Társalkodó, 1835. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1835-06-10 / 46. szám

46dik szám 1835. LEVÉL- TÖREDÉK. Velenczei utániról, Mali bran’ ottléte alatt. (Vége) A’ sz. Mark’ temploma egy nagy kőhalom a’ ti­zedik századból, m­elly gazdagon fel van ékesítve s­árványképekkel, mozaik-munkákkal, arannyal ’s ezüsttel. Sok szobrain leginkább álmélást gerjesztő, a’ templom’fő bémenete fölöt­t, a’ korint­hi érczből ön­tött négy ló , ittelly a' régiségnek egyik legnagyobb mesterműve; szerzőjének Lysippust, Nagy Sándor’ kortársát mondják. (Ezen lovak először Nero, azután Trajan’ diadalkapuit diszesítették Romában, Konstan­tin Byzanzba, Dandolo dogé pedig, midőn a’ 13dik szá­zadban Konstantinápolyt elfoglald, azokat Velenczé­­be vitette. Napoleon által téteté Párisba, hol a­ Ca­­roussel-piaczon az általa felállított győzedelmi kaput diszesítették. Most ismét előbbi helyükön állnak.) A’ 87. mark-torony 335 lábnyi magas, és Olaszországnak egyik legmagasabb tornya. A’ harangokhoz igen jó úton, minden lépcső nélkül, sőt még lóháton is igen kön­nyen fölmehetni, és innét nyílik a’ legfölségesb kilá­tás a’ tengerre, egész Velenczére ’s a’ lagúnákra; szépen kékülnek innét a’ távaiban az euganai dombok is (colli euganai) Padua mellett. Az egykori dogék’patkó­ formájú palotája kerület­ben 980 lépésnyi; most egy 60.000 kötetből, (mel­lyek közül 5000 kézirat) álló könyvtárt foglal magá­ban, és egy igen jeles képgyűjteményt, mellyben mindazáltal nagy hi­ány és csorba van , mert a’ fran­­cziák a’ legszebbeket magokkal vitték, s azóta, néhányat kivéve, vissza sem kerültek többé. Neveze­tes e’ palotában még azon terem, mellyben a’ tanács gyű­lekezett­ össze; továbbá a’ tizedesek’ és Inquisition te­rem­e. Különös ezen palotának külseje, és czifra épí­­tésmódja miatt szembeötlő; belseje pompás és fölsé­­ges. Említenem kell még az úgy nevezett fohász-hi-­dat (ponte dei sospiri); ez egy födelezett galleria, melly a’ palota’ első emeletéből egy kis csatornán ke­resztül az átellenben levő status-börtönökbe vezet, mellyek ón­tetőknek (i piombi) hivatnak. Ezekről szokták mondani a’ velenczeiek: az óntetők alatt a’ rabokbul nyáron egy kis sült, télen pedig egy kis fagylalt válik. Ha valamelly status-rab halálra ítélte­tett, e" hidon viteték keresztül a’ dogé-palotába, hol azon sötét, förtelmes börtönökben, mellyeket a’ res­­publica’ idejében senki sem láthatott, ’s mellyeket in­kább csak kis, apró lyukaknak lehetne nevezni, vesztetett­ el; ez rendszerint igen röviden ment végbe; az illy sorsuak t. i. minden szertartás nélkül akasz­tattak­ fel a’ börtön-ablak’ vas rostélybra, ’s ráadásul nyakukon vagy mellükön egy tőrdöfést kaptak, a­­mi aztán hamarább vetett véget nyomorú éltöknek. Egy illy szerencsétlen áldozatnak vére még máig is festi, noha jobbadán már le van karczolva, egy illy gya­lázatos lyuknak falait. Egy titkos ajtó vezet a’ sötét alacsony folyosóra, mellyen keresztül, az ember in­kább csúszva es mászva, mint fennállva megyen két emeleten lefelé ezen irtózatos helyre, mellyen tán még senki borzadás nélkül nem lépdelt. Egy kis lyuk a vastag falban, a’ felső folyosó’ elején azon egyetlen világosság, melly egy kevéssé szürkíti a’ fe­kete sötétségét; de a’ mint a’ folyosó lefelé csavaro­dik, mindig ejbarnább lesz, ’s a’ börtönlyukak sötétek, mint a’ sir. A’ vezetők mondják, hogy gyertya i­­lag itt soha sem engedtetett­ meg. Ezen lyukak négy lépésnyi hosszúk, két és fél lépésnyi szélesek és 7 lábnyi magasok, ’s egymástól jó távul esnek; volt még a’ viz alatt is néhány börtön, de ezeket a’ ve­lenczeiek, midőn a’ francziák először bevették Ve­­lenczét, a’ doge-palotába berohanván, egészen ösz­­szedöntötték ’s égették ; ugyanakkor csak egyetlenegy szerencsétlen találtatott illy lyukban, ki itt már 16 év óta fogva volt; a’ republicanusok nagy diadallal vivék őt ki a’ sz. Mark’ piaczára, de midőn a’ fo­goly megpillanta a’ világosságot, tüstént megvakult ’s nem sokára meg is halt. Némellyek az itt bezárt rabok közül, — papok úgy, mint világiak — szomo­rú emlékezetet hagytak a’ késő látogatóknak a’ bör­tön’ falain rettentő magányosságokból; teli vannak ezek irkáivá, vakarva és vésve nevekkel ’s mondá­sokkal,’s nem csekély érdekkel áll­ meg itt minden ide­gen , ’s iparkodik e’ zavart szó-halmazból valami ér­telmet kihozni. A’ vezető’ ’s két égő szövétnek’ sege­delmével én is sokat elolvastam, ’s többet magamnak fel is írtam, mellyek közül néhányat későbben lord Byron’ munkáiban is, nevezetesen Childe Haroldban találtam följegyezve. A’ vezetők beszélik, hogy lord Byron, Velenczében tartózkodtakor, gyakran látogatta ezen fekete ’s magányos lyukakat, ’s különös kedve és szeszélye volt, magát az utolsóba három négy, sőt több óra­ folyásig, minden gyertya-’s mécsvilág nélkül bezáratni, honnét sokszor mint részeg és tébolyodott tért­ vissza. De ideje, hogy elhagyjam e’ borzasztó helyeket, ’s kellemesb tárgyra térjek­ által. Velencze’ egyéb ne­­vezetességiről, ritkaságiról ’s mester­műveiről nem szólok; hisz számtalanok az ezekről irt könyvek, '* mindegyikében olvashatod. De Man­branról is keve­ Pest, június’­l0kén TÁRSALKODÓ.

Next