Színházi Élet, 1916. április 30–május 7. (5. évfolyam, 18. szám)
1916-04-30 / 18. szám
V. évfolyam. 1916. április 30-tól május 7-ig. 18. szám. Előfizetési árak : r Hirdetések diszabás szerint. levelezőlap-melléklettel Budapest és vidékre Egészévre 10.— kor. Félévre 5.50 • Negyedévre 3.— « SZINHÁZI ÉLET Hirdetések diszabás szerint. levelezőlap-melléklettel Budapest és vidékre Egészévre 10.— kor. Félévre 5.50 • Negyedévre 3.— A szerkesztésért felelős: INCZE SÁNDOR távollétében KORDA SÁNDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Erzsébet-körút 22. Egyes számára : Budapesten és vidéken 30 fillér. Egyes számára : Budapesten és vidéken 30 fillér. ILLUSZTRÁLT SZÍNHÁZI MŰVÉSZETI ÉS MOZI HETILAP MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP REGGEL az összes budapesti szinházak egész heti szinlapjával. Telefon 34—97. Shakespeare a Nemzeti szinházban/ |frT^á^?ulajdonképpen hallatlanul komoly© IAAAÜ ilenék lenni, amikor halál^fîWpê Iának háromszázadik évfordulót.^k Jján, (melyet még ma is nemzeti, illetőleg szövetségesi különbségek nélkül ünnepelnek meg mindenütt) — leírjuk a Shakespeare nevét. Mégis önkéntelenül odatolakszik a tollunk alá ez a jelző: a legnagyobb konkurrens. Háromszáz esztendő óta minden idők drámaírójának legnagyobb konkurrense, sőt diadalmas versenytársa az avoni hattyu, Shakespeare, aki színész volt, s volt idő rá, hogy egy londoni szinház előtt nagy urak lovát tartotta kantárszáron, mig azok ott bent szórakoztak, hogy Lehet különben, ez nem is igaz, vagy ha igaz is, bizonyára egészen más korában történt. Erre a kétségbevonásra annál több jogunk van, mert hisz nemrégiben volt idő rá, sokan erősen kétségbe vonták Shakespeare személyét. Valahogy nem fért az emberek fejébe, hogy minden rendnek, megszokásnak ellenére egyszerre megszülessék egy ember, aki harminchét remekművet alkot, harminchét olyan művet, amelyeknek sem idő, sem divat, sem semmi egyéb meg nem árthat. A művészetek és irodalmak története ilyen dús és abszolút maradandó alkotásokat egy ember kezéből, egy ember eszéből egy ember szívéből nem ismer. Az emberi élet minden területén vannak azonban csodák, vagy legalább is olyan dolgok, amelyek látszat szerint túl vannak minden emberi és természeti lehetőségen. így : csodaszámba nyugodtak bele kutatók és tamáskodók Shakespearebe — a legnagyobb csodába. A vetélytárs legnagyobb Shakespeare, sőt a legelevenebb vetélytárs, aki a maga írásainak elemi erejével egyszerre tette semmivé kortársainak (és sok koroknak előtte) minden írását. De ugyanakkor föléje került még három és — ki tudja hány — század színpadi irodalmának és színpadi íróinak, akik — ugyan mi mást tehetnének egyebet, — hozzájártak a kólába. A görög tragédia óta Shakespearerg három mestere volt a drámaíróknak: Sofokles, Euripides, Aiszchülosz. Shelespeare óta tulajdonképpen csak egy van, még pedig nemcsak a tragédia íróknak, Shakespeare.