul leszögezték a Groza-kormány nemzetiségi politikáját • Temesvár. — Vladescu-Rac­oasa Gheorghe egyetemi tanár, nemzetiség­i miniszter, „a Racoasa“, aki az Anto­­nescu-diktatúra idején a madoszistákkal együtt szenvedett börtönbüntetést demo­krata érzelmeiért, az Észak-Erdély bekap­csolódása alkalmából rendezett kolozsvári ünnepség után Bányai László, a M­agyar Népi Szövetség központi intéző­bizottsági tagjának kíséretében északerdé­lyi körútra indult. A miniszter Kolozsvá­rról való eltávozása előtt a M. N. Sz. északerdélyi vezető személyiségeivel tárgyalt. A székelyföldi körútja során m­ondott beszédek, a Magyar Népi Szövet­ségnek Marosvásárhelyt átnyújtott em­lékiratára adott válasza, brassói nyilatkoz­ata és fővárosi sajtó­interjúja híven tükr­özi vissza a Groza-kormány őszintén demokrata politikáját az együttlakó nép­ek, főleg pedig a lélekszámra legnagyobb nemzetiség, a romániai magyar nép iránt. A nemzetiségi minisztérium működésének második szakaszába lépett, s ezért — ahogyan maga Vladescu- R­a­coasa miniszter mondotta — át lehetett térni a tényleges megvalósításokra. A miniszter szájából elh­angzott szavak s nem utoljára a helyszínen hozott intéz­kedések az itt élő magyar nép jövőjét illet­ően derűlátó kilátásokat vetítenek elénk. Lássuk azonban a nemzetiségi miniszter körútját időrendi sorrendben : A magyarság helyet kap a kormányban V­ladescu-Racoasa minisztert Marosvásárhelyre érkeztekor Groza Victor megyefőnök románul, Nemes Dezső pedig magyar nyelven üd­vözölte. A miniszter válaszában hangoztatta, hogy első kötelességének érezte, Kolozsvárról Marosvásárhelyre, ebbe a magyar köz­pontba látogasson el, „ahol a küzdelem, a szenvedés, a megpróbáltatások, s a veszteségek nagyobbak voltak és jobban kiemelődtek."­­ „A megbékélés kísérle­te kevés lenne a múlt után, feladatunk az eddig tekintetbe nem vett jogok biztosí­tása. Ezt most teljes határozottsággal akarjuk helyrehozni." — „Nincs mitől félnie országunknak, mert kétmillió, jo­gát követelő magyar él itt. Ezek a nemzetiségi miniszter beszédéből a legkifejezőbb idézetek. A Nemzeti De­mokrata Arcvonal marostorda megyei ta­nácsának helyiségében lefolyt értekezleten Vladescu-Racoasa elé terjesztették a Ma­gyar Népi Szövetség tizenkét pontból álló emlékiratát. Az emlékirat az Észak- Erdély területéről bármilyen címen el­hurcolt és román őrizet alatt álló egyének szabadonbocsátását, az észak­erdélyi N. D. A.-tanács kinevezte köz­­tisztviselő­k helyükön hagyá­sát, a teljes nyelvhasználat elis­merésének jogát, Kolozsvárra magyar egyetemet, Marosvásárhelyre mező­­gazdasági főiskolát és műegyetemet, a né­metektől elhagyott földek felosztásánál a magyarság arányszámának megfelelő részesedést, a rekvirálásnak és a köz­­munkáravitelnek a szakszervezetek ellenőrzése alá való helyezését, végül pedig a magyarságnak a kor­ar­ányban helyet kér.­­ A N. D. A.-helyiségből távozva a mi­niszter előbb megtekintette Vásárhely büszkeségét, a közművelődési palotát, majd a városháza előtti térre ment, ahol tízezres tömeg előtt beszélt. Mit mondott itt: — Örömmel tapasztalom, hogy Erdély jó talaj a demokrácia számára. Vizsgálja meg ki-ki magát, űzze ki szívéből a sovi­nizmus utolsó maradványát is. Tűnjék el egyszers mindenkorra ez a rákfene. Talál­kozzék össze a magyar és a román. A miniszter az emlékirat minden egyes­­ szerephez juttatása kérdésére, a nemzeti­pontjára külön-külön válaszolt, megyegy­­­ségi miniszter szó szerint ezt válaszolta: réseket fűzött hozzá, a felszólalóknak !­s Önöknek is alkalmuk lesz arra, hogy megfelelj,­­ a felelősséget és a közvetlen nehézségeket Az emlékirat utolsó pontjára, vagyis a magukra vegyék. Ezzel majd mirajtunk magyarságnak a kormányban történő is segítenek. „Találkozzék össze a magyar és a román“ Sztalbad­ Szó .-t. A munkatáboroknak nincsen létjogosultsága Vladescu-Racoasa északerdélyi körútjá­nak további részéről és ott szerzett sze­mélyes tapasztalatairól a Magyar Népi Szövetség központi lapjában, a Brassóban megjelenő Népi Egységben megjelent nyilatkozata tájékoztat. Az újságírónak arra a kérdésére, Észak- Erdély népe hogyan fogadta a Szovjet­ Unió döntését, a­mllyel jóváhagyta en­nek az országrésznek a román közigazga­tásba való bekapcsolását, ezt felelte: " Kijelenthetem, hogy ez a történelmi jelentőségű tény mindenfelé nagy örö­met, megkönnyebbülést és tökéletes meg­nyugvást váltott ki. A bekapcsolódás té­nye kétségtelenül kiinduló­pontja lesz az együttélő román és magyar nép kapcso­latainak, helyesebben azoknak a termé­szetes kapcsolatoknak, amelyek ez ország­rész együttélő népi tömegeinek mélyén mindenkor jelen voltak.­­­ Csupán az érezheti át az előbb el­mondottak komoly jelentőségét, aki részt vett az északerdélyi demokratikus szer­vezeteknek és a mindenütt élenjáró Ma­gyar Népi Szövetség rendezésében lezaj­lott kolozsvári, marosvásárhelyi, székely­udvarhelyi, sepsiszentgyörgyi, esik­­er dal és a mindezeket megelőző brass­ó hatal­mas népgyűléseken, ahol a román zászló, az egyesült nemzetek és közöttük a Szov­jet­ Unió lobogói mellett ott lengtek a magyar színek is. — A Groza-kormány — folytatta a miniszter — kötelességének tartotta in­tézkedni a gyűjtőtáborok feloszlatása te­kintetében, — ahol legnagyobb részt ár­tatlan emberek szenvedtek. Az újságíró most a népválasztotta északerdélyi hatóságok működése kapcsán tett fel kérdéseket. — Az északerdélyi népválasztotta és a lakosság közvetlen közreműködésével te­­vékenykedő hatóságok tekintetében az a megállapításom, hogy amerre jártam, ál­­talában kielégítő módon, sőt egyes helye­ken kitűnően működnek. Vannak helyek ahol ezt a közigazgatást a megvalósítandó lényegbeli demokrata közigazgatás min­tájául vehetjük. A hírlapíró most azzal a kérdéssel for­dult a miniszter felé, mit szándékozik tenni a kormány a magyarságnak oly súlyos sérelmét képező munkatáboros­­ ügyében. Vladescu-Racoasa ezt válaszolta: " Ahogy meggyőződtem róla, ezeknek a munkatáboroknak nincs többé létjogo­sultsága, mivel az illető parancsnokok közlése szerint, e táborok hozama nem áll arányban a rájuk fordított időpazar­lással és költségekkel. A munkatáborok, a nyomorúság, a szabálytalanságok és­ minden esetben a nemzetiségű feszültség melegágyai. Megszűnni tetésük annál is inkább fontos, mert a­ mezőgazdasági munkálatok elvégzése sok­ munkáskezet kíván. Az újságíró utolsó kérdése az észak- erdélyi közművelődési körülményekre vonatkozott. "­­ — Észak-Erdélyben, mint egész Romá­niában is, az együttélő népek kulturális élete semmiféle akadályba nem ütközik. Ez megfelel annak a szellemnek, amely­ egyrészt a kormány, másrészt a N. D. A. egész működését jellemzi. De megfelel azoknak a kötelezttségeknek is, amelyeket az állam a nemzetiségi törvény révén magára vállalt. »«; »■ A miniszter Z a h­a­r­­ a ezredes, megyei prefektus, Kurkó Gyárfás, a Magyar Népi Szövetség országos elnöke és B­i­­n­y­a­i László, a M. N. Sz. központi inté­zőbizottságának tagja kíséretében megje­­lent a brassókörnyéki Földvárott és Hid­­végen lévő gyűjtőtáborban, elrendelte a tábor haladéktalan feloszlatását és az ott fogva tartott személyek szabadon bocsá­tását. 1* * * A román demokrácia nem tűr semmiféle sovinizmus* A nemzetiségi minisztérium szerepéről, a nemzetiségi törvényről, továbbá a tör­vény most készülő végrehajtási utasítá­sáról Vladescu Racoasa már Bukarestben nyilatkozott, ahol a külföldi és belföldi újságírók előtt elhangzott kijelentéseinek éppen e körülmény miatt súlya és jelen­tősége van. A nemzetiségi minisztérium feladatáról a miniszter ú7 vélekedett. " A nemzetiségi minisztériumnak az a hivatása, hogy a nemzetiségek helyze­­tével összefüggő eridém­ika, és a nem­zetiségeket érintő kérdésekben kívánatos­­ irányelveket megoldja. A minisztérium­­ pillanatnyilag a nemzetiségi törvény végr­ehajtási utak­­ázámk elkéső a téren dogo­zik. A végrehajtási utasítás intézkedéseit a nemzetiségek képviselőinek közvetlen közreműködésével a helyszínen hajtjuk végre.­­ A nemzetiségi törvény elleni vét­ségekről és büntetésekről szóló készü­lőben lévő törvény mindenfajta sovi­­nizmust megtilt. A jelenlegi román de­mokrácia egyként ellene van a román sovinizmusnak, éppen úgy mint az állam keretében élő bármely nemzeti­ség sovinizmusának. Az állampolitikai megértés semmiféle különbséget nem tesz a többségi és kisebbségi elemek közö­t, mint ahogyan nem mérvadó számára a tulajdonképpeni számbeli többség vagy kisebbség sem. * Három város. Három nyilatkozat. Marosvásárhely, „a székely főváros". Brassó, a Barnaság központja, Bukarest, az ország fővárosa. A nemzetiségi miniszter három meg-,­nyilatkozásán keresztül szólalt meg a Groza-kormány nemzetiségi politikája. S erről a nemzetiségi politikáról Vla­­descu-Racoasa miniszterrel együtt mi is erősen hisszük, hogy kiinduló pontja lesz a román nép és a magyar nép őszintén demokrata egymásratalálásának és törté­nelmi egymásra utaltságának. Ami 1447 óta a reakció mesterkedése miatt több­­ször kudarcot vallott, azt 1941 valósítja meg, PAÁL JÁNOS.

Next