Szikra, 1950 (3. évfolyam, 1-8. szám)

1950-01-06 / 1. szám

: 2 * Új távlatok nyíltak meg a Román Népköztársaság ifjúsága előtt Az alábbi cikk a „Ifjúmunkás”- ban, a román Ifjúmunkás Szövet­ség magyar nyelvű lapjában jelent meg. Megérkeztünk Szentkeresztbányára. Már messziről hallatszik a gépek és a szerszámok zaja. Az üzem gyártmányai a legjobb minőségű vasáruk közé so­rakoznak az országban. A gyár előtt nagy fejlődési lehetőségek állnak. Ke­reskedelmi vasáru helyett a gépalkat­részek gyártására tértek át. Az üzem további fejlődéséhez itt nagyon sok kézre lesz majd szükség. Jó szakem­berekre, technikusokra. Nagy feladat áll az ország előtt, a nehézipar előtt. A nehézipar feladata iparunk, mező­­gazdaságunk gépekkel és szerszámok­kal való ellátása. De ehhez káderekre van szükség, akik a gépeket megal­kotják és mozgásba hozzák. Ezt a célt szolgálja a múlt évben létesített üzemi szakiskola. Szép és tágas az iskola épülete. Az év folyamán épült fel. A Népköztársa­ság kormánya. Pártunk építette, hogy a dolgozók gyermekei tanulhassanak. A Népköztársaságban minden dolgozó előtt nyitva áll az ismeretszerzés útja. A régi, üres telken, mintha a földből nőtt volna ki, olyan gyorsan ment az iskola építése. Este 6 óra után érkezünk az iskolá­hoz. Nagy nap van ma, az IMSZ tag­sági könyvek kiosztásának napja. A délutáni tanórák még nem értek vé­get. A II/A osztályban a tanulók a füzetek fölé hajolva rajzolnak. A táb­lán hazánk felrajzolt térképe látható. A Román Népköztársaság határát raj­zolják, hegyeit és völgyeit. Milyen nagy változás ment végbe itt ebben az országban? Két évvel ezelőtt a munkásosztály vette kezébe a hatal­mat és az új Népköztársaság lehetősé­get adott, hogy most itt a padokban, a szakmai iskola padjaiban munkás- és parasztifjak üljenek és rajzolják szeretett hazánk határait, mely a múlt­ban soha nem látott nagyszerű távla­tokat nyitott meg azok előtt, akik ed­dig el voltak zárva a fejlődés minden lehetőségétől. Gabos Róza is figyelmesen rajzol. Már másodéves. Szülei a vasbányában dolgoznak. Kérdésemre mosolygós arc­cal mondja, hogy traktorvezető sze­retne lenni. Vacsorára csengetnek­­és ez véget vetett a társalgásnak. Az if­jak sietnek, mert vacsora után kezdő­dik a gyűlés. A gyű­lésterem zsúfolásig megtelt az ifjakkal. A tagsági könyvek kiosztása volt napirenden. Egymásután lépnek elő az ifjak, hogy átvegyék a szeretett piros könyvecskét. Több ifjú emelkedett szólásra és ígéretet tettek, hogy IMSZ taghoz mél­tóan fejlesztik majd tudásukat és arra fognak törekedni, hogy az iskolában minden munkából kivegyék részüket. A tanítás 65 tanulóval 1948-ban in­dult meg. Az iskolát Homoródon, az egyik villában helyezték el. Hetenkint kétszer a hat kilométerre fekvő Szent­keresztbányára innen jártak be gya­korlatra. Az iskolának semmiféle szak­mai felszerelése sem volt. Az ifjak tanulási vágya megmutat­kozott a gyakorlati munkában és a tanulásban is. Igyekeztek minél többet elsajátítani. Szikszai Margit elvtársam az öntödében és az esztergályosmű­helyben lelkes, odaadó munkájával utolérte a hároméves tanoncokat. Az iskola eredményei mind jobbak és jobbak. A kezdeti hiányosságokat a Párt és az IMSZ segítségével fokoza­tosan felszámolják. A politikai nevelés a kezdeti időkben teljesen hiányzott. Az IMSZ-szervezet megalakulása ezt a hiányt is felszámolta. Az iskola most már rohamlépésben halad előre. Minden téren komoly a javulás, a másodévesek most már heten­­kint négyszer mennek le az üzembe. Ezzel a gyakorlati munka sű­rűbb lett és ez a szakmai tanulás tökéletesítését segíti elő. Az iskola fel­szerelése is egészen más, mint tavaly volt. Az iskolának saját műhelye van, ahol az elméleti tanítás mellett gya­korlati munkát is végeznek. Népköztársaságunk kikiáltásának má­sodik évfordulója ösztönözze az ifja­kat arra, hogy továbbra is minél jobb és szebb eredményeket érjenek el munkájukban és keményen harcoljanak a meglévő hiányosságok ellen! r­­eggel öten kiléptünk a hadi­i­­­fogoly­tábor kapuján, amely az odesszai Zsukovszkaja-utcára nyílt. Né­hány lépéssel elértük az utica Leniu­­­szkáját, a város hosszú, nyílegyenes főutcáját. Lassan, tempósan lépdeltünk a fényes aszfaltú, tisztára sepert út­testen. Nem volt sietős a dolgunk. Az Obuvnaja sesztja 6-os számú cipőgyár alig tíz percnyire volt a lágertől. Vil­lamos csilingelt, trolleybusz robogott el mellettünk és mi néztük a várost, amely tört fényben ragyogott a puha, sósízű­ novemberi ködben. — Drasztvutye — kiáltották már messziről a gyár dolgozói, a civilek, amikor feltűnt a magyar katonamundé­­ros kis csoportunk a kapu előtt. A gyárudvaron aztán szétszéledtünk. Fél­éve, hogy ide jártunk a cipőgyárba dolgozni, ismertem az embereket, a gépeket s a finom tapintású bőröket, amelyből naponta többezer cipőt gyár­tott az Obuvnaja seszty. Az első emeleti teremben a cvikkoló­­gép kopogó, pattogó hangja percnyi időközökben szabályosan adta le a „sortüzet”. — Olyan ez, mint a géppuska — mondogatta büszkén Andrej Davidov, a mesterem —, csak nagyobb fegyver annál, bizony, bizony, tovaris. November hatodika volt. A gyár * * zakatolt, kopácsolt, lüktetett, mint máskor, de délben, amikor meg­állt a munka, a kalapálás zaját vidá­man csengő női hangok váltották fel. — Elvtársnők! — kiáltotta magas hangján Zina Romanovszka, a műhely­­csoport titkára, a köréje gyülekező asszonyoknak. — Elvtársnők, ide hozz­­ám... — Mit akarnak ezek? — dörmögte Davidov, aztán felém fordult: — Hé, tovaris, nem tudod, hogy mire készül­nek az asszonyok? Te talán jobban vagy értesülve, mint mi, Olja! — kiál­totta aztán át a szomszéd géphez, ahol a hatalmas termetű, szélesvállú talpaló dolgozott. — Ólja! Mire gyüle­keznek asszonyaink? Ólja vállat vont. — Mit tudom én. Davidov dühösen nézte a csoportba verődő nőket. — Hé, bennünket ne hagyjatok ki, akármi is lesz az, amiről susmusoltak! — Ne féljen, Andrej Davidov, kapnak maguk is munkát! — kiáltotta vissza vidáman Zina. — Maga csak ebédeljen, mert ebéd­idő van. _ Leültem a cvikkológép mellé és nekiláttam az evésnek. Davidov is oda ült, de nem evett. Dohányos dobozát tartotta elém. — Gyújts rá — mondotta és nagy darab papírt tépett le. Rágyújtottunk, de Davidov nem vette le tekintetét az asszonyokról. — Ahá — mormogta maga elé —, ezek a díszítésre készülnek. Tudod-e, milyen nap lesz holnap? — kérdezte felém fordulva, erélyes hangon. — Hát hogyne tudnám — válaszol­tam —, november 7. — Na, de mégis, — firtatta tovább Davidov. — A Nagy Októberi Szocialista For­radalom évfordulója — fedettem. Da­vidov rámnézett, aztán halk hangon megkérdezte: — Hát te tudod? Elmosolyodtam. — Hogyne tudnám. Davidov elgondolkozva nézett maga elé, aztán tovább morfondírozott. — Ezek a nők felrúgják a megálla­podást, csak nem akarnak külön díszí­teni? Hát csak az ő ünnepük ez, hogy az ördög vinné el őket! /I/tár éppen ideje, hogy abba­­hagyjátok a sugdolózást — kiáltotta a tömzsi Varjenko, mikor Zina kiállt a terem közepére és magas hangon beszélni kezdett: — Elvtársak, mi elhatároztuk, hogy az elsők leszünk még azok között is, akik legszebben feldíszítik a munka­termet. Igaz-e, elvtársak? — Igaz, igaz! — kiáltotta Davidov, — de hát akkor mit súgtok-bugtok össze-vissza? Azért, mert ti nők vagy­tok? Zina ügyet sem vetett a közbekiál­­tóra és határozott hangon folytatta tovább: — A díszítést közösen végezzük, eb­ben megállapodtunk. De mi, nők elő­készítünk számotokra egy kis megle­petést is. — Nono, nem szeretem a meglepeté­seket — szólt közbe dörmögő hangon Beznoszjuk a talpvarrógép mellől. — Mi pedig — kiáltotta Zina — egy olyan meglepetést tervezünk, amelyben örömetek lesz. — Halljuk a meglepetést! — csat­tant fel Davidov türelmetlen hangja. — Majd este — válaszolta nyugod­tan Zina. — Munka után úgyis itt maradunk mindnyájan és megkezdjük a díszítést. — Jó, jó — dörmögték a férfiak —, nem kell bennünket erre figyelmeztetni. I'Davidov intett, lejárt az ebédidő.­­ Felkeltünk mind a ketten, a mesterem dühösen talpalt bele a cvik­­koló gép pedáljába. Egész nap hord­­tam-vittem az anyagot neki. Alig győztem. Három órakor nagyot dudált a gyár kéménye, de Davidov még egyre dolgozott. — Hagyd már abba Davidov — kiál­totta Zina és P­jer ide. Davidov kelletlenül állt meg a fiatal, szőke nő előtt, aki derűsen nézett Davidov morcos arcába. — No, elvtárs, itt a kalapács, ragadd meg, azután ott a létra, fogjátok ket­ten Oljával, a transzparenseket majd mi szállítjuk. Davidov kelletlenül fogta a kalapá­csot, azután elindult a létrához. Zina sürgött-forgott, pattogot, ren­delkezett, percek alatt körülfogták a falat, a gépeket, férfiak, nők versenyt kalapáltak, ragasztottak. Egymásután kerültek fel a falra a Nagy Októberi Szocialista Forradalom gondosan fes­tett jelszavai. Ildi, hadifoglyok, csodálkozva néz­*'■* tük a lázas munkát. Ránk se hederített senki, tanácstalanul álltunk és bámészkodtunk. Egyszerre csak oda­jött Davidov és izgatottan magyarázni kezdett. — Mit tudják ezek, hogy kell díszí­teni? Nem értenek hozzá. Ez a Zina úgy pattog itt, mintha legalább is nacsalunk lenne. — Elég szégyen, Davidov elvtárs, hogy te így dörmögsz, amikor min­denki dolgozik — vetette oda Zina, aztán felénk fordult: — No, akartok ti is segíteni? Hát persze, hogy akartunk. Megro­hamoztuk a falakat lázas sietséggel. A nagy munkában észre sem vettük, hogy a munkaterem ajtaja szélesre tárult és négy overális nő egy hatal­mas, kifeszített vászonképet hozott. — Na, Itt jön a meglepetést — kiál­totta Olja. A négy fiatal lány ünnepélyes arc­cal lassan lépdelt a gépek között. A fal mellett letették a képet, azután lét­rákat cipeltek oda. — Gyerünk, gye­rünk — lihege Varja, a tűzönő, a létra tetején. — Davaj, toljátok már fel. Mindenki abbahagyta a munkát és a nőket néztük, amint szuszogva, neki­­hevülve, tolták a magasba a hatalmas képet. Az egyik oldalon Zina, a mási­kon Varja szegezte falhoz a vászon­­keretet. — No, kész, — mondotta Zina., lemászom a létráról, megállt a kép alatt és nézte szótlanul. A többiek is odagyűltek. Ki közelebb, ki távolabb állt meg a kép előtt és nézték Lenint. — Ugye, ilyen szép Lenin-kép nem lesz senkinek? — törte meg Zina a csendet. — Ezt nagy festő festette — kiáltotta Ólja. — Gyönyörű kép, igazi Lenin — hangzott innen is, onnan is. Davidov dühösen legyintett. — Ugyan, mit értetek ti a festészet­hez? Ez volna Lenin? Hát nem is hasonlít rá. Mindenki a hadonászó, nekivörösö­­dött Davidovra meredt. Azután Zir­a állt elébe és halkan beszélni kezdett: h­át hogy mondhatsz ilyet, Davidov, hogy ez nem Le­nin. Hát ki volna? Nézd a homlokát Davidov, az égő szemeket, a kemény vonásokat, amelyek olyan lágyak is tudtak lenni. Igen, ez Lenin, ez a mi Leninünk. — Hát én meg azt mondom, hogy kár volt erre a képre pénzt pocsékol­natok — lamentált Davidov. — Mert biztos, hogy drágán festettétek. De hát nekem nem szólt senki, én pedig olyan képet hoztam volna, amilyet ti még az életben nem láttatok. Varsenko a fejé csóválta, Olja dühö­sen legyintett Davidov felé, Zina pedig csak állt az öreg előtt, a düh pirosra festette arcát, szemeibe könnyek szök­tek és úgy kérdezte: — De hát miért nem tetszik neked a kép, Davidov? Mi kifogásod van ellene? — Mert ez nem Lenin — ismételte makacsul Davidov. — Ugyan, hagyjátok — kiáltoztak közbe. — Azt sem tudja, hogy mit beszél. Akár Geraszimov is festhette volna. — Hát pedig én azt mondom, hogy a kép rossz — makacskodott Davidov. Zina úgy állt a férfi előtt, mint akibe kést mártottak. — A kép jó, ugye Davidov? — Mondom már, hogy nem — vála­szolta az öreg —, ez nem Lenin. — Ugyan Zina, hagyd az ostoba fic­kót, úgy csinál, mintha személyes ba­rátja lett volna Lenin elvtársnak, hadd dühöngjön, a kép gyönyörű ...és kész... — Hát, én igenis személyesen ismer­tem Lenin elvtársat. — No, ne guríts ... — horkant fel Olja, — mert még elhiszem. — Úgy van, ha mondom — ismételte Davidov csendesen. Varsenko félhangon súgta oda a mellette álló szőke Ljuszának: — Hagyjuk az öreget, most majd jól kimeséli magát. — Mi van ezen csodálatos, hogy ismertem? — kérdezte haragosan Davidov. Na, és milyen volt, Davidov, *•* ha ismerted? — húzta fel szemöldökét Zina. — Hát olyan volt — kezdte Davidov elrévedezve —, hát olyan volt... Szép volt! Igen, nagyon szép, olyan volt, akár egy... — Na, mondd már, Davidov — kiál­tott közbe Olja. — Hagyjátok, nem találom a szava­kat — mondta halkan, fátyolos szem­mel Davidov. — De a szemeit, azt soha nem felejtem el. Ott, a Szmolni­­ban, 1917 novemberében. — Hát te ott voltál? — kérdezte halkan Zina. — Ott, — válaszolta nagyon halkan Davidov. A körülötte állók legyintettek, moso­lyogtak, de Davidov nem figyelt rájuk, s makacsul ismételte: — Igen, ott­ voltam, higyjétek el, én láttam Lenint és beszéltem vele. Ha láttátok volna. Ezt így képen nem lehet... Davidov hangja elcsuklott, hátat for­dított Zinának, akinek szempillája sűrűn nislogott. — És mit beszélt veled Lenin elv­társ? — kurjantotta el magát Varsenko. Davidov megállt, hátrafordult, nagyon szomorú volt az arca. — Azt mondotta — kezdte —, azt mondotta, hogy „Elvtársi”... Itt elcsuklott Davidov hangja és ki­buggyantak a könnyei. A könnycsepp végiggördült öreg, barázdás arcán. Már nem nevetett senki. Zinának() fátyolos lett a szeme. Davidov lassan megindult■ a gépe felé. Felvett egy sámtás felsőrészt, aláhelyezte a tűnek. A gép kattogva indult meg, Davidov könnyei egyre folytak. Lassan odaáll­­tak a gépek mellé a többiek is és a terem megtelt a munka zajával. Később, amikor a gyár igazgatója betoppant a terembe, azt hitte meg­­sikerül a nem várt zajtól. — Hát ti munkaidő után is dolgoz­tok? — Ha nem tudná, holnap lesz a mi nagy forradalmunk évfordulója — kiál­totta túl a zajt Davidov, de ekkor már szemében nem ragyogott egyetlen könny sem. Csapó György Azt mondta Lenin: „Elvtárs..“ ­­iszteia Egységét erősítve fokozza harcát a békéért a világ ifjúsága Olaszország E­nrico Beri­­nger elvtárs, az Olasz Kommunista Ifjúsá­­gi Szövetség főtitkára az olaes plátói gyűlésén feltárta azt a szörnyű helyzetet, amely az r­ ..?. fiatalok milióinak jutott osz­tályrészül. Elég néhány ada­­t felemlíteni. 395.000 tizennyolc éven aluli fiatal várja, hogy elhelyezé­skedhiessen, hogy bármilyen munkát vállalhasson. Ebben a számban nem szerepelnek azok a tizennyolc éven felüli fiatalok, akik munka nélkül vannak és a fiatalabbak, akik még nem jelentkeztek nyilvántartásra. Ezekkel együtt ö­­szesen a munka­­nélküli fiatalok száma trrymilión felül van, még a háború előtt is, (amikor az ifjúság a fasizmus elnyomása alatt sínylődött) a fiatalok kilenc száza­­léka lehetett iparostanuló, ma csak­ 2 százaléka. A gazdasági helyzet­ el­viselhetetlen. A harc a békéért, a jobb jövőért állandóan fokozódik. Az Olasz Kom­munista Párt veze­ésével a fiatalok egymásután érik el sikereiket. A leg­utolsó héten például a velharcos ifjú­­munkások tizenegy hónapos kemény harca vezetett győzelemre. A fasiszta rendőrség letan ezt írtta az ifjúmun­kások vezetőit, de az ifjúság egysé­ges fellépésére kénytelen volt sza­badon bocsátani őket. A harc ered­ményeiképpen jelentős béremelést si­került elérni. A római egyetemisták kilenc na­pon keresztül sztrájkoltak, amíg csak­­követelései­ket sikeresen megvalósí­tották A rendőrség gépesített osz­­tagai többször megtámadták a tün­tető egyetemistákat, több sebesülés történt, de ez sem tudta megakaddá­lyozni a győzelmet. Az ifjúság egysé­ges bé­kaharca a Párt vezetése alatt így vezet sikerről sikerre Ola­szor­­szág­ban. Harcban a gyarmatosítók ellen Az ifjúsági szervezetek szerte a világon készülnek február 21. ének a gyarmatosítás elleni harc napjának megü­nneplésére. A fiatalság harca a gyarmati és függő országokban egyre inkább élesedik. Az indonéz köztársaság ifjúsági kongresszusa, az indonéz szocialista ifjúság és az egyes cinta.­­­fák nemzeti szervezete közös levelet juttattak el a holland kormányhoz, tiltakozásképpen a holland imperia­listák terrorjával szemben. Az indo­­néz fiatalok szolidaritásukat fejezik ki azzal a többezer holland fiatallal, akiket azért büntettek meg, mert nem volak hajlandók fegyvert fogni az Indonéz nép szabadságharca ellen. Nigériában a legutóbbi nagy bányász-sztrájk al­­kalmával a rendőrség sortüze húsz bányász életét oltotta ki. A DIVSZ tiltakozott azonnal a gyarmatügyi mi­­nisztériumánál és biztosította szo­lidaritásáról a nigériai bányász szer­­vezeteket. Az angol munká­sifjúság számos nagygyűlésen tiltakozott a az angol hatóságok újabb véres terror,­cselekedete elle­n.­ ­Vietnam még a francia expedíciós hadsereg által megszállott részén valamennyi iskola és egyetem bezárta kapuit a hallgatóság sztrájkja miatt. Hanoin­ban és Huában már november 27-e óta folyik a sikeres harc A sztráj­­kólók egységét és töretlen harci szellemét az imperialisták sem­miféle mesterkedése nem tudta megtörni. Bárhol is van hazája.. A világ ifjúságának békeakarata állandóan szélesedik­. Az új­­kaledóniai Númeában decemberben békebizottsá­got szerveztek, amelynek feladata a szigetvilág ifjúságának mozgósítása az imperialista gyár­mo­tosítók ellen. Újabb csatlakozások történtek a DIVSZ-hoz. A Costarica­ forradalmi ifjúság ligája, a bolíviai egyetemis­ták szövetsége és a japán ifjúság szövetsége tagszervezete lett a Demo­­kratikus Ifjúsági V­íg­szövetségnek. Az amerikai haladó ifjak kongres­­­s­usát Clevftlandban tartották m­g. A többi szk küldött között egyaránt voltak fehérek és négerek, munkás, paraszt és diákfiatalok. A kogresz­­szu­s négy központi kérdése: a harc az atomfegyver törvényen kívül helye­­zéséért, a munkanélküliség ellen, a szegénysorsú egyetemisták támogatá­­sáért és a Taft-Bartley munkásértel­nes törvény hatályon kívül helyezés i­t ért volt. Az USA Columbia egyete­­meinek húszezer diákja követelte a néger egyetemisták ellen hozott rend­­szabályok eltörlését Minden hozzá­­fűzés nélkül: az USA munkanélkü­lieinek fele fiatal. Latin-Amer­ika ifjúsága valameny­­nyi délamerikai államban m­egren­­dezte a spanyol demokrácia napját­ Szolidaritási bizottságokat létesítettek a spanyol ifjúság harodnak elősegí­tésére és követelték kormányaiktól az országban tartózkodó Fra­nco­ ügy­nökök kiutasítását.

Next