Telegraful Roman, 1856 (Anul 4, nr. 1-102)

1856-05-05 / nr. 35

­­ ese e doe pe Sibiu la espeditura foiei, pe afua­­ră la C.R. pește, cu bani gata, prin scrisori francate, adresate către espeditură. Cruțiulu prenumerațiunei pentru Sibiu este pe anu 7. d­. m. c.; ear I„eE­LI septem­ănăt Merțurea și Sșibăla. Prenumerațiunea se face în .­­­­­. sibiu 3. maiu pe o jumătate de anu 3. fl. 30.cr.. Pentru celelalte părți ale Transilunii și pentru proviniiele din Monarhiă pe unu anuu.. fl. ear pe o jumătate de anu 4. fl.­­ Inseratele se plătescu cu a. cr. șirul cu slove mici. Pentru prunc. și țeri unu anu 12 f. pe j. anu străine pe 6 f. m. c. uu0. iv 1 - Depengă telegrafică. Parte 10 Maiu e. n. „Monitoriul” înș­iințează, că Gra­­ful Hattela. în 8-lea Maiu au predat Împăratului Insigniile Or­­dinului­ Vulturului negru din preună cu o scrisoare a Maiestații Sale Regelui Prusiei. Tractatul de stat între Austria, Franția, Marea Britanie, Prusia, Rusia, Sardinia, și din”7, Martie 1856. Înceua la Paris în”. martie 1856 - în atingătoarele ratificații schimbat acolo în”7, Aprilie teus. (Coapet). Art. 15. Fiind­că după actul congresului de Viena sunt în­­temeieați principii pentru regularea navigației pe acele râuri, care despărt sau decurg mai multe staturi, se învoesc părțile în­­cheietoare de tractat, ca acești principi să afle asemenea aplicație în viitor pe Dunăre și la gurile ei. Ele declară aceste dispoziții de acum înainte, ca viitoare de drepturile publice eurovene și le pun subt garanțiele lor. Navigația pe Dunăre nu are a fi în viitor supusă pici la vre­o petecă emu pare, care nu ar fi prevăzută în dispozițiele arti­­culilor următori ecspres.­­ Prin urmare nici nu se rău­că dară nici o vamă, care ar fi basată pe fapta navigației râului, nici vreo dare de la mărai, care se află pe bordul corăbielor.­­ Prescri­­sele de poliție și de carantină, care se vor slobozi spre siguran­­c­a staturilor ce sănt despărțite, sau decurse prin acest râu, se vor compune într'un mod, ca precăt pote fi numai cu putință a fa­­vori libera mișcare a corăbielor. Afară de aceste prescrise nu se va pune în cale acestei libere navitații nici un feliu de pedecă. Art. 16. Cu intenție, a pune în lucrare dispozițiele arti­­culului trecut, se va însărcina o comisie, în care să fie repre­­sentată Austria, Franția, Marea Britanie, Prusia, Rusia, Sar­­dinia, și Turcia fieșcare prin un representant, a desemna lu­­crările de lipsă și să le isprăvească, ca începănd de la Isaccea, să elibereaze gurile Dunării și părțile mărginașe ale sării, de paturile păsipoase, și de celelalte îngropetoare de navigație pe­­trece, și să se pună zisele părți ale răului și ale mării în cel mai bun stat de navigabilitate. Ca să se acopere costul acestui lucru precum și acelor așe­­zăminte, care au de scop a a secura navigația la gura Dunării și să o înlesnească, se pot ridica tacșe ficsate întemeiate de comisie prin mulțimea glasurilor de o mărime amăsurată, însă numai subt aceea ec­presă condiție, ca în aceasta precum și în ori care alta privință, flamurile tuturor națielor pe râ au sunt de a se tracta cu totul asemenea. Art. 17. Se va pune o comisie constătătoare din represen­­tanții Austriei, Bavariei, Înaltei porți, și Wittenberger (de la plecare căte un representant), cu care vor avea a se înpreuna comisarii dela trei Principaturi ale Dunării, a căror denumiri are de a primi Înaltei porți.­­ Aceasta comisie, care va fi permanentă are: 1. Să lucre prescrisele de poliția râurilor și a mavigației. 2. Se înlăture pedecile, fie de ori­ce natură, care sar pune în protiva aplicării dispozițielor tractatului Vienez pe Dunăre; să clauicesti lucrurile 1 lin să dealungul cuti­m aducă la săvărșire. 4. După desființarea comisiei europene, să picberteze asupra eubținerei navigabilitatei gurilor Dunării și a mlurilor vecine ale mării. Art. 18. Este bine de înțeles, că în vremea unui termin de trei ani trebue să fie îndeplinit comisia europeană însărcina­­rea ca, și comisia sfaturilor mărginașe, să fie isprăvit lucrurile arătate în Art. de mai nainte subt 1 și 2. Cum va veni acest lucru săvărșit la cunoștința puterilor înpreunate în conferință, ele vor pronuncia, cum vor lua cunoștință despre el, deslegarea co­­misiei europene, și de aci înainte va fi prevăzută comisia de sfa­­turi mărginașe permanentă tot cu aceea potere, cu care­­ a fost înzestrată comisia europeană. Art. 19. Ca să se asigureaze sevărșirea prescriselor, care sau încheiat după propundiații princiri prin comuna învoire, va avea fiecare dintre poterile încheetoare de tractat dreptul a pune la gura Dunării în toată vremea doe vase ușoare. Art. 20. În schimbarea cetăților, porturilor, și vericolte­­lor, care sunt enumerate în articulul 4 al tractatului present, și ca să se asecuteze mai bine navigația Dunării, se învoește Maiestatea Sa Împăratul tuturor rușilor în o­s­­pițelor sale în Besarabia. Granița nouă va lua punctul său de eșire, un­a­c­ometru că­­tră răsărit dela lacul Burna Sola, va ajunge drumul dela Acher­­man în linie perpendiculară, va urma acest drum pănă la șan­­țurile lui Traian, va trage la amenzi­naintea Belgradului, dea­­lungul răului Ialpuc, se va sui pănă la înălțimea dela Soratelia, și va ajunge la Caramori Prutul, în jos de râ­u dela punctul acesta nu va suferi granița veche între ambele p uzini nici o schimbare. Trimișii poterilor încheetoare de tractat vor așeza trăsura graniței noe în detaiui. Art. 21. Teritoriul, cel dă Rusia se va întrupa cu Prinținatul Moldaviei subt suzeranitatea Înaltei porți. Locuitorii acestui teren se vor înpărtăși de drepturil ei și privilegiele ce sau a securat Principatelor, și le va fi slobod în vreme de trei ani, să-și mute locul său de locuință în alt loc subt libera disposiție asupra averii lor. Art. 22. Principatele Romănia și Moldavia vor continua a gusta supt suzeranitatea porții și subt garanțiele părților în­­teietoare de tractat acele privilegii și drepturi, care le au, aici de una din puterile înceietoare de tractat se va ecserva asupra lor o protecție exclusivă.­­ Nu va consta nici un drept deosebit de mestecare în trebile din lentru ale lor. Art. 23. Înalta poartă se îndatorează a lăsa ziselor prin­­cipaturi o administrație ne­atărnată și națională, precum și deplină libertate a cultului, a legislației, comerțului, și navigației, toarei organizație a Lor. Legile și statutele, care sănt astăzi în putere, se vor și­­despre alcătuire se vor înțelege puterile încheetoare de tractat fără perdere de vreme în București cu un comisar al Înaltei porți. Însărcinarea acestei comisii va fi: a cerceta despre starea de față a Principatelor, și să facă­­ despre bazele ar­ pune la o revisie.­­ Ca să se țintească în privința aceasta o deplină conglesuire, se va înpreuna o comisie, în privința cărei SDSSrE

Next