Tribuna, septembrie 1909 (Anul 13, nr. 188-211)

1909-09-19 / nr. 202

RBR»M FOIȚA ZIARULUI­­ TRIBUNA*. —...... Banii. Guy de Maupassant, într’una din nuvelele sale de un realism crud, în care pune supt ochii citi­torului fragmente din viată, exemple de dure­roasă realitate, pune pe eroul unei astfel de nu­vele să povestească istoria unei femei care, pu­tând să-şi aleagă un amant după voie, şi-a ales — nu se ştie din cauza cărui sentiment de de­­pravaţie — în loc de un tânăr frumos care era în cercul cunoştinţelor sale, pe un bătrân urât şi cam ramolit şi persoana care povesteşte ace­ste fapte — şi care era tocmai bărbatul femeiei — isprăveşte cu această frază: — Iată ce este femeia! O exclamare la fel cu aceasta, dar cu o altă semnificare, am putea să facem noi, la sfârşitul unei ştiri ce ne vine din America­ de nord. Ştirea aceasta ar putea să ne demonstreze că în America chiar şi cerşetorii sunt milionari; însă cum acest caz nu este nou nici în Europa, tre­buie să-l privim ca pe unul din multele feno­mene de degenerescenţă, de cari lumea este mai mult sau mai puţin plină. Iată de ce este vorba. Intr’una din cele mai depărtate cetăţi din Pen­­sylvania, la Pittsburg, — oraşul negru ce pare un enorm atelier plin de cărbuni, de fum, de fier, de cuptoare imense cu gurile căscate şi incan­descente, oraşul care tremură ziua şi noaptea de eterna muncă ce dă locomotive şi vagoane tu­turor căilor ferate din lume — trăia un cerşetor de optzeci de ani, un oarecare Peter Lebauch care era destul de cunoscut în tot orașul. Săptămâna trecută, Peter, atins de un acces de nebunie furioasă, se închise în odăița sa — o chilie mizerabilă din vârful unei case și mai mi­zerabilă dintr-o mahala — și începu să amenințe cu moartea pe oricine ar îndrăzni să se apropie de ei. Au trebuit să intervie patru policemens şi pom­pierii şi după două ceasuri de muncă au izbu­tit să reducă pe nebun în stare de a nu mai face nici un rău şi să-l conducă la balamuc, de unde nu va mai ieşi decât mort. După perchiziţia ce s’a făcut în chilie, s’a gă­sit o adevărată avere, răspândită peste tot, as­cunsă în mobile, în oale vechi, in fundul unei sobe, etc. Supt hârtia de pe pereţi, şi după un tablou s’a găsit bancnote în valoare de mai multe mii de lei. In total, comoara cerşetorului se urcă la suma de aproape un milion de franci, şi ca să se tran­sporte la poliţie toată averea aceea a fost nevoie de un car. Ce o să se facă toţi banii aceia? Se vor face opere de binefacere? Se vor întoarce, pe căi in­directe, în buzunarele celor ce au miluit (! ?) pe acel Harpagon american ? Vor fi închişi în casele statului? Nu ştiu, — dar un lucru ştiu, că de acum înainte, acei bani nu vor mai forma bucuria pro­prietarului lor. Iţi poţi închipui, cetitorule, traiul acelui cerşetor milionar, care timp de optzeci de ani s’a con­damnat el însuşi la o viaţă mizerabilă, cu singu­rul scop de a strânge bani de aur în fundul oalelor vechi şi bilete de bancă după icoane şi tablouri ? Şi-ţi poţi închipui grija ce avea mereu şi care o chinuia în timpul zilei, când nu era în casă şi în timpul nopţei, când se gândea că vre­un hoţ ar fi putut să descopere comoara sa şi să i-o je­fuiască ? Ei bine, în faţa acestui cerşetor milionar, Ine­­bunit din pricina comoarei sale, putem exclama şi noi: — Iată ce sunt banii! Şi oare banul, nu este un lucru destul de in­fam, destul de murdar, pentru toate grijile, pentru toate relele ce aduce, şi nu este banul motivul pentru care, deseori, fiinţe omeneşti alunecă şi cad în mocirlă? * Uitaţi-vă pe ghişeul unei bănci la pachetele de hârtii de o mie şi la grămezile de monete de aur; priviţi apoi în jurul vostru, uitaţi-vă la automobi­lele ce trec pufăind; la palatele moderne în cari sunt închise lucruri scumpe de artă; la femeile cari trec frumoa­s ca o părere de vis înfăşurate în blăni scumpe sau în dantele de preţ; exami­­naţi-vă buzunarele voastre şi spuneţi-mi dacă acele bilete de o mie sau grămezile de aur nu consti­­tuesc pârghia care pune în mişcare lumea. Alphonse Karr, intr’unul din romanele sale, ne a descris într’o formă briliantă o adunare de monete, în care fiecare grup de monete, vorbe­ște pe socoteala sa proprie și conform valoarei sale. Anul XIII. Arad, Sâmbătă, 19 Septemvrie (2 Octomvre) 1909. Nr. 202. ASONAMENTUL ■9 «a sa . 24 Cor. Pi m Ja». . 12 « ?* 6 teni . 2­4 Krai it Dnsninccl ft SS M , 4 Cor. r*atra Koraâniaji i iswrisa . . 10 Cor. Săra! de zi pentru Ro­­ş ş­i­ribnătate pe rb­ul trasei. REDACŢIA ŞI ADMINISTRAŢIA Deák­ Ferencz utcza 20. INSERŢIUNILE se primesc la adminis­traţie. Mulţumite publice şi Loc de­schis costă fiecare şir 20 fii. Manuscripte nu se îna­poiază. Telefon pentru oraş ti comitat 502. Politici imperială. Ca una din particularităţile caracteristice ale politicei ungureşti rămâne făptuit că Su­veranul este pus în poziţiunea cu totul ex­cepţională de a avea un program politic al său propriu, care nu mai diferă de al gu­vernelor, ci este deadreptul opus acestuia. Urmărind istoria evenimentelor petrecute în cei din urmă patruzeci de ani,­ se va putea constata aceasta într’o formă neîn­­doioasă; şi în anii din urmă asistăm la o luptă politică deschisă între Coroană şi gu­verne, în care fiecare parte îşi desvoltă şi îşi pune în acţiune forţele sale. Situaţiunea aceasta îşi găseşte explicaţiunea în nesince­­ritatea politicei ungureşti pe de o parte, şi în greşelile politicei imperiale de altă parte. Transacţiunea dela 1867, încheiată între împărat şi capii partidelor ungureşti, a fost din punctul de vedere al politicei imperiale o greşală în fond şi în formă. Dacă această politică ţine la unitatea mo­narchia­ şi la unitatea armatei mai presus de toate, ea nu putea să deschidă porţile diviziunei lor, precum s’a deschis în reali­tate prin dualism; şi dacă totuşi au fost deschise aceste porţi în gândul şi cu inten­­ţiunea ca ele să rămână numai crepate până la un punct aşa că nici unitatea monarchiei, nici unitatea armatei să nu fie atinse, tre­buiau luate dela început garanţii suficiente, pentruca să nu se poată întâmpla ceiace s’a întâmplat, adecă ca porţile crepate să fie prin presiunea de jos forţate şi des­chise larg. « JÜRÜBH1LLÜH_______»ÜESMM Principele Bismarck a judecat pe fostul ministru saxon Beust ca pe un ignorant. Opera sa dualistică în monarchia noastră nu este menită a îndrepta în­­favorul său aceasta judecată aspră, şi serviciile, pe cari le a adus acest bărbat de stat important, politicei imperiale, rămân foarte îndoielnice. Nesinceritatea politicei ungureşti este pe faţă. De la cumpănitul Deak, am trecut la şovinistul Coloman Tisza, şi am ajuns la independistul Kossuth. Unitatea monarchiei şi a armatei este astăzi deadreptul primej­duită şi politica imperială, care până aci a îngăduit ca porţile diviziunei imperiului să fie tot câte niţel-niţel mai deschise, caută acum după remedii de a opri spargerea porţilor. Ea crede a fi găsit acest remediu în votul universal. Este o ironie a sorţii când politica imperială, conservatoare în ade­văratul înţeles al cuvântului, este silită să impună partidelor liberale şi radicale o mă­sură liberală de guvernământ! Contele Şte­fan Tisza, capul partidului »liberal«, a avut curajul să fie sincer şi să se pronunţe fi­reşte în contra votului universal. Contele Andrăssy, un fruntaş tot »liberal«, vede şi el primejdia naţională în votul universal, impus de politica imperială, dar se gânde­şte că­ est modus in rebus, şi că hotăreşte a-l pregăti chiar el, adversarul lui. In jurul lui Andrăssy se grupează toate partidele politice, care încheie cu Coroana un contract formal put pe hârtie (iarăşi o particularitate foarte caracteristică a politicei ungureşti!), prin care se angajează faţă cu împăratul a da Ungariei votul universal în o măsură şi o lărgime anume precisată. Trei ani şi jumătate au trecut de atunci şi guvernul de transiţie, care n’avea altceva de îndeplinit decât anume introducerea votului universal în virtutea contractului scris, de­misionează fără ca să fi încercat măcar a se descărca de această sarcină. Dar gloria guvernului demisionat nu se restrânge numai la aceasta simplă tragere pe sfoară, ci el a contribuit şi contribuie la crearea unei si­­tuaţiuni politice, în care politica imperială să nu-şi poată realiza cu ajutorul partidelor ungureşti scopul introducerei votului univer­sal. Figurile de sac sunt astfel distribuite încât oricare partid ar fi chemat la guvern, va trebui să socotească cu o puternică opo­­ziţiune, care ar împiedeca lucrarea. Partidul kossuthist, ca mai numeros în parlament, a fost divisat î­n două şi faţă cu flexibilul şi şovăitorul Kossuth stă ţapănul şi stărui­torul Justh: vrea Kossuth, nu vrea Justh, vrea Justh nu vrea Kossuth! Din această strâmtorire, în care se gă­seşte politica imperială, se explică în­de­­ajuns criza îndelungată în care ne găsim. Votul universal, remediul prin care s’ar face o corectură a greşelilor politice dualiste, este acum şi el primejduit. Politica impe­rială caută toate cărările şi cârăruşele, care duc spre realizarea reformei electorale, şi astăzi se taie de partidele politice unul, mâne altul din aceste drumuri pentru a fi deschise altele nouă, care în urmă se do­vedesc şi ele nepracticabile. Independenţa vamală, banca naţională, armata şi alte ase­menea titluri de luptă sunt numai decora­

Next