Történelmi Közlemények Abauj-Torna vármegye és Kassa multjából, 1912 (3. évfolyam, 1-4. szám)
1912-11-01 / 3. szám
182 K. L Szántói jobbágyok panasza. Méltóságos Kegyelmes Urunk s Fejedelmi Kegyelmes Asszonyunk! Jóllehet már ennek előtte is nagyságtok fejedelmi méltósága, kegyelmes tekintete előtt alázatosan jelentettük bokros nyomorúsággal teljes, elfogyatkozott állapotunkat s majd ehhel hálásra jutó sorsunkat, most lévén már alkalmatos ideje mindennapi táplálásunkra tartozó kenyerünk keresésének. Mindazonáltal nemzetes regéczi udvarbíró uram , kegyelme igen nagy szorgalmatossággal kényszerit bennünket a nagyságtok tályai majorságabeli buzavetésének felavatására, nem lévén némelyeknek csak egy ételre való kenyerünk is. Kegyelmes Urunk s kegyelmes Asszonyunk mi a Nagyságtok szolgáltjára alázatosan kész engedelmesek vagyunk, csakhogy nagy alázatosan kérjük Nagyságtok Fejedelmi Méltóságú Kegyelmességét az majorságbeli, táplálásunkra nézendő huzabeli részünket kegyelmesen kiadattatni méltóztassék, hogy a Nagyságtok fejedelmi kegyelmessége által magunk és gyermekeink táplálódhassunk. Mely Nagyságtok nagy jó fejedelmi kegyelmességeért Isten szerencsés, hosszú, élettel áldja, virágoztassa Nagyságtokat, Fejedelmi Kegyelmes Urunkat s Kegyelmes Asszonyunkat, szívesen kívánjuk. Actum Szántó die 19. Julii anno 1693. Nagyságtoktól, mint kegyelmes Urunktól, Fejedelmi kegyelmes asszonyunktól kegyes választ várunk szántai kevés számú jobbágyság. Kívül: Méltóságos Kegyelmes Urunkhoz s Fejedelmi kegyelmes asszonyunkhoz alázatos instantiánk. A levél belső oldalán „Sáros Patak 23 Julii 1693“ kelettel „Ferdinandus Gobertus comes Aspermont“ és „Principissa Juliana Rákóczi comitissa ab Aspermont“ latin* nyelvű meghagyása, melyben a regéczi uradalom tiszttartóját felhívja, hogy személyes felelősség terhe alatt vizsgálja meg az ügyet s tegyen róla jelentést. Kassa városa levéltárában. Közli: K. L.