Szabad Vasmegye, 1947. november (3. évfolyam, 248-270. szám)

1947-11-01 / 248. szám

SZOMBAT, IV. NOVEMBER 1. SUBITO VSÄMEGT® Valine's beszolgáltatása is elh­aladja a holo&fiskmi­ kilós Második helyen állunk a gabonagyüjtési versenyben , bízhatunk a jutalomban is "A terményforgalom minisz-­e teri biztosa most adta ki ne­­­­gyedik számú közleményét a­­ gabonagyüjtési verseny állá­­­­sáról A jelentés szerint a­­ versenyben első helyen áll Csanád vármegye 52.4 k­g,má­­­­sodik helyen áll Vas várme­gye 47.9 kg, harmadik he­lyen van Sopron vármegye­­45.2 kg szántó hold­an­kén­ti teljesítménnyel. (MTI)­­ Ismeretes, hogy a vármegyék között beszolgáltatási verseny­­ folyik, melynek győztesei nagy­­értékű, összesen másfél millió forint értékű mezőgazdasági gép jutalmat kapnak. A legutolsó hi­vatalos jelentés szerint a me­gyék versenyében Vas megye 44,4 kg-os holdanként­ átlagtel­­jesítménnyel a második he­lyen volt A jelentés azonban nem fedte a valóságot, mert mi­re napvilágot látott, Vas megye beszolgáltatása már a 46 kilót is túlhaladta. Most ugyanez a helyzet Holdankénti beszolgál­tatásunk 50.6 kilóra emelkedett. Ezzel át­lépte Vas megye is az 50 kg-os határt, mely a jutalma­zás alsó határát jelenti. Az 50.6 kg-os eredmény az október 25-i állapotokat mutatja. A legköze­lebbi hivatalos jelentés kiadá­sáig még egy hét beszolgáltatása jön az eddig teljesítetthez és valószínű, hogy a havi végered­mény ennél 1—1,5 kg-val maga­sabb lesz. A kormány intézkedései a jószágállomány átteleltetésére Barankovicsék a csendőrök érdekében , a kommunisták a parasztság érdekében interpelláltak a házban A 0-ás kockáról egy­re inkább lehull a fejjel. Megírták a lapok, hogy Belső Gyula vezetésével egy Barankovics-párti klikk ál­landóan tüntetően tapsol a fa­siszta Pfeifferéknek és a parla­mentből 60 napra kizárt Sch­ach­la Margitnak, helytele­nítik a vagyondozamát, nem sür­­gős nekik az árdrágítók és feke­tézők megfékezése, állást fog­laltak a munkásbíróságok fel­állítása ellen. Semmi sem fon­tos számukra, ami a szegény em­berek ügyét vinné előre, de azonnal aktívak lesznek, ha a gazdagokat kell védeni. Persze azért védenek ők másokat is. Például a volt csendőröket Az országgy­űlés szerdai ülésén Ma­­teovics Ferenc, demokrata nép­párti horatya a keresetképtelen esendőrny­ugdíjasok érde­k­eit interpellált Az ország mai sú­lyos helyzetében nincs na­gyobb gondja, mint Horthy csendőreinek nyugdíja. Nem árt szembeállítani ezzel a kommunista képviselők mun­káját. Mindjárt kiderül, hogy ki viseli szívén a dolgozók ügyét? azznujktuuk lertcepei és ki fogja egyenlíteni a különb­séget ama területek között, ame­lyeken 30 és amelyeken csak 10—14 százalékos volt az aszály­kár. Elkészítették az ország takar­mánymérlegét is. Ennek tanú­ságai alapján zárolták az ipari abraktakarmányo­kt, amelyeket a közellátási miniszter fog a rá­szorulóknak kiutalni. A Gazdasági Főtanács több­milliós k­itell­ereket bocsátott a kormány rendelkezésére, szá­lastakarmány vásárlására. Elrendelték a kukoricaszár gyűjtését, a rendelkezés betar­tását ellenőriztetni fogja. Kért és kapott a Gazdasági Főta­nácstól 210 vagon melaszt, ame­lyet színtén takarmányozásra használnak fel. Gerő közlekedésügyi minisz­ter a szálastakarmány szállítá­sára 20 százalékos, a nedves cu­korrépaszelet szállításánál pe­dig 10, illetve 20 százalékos fu­­vardíjmérsék­lést engedélyezett. Tárgyalnak további kedvezmé­nyek nyújtásáról is. A kormány elsősorban az aszály sújtotta vi­dékeken végezteti az állatvásár­lást. A kormány mindent elkö­­vet, hogy elősegítse a jószágál­­lomány átter­éltetését. Az igazságos takarmány­elosztásért Bakó Kálmán elvtárs —•­­ Ugyancsak a szerdai ülésén —­ felhívta a földmivelésügyi mi-­­­niszter figyelmét a nagyfokú ta­karmányhiányra és az igazsá­gosabb takarmányelosztást kö­vetelte. Sokan egyetlen tehenüket , is kénytelenek eladni a ház­tól, — mondotta — mert­­ nem tudnak takarmányt be­szerezni. Vagy azért, mert nagyon drá­ga, vagy azért, mert nincs. A földmivelésügyi miniszter úr hasson oda, hogy a kormány takarmányvásárlásokat végez­zen. Intézkedjék, hogy a kuko­rica­szárat, amely takarmány­pótló s amelynek kétharmada máig sincs levágva, takarítsák be. Nem vagyok híve az elkob­zásnak, de azok, akik új felszó­lításra sem takarítják be ezt a takarmányt, megérdemlik, hogy elkobozzák tőlük. Az olajpogácsát és a közellá­tási őrlésen keresztül megma­radt korpát elsősorban ezekben az aszalt is.Ujtotta megyékben falják fa. A silőrseht a szüksé­ges gépeknek pedig adjanak adó­mentes üzemanyagot. Bakó elvtárs végül ismételten felírnta a miniszter figyelmét arra, hogy a parasztembernek munkájához, az ország lakossá­gának táplálkozásához, tejellá­­tásához, a föld minőségét fel­javító trágyázáshoz egyaránt szükséges, hogy megóvjuk jó­­szágállományunkat és ezért a kormánynak különösen nagy gondot kell fordítania a takar­mányhiány leküzdésére. A miniszter válasza A jelenlévő Szabó Árpád föld­­mű­vel­ésügyi miniszter azonnal válaszolt Bakó elvtárs interpel­lációjára. Bejelentette, hogy a kormány elkészítette az CONTINENTAL SZÁLLODA Minden Hungária gős- és kádfürdő ! Étterem — Mozi — Büffé ! Polgári árak!... Komfort! I Budapest VII Dohány­ utca 42-44 A Msiottak napja —­­eníitessés rapia Már évszázadok óta hatottak napján virágdíszbe öltöztetik az élek­ a temetők sirhahnait, gyer­tyákat, mécseket gyújtanak az elhalt kedves porladó csontjai felett és együtt könnyeznek az égből alápermetező őszi köddel A mécsek és gyertyák lángjai, mint sok-sok apró hunyorgató csillag, virrasztanak az éjsza­­kában és átvilágítják az emlé­kek egyre halványuló érzéseit. ... de azok a tömegsírok meg­­számohatatlan sokasága, me­lyek a Bon-kanyartól kezdve az orosz és lengyel hómezők­en át a­­német ha­dltáborok­ig vezet­nek, jeltelenül, virágtalnul, a maguk dísztelen, keserves való­ságával, emlékeztetik az őket fedőket és simtólat. Azokat, akik azokban a sírokban fek­szenek, nem fedi a feledés kö­zönye, nem permetező könnyek siratják őket, hanem a fájd­al­mak harcos valósága védi sír­jukat és a halottak napjának legszebb koszorúját teszik le sír­jukra a szabadság­szerető nem­zetek fiai és asszonyai: a békét. Nem­ múlhatik el halottak, napja a világon anélkül, hogy ezekre a sírokra az elkeseredett árvák, özvegyek és könnyes szemű szülők ne em­lékezzenek, megátkozva a múlt politika rendszerét, ahol drágább volt a muníció, mint az ember élete. Tengeren innen és túl egy gon­dolatban fogant: kezes emberek milliói és hangosan metmgdör­­gift a békétlenkedők felé: „Soha többé háborút!” „Thoice et decorum, est pro Patria mori’' hirdették fennen halottak napján az uralkodó rendszert legjobban kiszolgálók. Édes és dicső meghalni a ha­záért. Mi jó halottak nagyján fogad­­­juk meg újra, hogy nem, en­ge­­dün­k többé hamis jelszavakkal nemzetünk legjobbjait a halál­ba kergetni. Nem mécses, ha­­nem fáklya világánál üzenjük a négy világrész felé: ,fzicsó a békéért harcolni békés eszkö­zökkel!” A győzelem napján pe­dig, amikor némák lesznek a világ valamennyi b­ékét­ben keddi, a béke virágaival hintjük be az igazságtalan háborúkban meg­­gyilkoltak sírjait és a szabad­­ság zászlaját tűzzük obeliszki­jwik tetejére. Far­kas Klári Állami tenyészbázingusi vásár szombathelyen A Földmivelésügyi Minisztérium fo­lyó évi november hó folyamán tenyész­­hárolnyul vásárt rendez Szombathelyen. A vásár keretében az állam által a tenyészektől felvásárolt tenyészanyag egy részét helyi, illetőleg vasvárme­­gyei igénylők között egyúttal­­Két fa osztja kedvezményes áron. Az állam által 45 Ft-os vételáron Át­vett tenyészanyagért az igénylőknek IS Fl-et kell drb-kint fizetnie. Tenyészanyagot november hó M-ig i­ég lehet igényelni­e. Felszán a Satosi Fiflömívelésügyi Tanácsnál Szojaba L­­j­hely, Bajcsy­ Estli­vszky Endréés tea t. 1 szím alatt. Az igényléssel egyidejű jel­i s teoyésis jólok 10 Ft-os ára bifizetes). ÍSJA ..

Next