Temesvári Hirlap, 1927. június (25. évfolyam, 121-143. szám)
1927-06-19 / 135. szám
~18"______________________________ »I xxv. ivpotYAM, m. mm m w, mt junîtts is, vasárnap, m pair^T i Garantált, megbízható, olcsó és jó munkát végez QRAMATIK THAIÁN mű-, kelme-, gőzfestede és vegytisztító-intézete, Erzsébetváros, Királyutca 101. Minden e szakmába vágó munkák pontosan készülnek. Átvételi hely: Várady plisé-intézetében, Belváros, Jenőherceg utca 12. Az aradi bútorok a legszebbek és legtartósabbaik, mert öreg , száraz fából készültek. Ebédlők csudán ritkai szép kiviteliben 12 tavi részletre is kaphatók. Arta-vállalat, Gyárváros, Coronini- I tér 21. Telefon 10—95. 1357* (A katolikus templom mellett.) Cementipari lépek cementtetőcserepek, üreges betontömbök beton- és salak téglák, cementlapok előállítására Firmák: Betoncsövek, küsgyűrűik, lépcsőfokok stb. előállítására. 1-a cementfestékek Complett cementipari berendezéseket raktárról azonnal szállít: ’’MODERHA” Építőipari Gépek és Radiátor R.-t. Írás, Kis utca 12. Tsisiso 5-71. sz. Mielőtt gépeket vásárol tekintse meg gazdagon felszerelt raktárunkat. Prospektusok és árajánlatok díjmentesen. Magántusgálák figyelmébe! is összevont középiskolán magán vizsgálatok« gél» érettségire telije« anyagi felelősség mellett előkészít Galgóczy magántanfolyam ] Budapest, VIEL. Mária Terézia-tér S. W Mintaraktáramal a Józsefvárosban, PUCHER cserépkályhagyáros házában, 1387 ulri-i&tceB. & számt atlenti megnyitottam. Mindenféle bútorok nagy választékban a legolcsóbbtól a legfinomabb kivitelig vételkényszer nélkül megtekinthetők. Bútoraimat hely- és pénzszűke miatt igen feltűnő olcsón ajánlom SCHUSTER főüzlet és gyár Erzsébetváros, Korona utca 14, a 3-as villamos végállomásán. Telefon 1191. [ __.——____..._____________________ I ÚTI LEVÉLVÍZUMOKAT I és egyéb bukaresti és kolozsvári komissziókat 42 óra alatt elintéz Herzl, Str. Vacaresci lí(Bem-utca) 28. sz. Telefon 16—04, vágy , szívességből Hollerschwanger, Hügel és Ehrlich tőzsde. Gyárv„ Kossuth-tér ” Hölgyek ! Világvárosi prakszisommal a legmodernebbb fűzőket készítem Polgár Jenőné Megrendeléseket elfogad a HERZOG SZALON Timişoara, Stoyd-sor 5. I. em. Telefon 23-39. iMKpM Waffenrad (Steyr), Naumann, Dürkopp első rendű gyártmányok, eredeti gyári árak, Nagyjavítóműhely. E. Stamm ut. Resch Ferenc, Temesvár-Belváros, Mercy-utca 4. 1455* Ki akar érettségizni ? Középiskolai összevont magánvizsgálatodra és érettségire teljes anyagi felelősség mellett előkészít Galgóczy magántanfolyam, Budapest, Vil., Mária Terézia-tér 3, 1073 QUIDA: MAISON MONT PARNASSE I (Regény), ! í Aa igazgatóttság saigorúan ügyelt arra, hogy a háznak az állított élelmiszer elsőrendű legyen. Nem tartt semmiféle kicsinyes takarékoskodást, vagy apró csalást; a legjobb minőségű húst, fűszerárut és főzelékfélét szállítják az Intézetnek, sőt a legjobb borokat is. Ez az utóbbi azonban már csak könnyű lehet, mert a tagokat óborral tartani minden bizonnyal erkölcstelenségnek számítana mostani életkörülményeik között. E sokféle bajoskodásuk fejében bizonyára nem szabad sajnálni az igazgatókból azt a jogot, hogy a különböző állásokban, amit az ilyen nagyszabású intézmény nyújt át, — titkári állástól a portásig — saját kedvenceiket, törvénytelen fiaikat, szegény rokonaikat és mindenféle lógásukat igyekezett elhelyezni. Ez a kiválóság az igazgatókat természetesen jog szerint illeti meg. Viszont ők sohasem élnek viszm ezzel, ami pedig a tagfelvételt illeti, a jótétemény, élvezőinek kijelölésében szigorúan pártatlanul jár el. A Maison Mont Parnasse ötven bennlakó befogadására épült, ennyi szerencsétlennek szánták jótéteményeit; ilyen számú ápolt fenntartásáról gondoskodtak pénzalapítvánnyal. Amilyen számú tagja sohasem volt a háznak, a s sok üres szoba és csukott ablak arról tanúskodott, hogy az elesettek nem mindig, sőt csak igen ritkán méltányolják a légmentesebb szándékot is. Pedig a feltételek egyáltalán nem terhesek, egyáltalán nemi azok — szögezte le az egyik igazgató, a kiváló pénzember, mikor néhány benntlakó a szabályok szigorúsága miatt panaszkodott. — Tényleg alig szigorúbbak, mint amilyeneket a mai hoteltulajdonosok megállapítanak. — Csakhogy a hotelben az ember lebotrolhatja az ügyvezetőt és faképnél hagyhatja a szállót — jegyezte meg egy igazgató társa, a híres laptulajdonos. . — Minden Mont Parnassian elhagyhatja a házat, ha úgy tetszik — fellelt a pénzember szigorú hangon — senki nem gátolja meg őket ebben a szándékukban. — Kivéve az, hogy a szegény ördög nem igen tud máshová menni — mondta a laptulajdonos, aki most már mesésen gazdag volt, de fiatalkorában alaposam kitapasztalta a szegénység minemüiségét: olyan szegény volt, hogy egyetleningét is el kellett zálogosítania. — Ha az ember olyan élhetetlen, hogy hatvanéves korára sem tud magának hajlékot teremteni, akkor ezért ne panaszkodjék a sors ellen, mert csak saját élhetetlenségének köszönheti — válaszolt a bankár, aki apáitól egész tucatnyi milliót örökölt. — De jó, hogy csízeimbe jut — tette hozzá — M. D’Amale és még néhányan urrm kérték fel, hogy a következő igazgatósági ülésen jelöljem felvételre Pierre Rotseofffot. Miit szól hozzzá? Ha a tökéletes értéktelenség is kvalifikációmnak tekinthető . . . — Oh! Oh! — tiltakozotta laptulajdonos élénken. — Szép tehetség, igen szép tehetség volt, a maga idejében. — Jellem nélkül való tehetség. — Nio® — jegyezte meg a másik kissé türelmetlenül — olyan gyakran halljuk ezt! Mintha a nyomor minden ostobája, szükségképpen angyalis lenne!De igazán azt alkarja mondatiti, hogy Pierre Roscoff móréi? Azt hittem, már rég meghalt. Mi'szörnyű! Hogy teistileg élők legyünk, g.n kládban pízdiig halottak! — A genialitás nagy szó — jegyezte meg, a bardkár. — Ah nem! Bocsátssson meg, ez a szó méltán alkalmazható a fiatal Rotehoffra. — tiltakozott hevesen a zsurnaliszta — Bapristi! ha az ember a, Jolunes füles donisantandré”jére és a Mámé Rolusse a Mary”-jára emlékezik! Micsoda erő! Mennyi érzés! Micsoda mesteri ecset vonások! És ön azt mondja, hogy Roseoff még él és a Parnasse lakója kivan lenni? Vájjon kiknek számára nyílna fel ez az ajtó, ha nem annak az embernek számára, há, azt a csodás „Laurie dlu Jomr an Weidnet” megfestette! Hiszen minden télen csak azért megyek el a Luxemburgba, hogy ezt a képet megnézzem! — Miért kell annak, akinek művét a Luxemburg számára megvásárolták, most a Parruassie-ra rászorulnia? — Mi a célja ennek az intézménynek? — kérdezte a laptulajdomos — a középszerűség !Folyt kösd Sipos Iván fordítása és a bamba jelentéktelenség bizonyára nem szerepelt a felvétel feltételei közt? — Így hát Ön Boscoffra szavaz? — Feltétlenül. — Menjen tovább és ajánlja őt. Ez a tiszt sokkal inkább megfelelt önnek, mint nekem. — Az ön szempontjából ez kissé kétes bók, de én vállalom. Biztosan tudja, hogy Roscoff még él? — Egész biztosan. Tegnap Ohiankillyben reggeliztem és a herceg megadta Roscoff címét. Valami nyomorúságos pajdlásszobában lakik a Tennyséterben. — Dieu -de dieux! — kiáltotta másik. — A hegy télen komédia, hoigy Roscoff képét a Luxemburg számára veszik meg, mii® őt magát egy padlásszobában hagyják élive elrosthladni, még Paris leig®zei-lemesebb lapja tulajdonosa miatc könnyed kedélyét is megrázta. Brr-r-r! — tette hozzá részben őszinte, részben affektált borzongással — a legnagyobb örömmel jelölöim ott. Ha éppoly nyomorult most, mint amilyenhíres volt ezelőtt, úgy minden bizonnyal megfelel a bámulatraméltó intézményünk által előírt feltételeknek Nyomorra akadni igen könnyű, deaz árokban hírnevet találni már sokkal nehezebb dolog. Manapság a genialitás azt a cislus szokást vett f kl fel, hogy jól öltözik és jó ebédeket eszik. Jól -mondta azsurnaliszta, tényleg nagyon könnyű volt nyomorra bukkanni, de a hírnév, vagy éppen a kiváló tehetség nemi igen, vagy csak legritkább esetiben párosodott a teljes anyagi romlással. Szükség volt tehát arra, hogy az eredeti felvételi feltételeket kissé kibővítsék é® a jótéteményt olyan személyiekre is kiterjesszék, akik szigorúan vétve, nem estek a gondoskodás eredeti hatáskörébe. Ezzel a kibővítéssel aztán egy-két ujjságíró, néhány tanár és több olyan zenész, aki nem volt zeneszerző, szintén élvezetébe lépett azoknak az előnyöknek, amiket eredetileg csak alkotó művészeiknek szántak, így tehát, mikor a dúsgazdag laptulajdonos, Maurice Valbiranche tagfelvételre ajánlotta Pierre Rosicoff-it, miután a felügyelő- bizottság ráemlékezett, s hogy itt tulajdonképpen kiről van szó és acsodálkozásból felocsúdott, hogy ez az ember tényleg életben van még, egyhangúlag, sőt lelkesedéssel elfogadta jelölését. Íme, itt a valódi anyag, melyért a Parnassiensekháza tulajdonképpen létesült. Egy nagy művész, egy tagadhatatlanul nagy művész,aki emellett anynyira feledésbe merült, hogy már mindenki holtnak hitte — nyomorúságos,igen nyomorúságos kökrüllmények közt tengődik! Ezt ismételgették az ülésterem asztalát körülüllő gazdag férfiak, azzal az élvezettel, melyről már Luiarétius i®megemlékezett. Egyetlen ellenszavazat néllkül felvették tehát, mire az igazgatók — esős nap lévén — sietve beültekkényelmeskétüléses fogataikba, azzal a jóloső tudattal, mely együtt jár az erényes cselekedettel. — Legalább bélkességben végzi be életét — mondta magában Vialbranidhe — föltéve, hogy hajlandó lesz a Barnasseba beköltözni. Mert háziba nem is lesz hajlandó rá, que diable! Mert abbeli igyekezetükben, hogy az ajánlás kérdését felvető akadémikusoknak kedve tegyenek, eszükbe sem jutott Pierre -Escoff véleményét előre megtudakolni. Ezzel tulajdonképpen meg is szegték az igazgatótanács által megállapított szabályt, mely szerint a jelöltnek, akár személyesen, akár levélben jelentkezik, bélyegezett kérvényben kell kérelmeznie fölvételét. Mert Vialibrandbe, örömében, hogy végre sikerült a múzsák egy igazi választottját felkutatnia, keresztülhajtotta a dolgot és az elaggott művész beválasztását biztosította, anélkül hogy véleményét előre kikérte volna eziránt. — Que diable! — tűnődött újra — Roscoff kétségtelenül el lesz ragadtatva. Hajlék a fejed felett és a halálod napjáig jó állakás, nem csekély jótétemény, miikor ez ember már hetvenéves és a világ számaira halott. Vallforaniche jólelkű ember volt, afféle felülete® jó ézüsséggel megáldott ember, mint amilyet a jólét termel, de emellett azzal az erősen kifejlett szellemű és anyagi felsőibbségérzettel, ami szintén a jólétből fakad. Építészeti iroda azonnali belépésre románul tudo 1 154* rajzolót és perfekt munkavezető pallért Stares. Képesítés és igény feltüntetésével ellátott ajánlatok Építő jeligére a kiadóiba. O il.10 különböző színben HalOSZ.Hali és formában legjutányosabban Sibolis bútorgyárában, Timişoara, II., Távirda utca 19. Személyautó Graf & Stift-gyártmány, 40 HP, léig jobb karban jutányosan eladó. Közelebbit Erati Klein cégnél, Tiszti Kasziinósepsizet. 195 KOKS'Ssit _ hosszúlejáratút, kizárólag városi bérházakra, idegen pénznemben szerez Nicolae T. Popescu, jog. devizaközvetítőirodája L, Str. Vassilie Alexandri (Hunyadi utca,) 9. 208* n iá « sí a a ra u a ® se a k ® a n w « « v :»1 a m ® ‚B * M » ® * n ! Elutazás alatt * is a 6üli 5 vázlatok, rajzok jirtányosan ldadék pénteken és szomabaton ■ Cyár város, Coronini tér 4 ajtó aal. S. 167n il I Temesvári flirlap Is kölcsönkönptár bh 1 ■ Belváros, Jsiitoeegikr 3.1 g Csapat, modern könyv. Újdonságok ISISH Az Igazság Románia egyedüli legnagyobb és legelterjedtebb képGS ií©ti- Kapja. Beszámol az ország és a nagyvilág fontosabb eseményeiről gazdag képes tartalommal. Megjelenik minden vasárnap 8 oldal terjedelemben. Kapható az ország összes újságárusáéinál és a kiadóhivatalnál, Kolozsváron. Ára 5 Isi. Kérjen egy ingyenes mutatványszámot, naponta. Ifjusági íratok