Typographia, 1924 (56. évfolyam, 1-51. szám)

1924-01-04 / 1. szám

formár í Értesítés Az 1923. évi augusztus hó 22-én, 23-án, 31-én és szeptember hó 6-án kötött megállapodás alapján a közös bizottság tárgyalás alá vette a Pester Lloydnak 1923. évi december hó 29-iki esti lapjában közzétett drágulási táblázat adatait és annak eredményéhez képest megállapította, hogy az említett megállapodás 3. pontja szerint az összes könyvnyomdai, litográfiai, fény­­t­yomdai, kemigráfiai és könyvkötő szakmunká­s­oknak, munkásnőknek és segédmunkásoknak a folyó évi január hó 7—12-éig terjedő héttől­­ kezdve, tehát e hó 12-én való első kifizetéssel az eddig élvezett bérminimumok után hét egész két tized (7,2) százalék pótlék fizetendő. Az akkordban dolgozó munkásoknál és mun­kásnőknél a bérelszámolás az eddigi módon tör­ténik és a végösszeghez adatik hozzá a föntebb jelzett százalékos pótlék. A számítás úgy a különórák megállapításá­nál, mint a mulasztott órákért való levonásnál a fölemelt összheti bér alapján történik. Budapesten, 1924 január hó 2-án. TYPOGRAPHY Jubileum Aki visszatekintünk az elmúlt esztendőre, el­fogulatlanul állapíthatjuk meg, hogy folyta­tása volt a fokozatos lecsúszásnak, az életköve­telmények rosszabbodásának, az igénytelen élet folytatásának, idő, mikor az igénytelenség­ről is le kellett mondani és sülyedni oda, amire­­ a magyar szótár nem talál szavat. Ezzel nem az van mondva, mintha a nyomdai munkásság az elmúlt évben nem kapott volna pótlásokat fizetéséhez, nem azt­ jelenti, hogy az elmúlt év­iben nem kötött volna alig kifogásolható meg­állapodást a munkaadókkal, amely kétheten­ként veszi revízió alá a béreket, de a baj az, hogy a külön tárgyalásokat igénylő bérrende­zés épp­úgy csak pótlása volt a beállott drága­ságnak, aminthogy a megállapodás sem nyújt mást, mint pótlékot és a fokozatos lecsúszást éppen az okozza, hogy az ilyen pótlékszerű bér­emelkedések nem jelentették egyúttal a bérek emelkedését, tehát nagyobb vásárlóértéket, ha­nem drágaság plusz pótlék egyenlő drágaság. ■Az így fölállított számtani műveletben ki van mutatva az egyenleg és ellentmond a föntebb megállapított fokozatos lecsúszásnak. Ez igaz, csak a hiba ott rejlik, ha azt kutatjuk, hogy’a drágaság milyen alapból indul ki és ha ezt vizsgáljuk, rögtön rájövünk, hogy ha a szám­tani művelet nem is csal, a tényleges igazságtól olyan messze vagyunk, mint Makó — a munka­adóktól. Figyeljünk csak! Ebben az esztendőben lesz tíz éve annak, hogy a reánkszakadt szerencsét­lenség jubileumát üli. Ha valami jól táplált, gondtalan életet élő, ragyogó arcú úr ünnepli „munkásságának“ tízéves jubileumát, még az is talál ilyen hosszú idő alatt esetet, amikor ha nem is nélkülözést, de fáradtságot talált mun­kájában, olyan momentumot, amelyet nem kí­ván ismételni. Ha egy embert arra kényszeríte­nének, hogy tíz évig csirkepaprikást egyék,­­vajjon nem volna-e súlyos büntetés számára és nem tiltakoznék-e kézzel-lábbal ez embertelenség ellen? Hát munkásokat arra kényszeríteni, hogy immár tíz esztendeje a fokozatos nyomort, a naponta jobban jelentkező nélkülözés útját járja, lehetséges-e, nem tett-e türelméről olyan tanúságot, amely fölött napirendre térni nem lehet. A nyomdai munkásság ebből a nyomorból éppen fegyelmezettségénél fogva kétszeresen vette ki részét, mert hagyományos szerződés­­tisztelete még akkor sem használta ki a kínál­kozó konjunktúrát, mikor erre bőséges alkalma lett volna és amit más szakmabeliek alaposan ki is használtak. De ezt­ most azzal honorálni, hogy a munkaadók a béreket az átlagos szint alatt tartani igyekeznek, súlyos hiba volna. Hiba volt eddig is, de még nagyobb baj szár­maznék belőle, ha továbbra is ez a politika érvé­nyesülne. Az elmúlt tíz esztendő minden hiánya pótlásra szorul, mert a már kifordított­ kabátot nem lehet még egyszer kifordíttatni, épp úgy nem lehet a foszlányokká vált fehérneműt hasz­nálható állapotba hozni. És hol a család szük­ségletei Vagy tényleg ott tartun­k, hogy mun­kásnak nem szabad örömet találni a családi élet szépségében, nem, nem is a szépségében, az ösztönös szükségszerűségben, mellyel az er­kölcsnek és társadalomnak egyaránt tartozik. Az egyén mellett a feleség és a gyermekek ugyancsak tíz év óta­ kielégítésre várnak, mert az mégis csak baromi sors, mikor a dolgozó ember hozzátartozói éppen csak a gyomrukat tölthetik meg úgy, ahogy. A gyomor megtöltése mellett nem beszélünk mi kultúrigényekről, könyvről, zenéről, színházról, a gyermekek tisz­tességes iskoláztatásáról és egyéb édességekről, amelyekhez az Ember, az apa joga elvitathatat­lan, de a családnak szükséges ruházkodásról, cipőről, fehérneműről ebben a jubileumi esz­tendőben kell, sőt szükséges beszélni. Hol, kinél, kitől követelje a nyomdai munkás e szükségletekre a fedezetet, ha­ nem a dolgoz­tatóinál? Igaz, és nem szabad, de nem is lenne helyes szemet hunyni a munkaadók örökös ki­fogásai előtt, hogy a nyomdaipar pang, amely­hez nagyban hozzájárul a kormány politikája, különböző korlátozó rendelkezései, általában a teljes sajtószabadság hiánya, és ezért nem tel­jesítheti a munkások követeléseit. De ezzel szemben igaz az is, hogy a türelmi idő olyan kínosan hosszúra nyúlott — hiszen tíz esztendő óta ezzel táplálják a nyomdai munkásságot —, hogy most már elérkeztünk ahhoz a határhoz, amikor a dolgozó munkást ki kell elégíteni. És ha a kielégítésünket meg akarjuk találni, ak­kor látjuk csak azt az óriási űrt, amely a bérek és szükséglet között mutatkozik. Látjuk, hogy a drágaság plusz pótlék nem egyenlő a szük­séglettel, hanem drágaság plusz pótlék egyenlő a gyomor primitív megtöltésével. Ismételjük, a megállapodás jó, kifogásolni nem lehet, de végső eredményében mégis csak a gyomrot elégíti ki, amiért annak gyökerében való megjavítására van szükség. Mert amíg a megállapodás csak addig terjed jóságában és használhatóságában, hogy csak a gyomrot tölti meg, de amint a háztartásban egy ing vagy akár csak egy zsebkendő szükséglete merül föl, már csődöt mond, azt lehet erőszakosan dicsérni, sőt azt is lehet mondani, hogy jó, de tárgyi­lagos bírálat, egy csöppnyi igazságos boncolga­tás után sietni kell annak megjavításán mun­kásnak és munkaadóknak egyaránt. Ezeket kell megrögzítenünk az 1924. év első hetében, a nyomdai munkásság tízéves nyomo­rának jubileumi esztendejében. A segítés ideje elérkezett és ennek megoldásához nem kell szociális érzés, atyai gondoskodás, csak meg­értés, megértése annak, hogy tíz év türelmes várakozása után a nyomdai munkásság joggal várhatja sorsának jobbrafordulását. A végzett munkájáért csak ennyit, semmi egyebet! Fölhívás Magyarország öntudatos nyomdai munkásságához! Vészes jajkiáltás hangzik felénk, amely meg­döbbenti a szívünket: végveszedelemben van Németország dolgozó népe! A márka elérték­­telenítésével, az ezzel kapcsolatos drágaság hihetetlen fel­fok­ozásával olyan munkanélküli­séget teremtett, amely a kétségbeesés szélére kergeti ma a német munkásság százezreit. A magyarországi munkásság, amely maga is megszenvedi a győztes imperializmus ostor­csapásait, lélekben összeforrva, méltányolja a német proletariátus szenvedéseit és testvéri rokonszenvvel figyeli annak kétségbeesett küz­delmét. A szolidaritás szent nevében azzal a föl­hívással fordulunk Magyarország öntudatos nyomdai munkásságához, hogy önkéntes ada­kozás útján indítson segítőakciót a németországi nyomdai munkásság érdekében! Tudjuk, hogy a magyarországi nyomdai mun­kásság is szomorú helyzetben él, ismerjük nél­külözéseinek nagyságát, de ennek ellenére is arra kérjük, ne tagadják meg segítségüket a náluknál sokkal borzasztóbb helyzetben élő német szaktársaktól. Harcos küzdelmünk köze­pette mi is élveztük már a nemzetközi szolidari­tás áldásait és sohasem utolsó sorban a német szaktársak részéről. Nem szabad tehát tétlenül néznünk azt a kálváriás életsorsot, amely most jutott osztályrészül a németországi szaktársak­nak. Ne akadjon egyetlen nyomdai munkás, aki kivonná magát e szolidáris kötelesség teljesí­tése alól! Adja mindenki képessége szerint mindazt, amit e célra áldozni képes, hogy német­országi szaktársainkat a leggyötrelmesebb nap­jaikban segíthessük. A gyűjtött összegeket a bizalmi férfiak juttassák el a Typographia hiva­talába továbbítás céljából. Ismerve szaktársaink odaadó áldozatkész­ségét, próbákat kiáltott szolidaritását, hittel hisszük, hogy németországi testvéreiket nem hagyják elveszni. Az országos bizottság: Határzár és munkahiány Talán egyik szakmát sem sújtotta annyira a világháború, mint a könyvnyomdászatot. A régebbi háborúkat követő időkből következtetve, általában azt remélték, hogy a háborús iroda­lom olyan mértékben fogja foglalkoztatni ipa­runkat, mint még soha. Ehelyett az egész vilá­gon óriási romkapangást észlelünk. A négy­éves pusztítás után pedig alaposan ráférne a világra az alkotó munka. Ámde akiknek a kezé­ben van az országok népének sorsa, más véle­ményen vannak, mert az uralkodó osztály érde­keinek most a mai helyzet felel meg. Azokban az országokban, amelyekben a munkásoknak is van befolyásuk az ügyek intézésébe, a munka­nélküliséggel járó nyomort állami segítség nyújtásával enyhítik. Egynémely utódállamban pedig a kormányhatalom egyéb intézkedésekkel is igyekszik megvédeni a dolgozókat a munka­­nélküliség ellen. Egyszerűen megnehezíti az „idegen“ állampolgárok letelepedését és nem riad vissza már letelepedettek kiutasításától sem. A külföldi nyomdászszervezetek — kevés ki­vétellel — határelzárással védekeznek a más országbeliek beözönlése ellen. Alig van ország, ahová a munka nélkül lévő magyar nyomdász menekülhetne, ha volna is rá pénze. A magyar nyomdai munkás körül van zárva, nem moz­dulhat sehová, ellenben a mi kapunk még ma is 1924 tárva, nyitva áll minden külföldi előtt, mint régente.­ Nálunk mindig szives fogadtatásban részesült az idegen vándor, éppen azért érinti olyan fájdalmasan az elzárkózottság azokat akik egyébként kint megtalálhatnák boldogu­lásukat. Hiszen megértjük, ha külföldi szak­társaink védekeznek, de ami némely helyen történik, az már túllépi ezt a határt is. Elvégre a hagyományos nyomdászszolidaritás és a nem­zetközi testvéries kapcsolat is kötelezi vala­mennyire az egyik állam nyomdászait a másik­kal szemben. Nem szabadna tűrniük, hogy vala­kit csak azért engedjenek kiutasítani az ország­­ból, mert nem odavaló, holott a kérdéses munka­ágazatban még munkanélküli sincs az ország­ban. Arra meg nem is akarunk gondolni, hogy a­ kiutasítások a nyomdászszervezet közben­járására történnek, bár a látszat talán emellett szól. Egyik ilyen utódállamban megtörtént az is, hogy három magyar szedőre volt szükség, és ezeket a cég csak a történelmi országból kap­hatta volna meg. Bár nálunk — sajnos — na­gyon sok a jó magyar munkanélküli szedő, az illető állam nyomdászszervezete inkább nem közvetített, semhogy tőlünk kérjen szedőt Ezt az elítélendő önzést bizonyára nem a régi anya­­szervezet szellemétől tanulta. Általában sok a panasz az utódállamokba visszatért szaktársak ajkán. Akikkel azelőtt egy országos szervezet területén belül együtt dol­goztak, azokat most szinte üldözik, csak azért, mert a sors odavetette őket, Jött-mentnek te­kintenek mindenkit, aki nem bennszülött és irigy­lik tőle a falat kenyeret is. Nem akarunk általánosítani, mert tudjuk, hogy vannak kivé­telek, de szomorú, hogy ilyen panaszok egyálta­­lán_ fölmerülnek. ,Nem_ emlékszünk arra, hogy valaha ennyi«» körülsáncolták volna magukat a nyomdász­­szervezetek, mint mostanában, pedig gazdasági válságok máskor is az utcára dobták nagy ré­szét a munkásoknak. Nem tévedünk, ha ezt is főként a háború reakciójának tekintjük, amely a munkások lelkivilágában is elvégezte a maga rombolását. Egyrészt a nacionalista, más­részt a felekezeti gyűlölködés képében nyilvá­nul meg ez a visszahatás. Igazán büszkék lehe­tünk rá, hogy a magyar nyomdai munkások lelkét kímélte meg legjobban ez a járvány. Ná­lunk senkinek sem jutott még eszébe, hogy munkahiány miatt zárolni kellene az ország, vagy csak egy-egy város területét is. Ezt csak a legvégsőbb esetben, bérmozgalmak idején tettük meg. Vajjon ezek után nem kellene-e ne­künk is megbarátkoznunk a munkanélküliség ellen való védekezésnek ezzel a kétes formájá­val. Bár — amint én ismerem a magyar nyom­­­dászt — ez nem­ kedve szerint való megoldás, mert leginkább külföldről visszatérő szaktár­sainkat sújtaná. Sokkal célravezetőbb volna a nyomdaiparban a munkásközvetítés nemzetközi úton való megszervezése, amit viszont a nem­zetközi nyomdásztitkárság figyelmébe ajánlok. A titkárság útján elégíthetnék ki az utódálla­mok is szükségletüket magyar szedők tekinteté­ben, de ezen az úton szereznék még maguknak a többi országok főnökei is idegennnyelvű sze­dőiket, vagy a speciális tudású gépmestereket és önzőket. Amikor hibáztatom az állandósított szigorú határzárlatokat, egyúttal kötelességemnek tar­tom, hogy­ teljes tárgyilagossággal mutassak rá arra is, mikor indokolt a határzár. A régi „jó“ időben kizárólag bérmozgalmak idején zárolták a nyomdavárosokat. De indokolt ez akkor is, amikor a munkahiány olyan állandó, hogy az odautazó hónapokig, sőt évekig nem tud ren­des utc­n kondíciót kapni. Ilyenkor az illetők érdeke, ha megkímélik fölösleges fáradságok­tól és nélkülözésektől. Semmi értelme nincsen, hogy valaki például Bécsbe utazzék most, ami­kor ott egy és két év óta „sétáló“ kollégák nyo­morognak munka híján, fia van egy kis pénze, azt elkölti az utazással és az élelmezésével, az­után — ha már akarna is — nem térhetne vissza hazájába. Már ezért is mindenkinek, aki kül­földre szándékozik utazni, saját érdeke, hogy informálódjék az illető országok munkaviszo­nyairól. Több kollégánknak éppen mostanában van oka megbánni, hogy ezt annak idején el­mulasztották. Igaz, hogy rendszerint rossz in­formációkat küldenek a külföldi szervezetek ve­zetőségei, de ezek ellenére csak a saját felelőssé­gére­­ és veszélyére mehet bárki az illető vá­rosba vagy országba. A munkanélküliség ellen való küzdelemnek volna még egy-két hatásos módja: a munka, megindítása az egész vonalon és amíg min­denki munkához jut, a munkanélküliek állami segélyezése, de ezekről nálunk egyelőre hiába beszélnek és hiába írnak. Ezért ezt csak mellé­kesen jegyzem meg. Soraim célja főként az, hogy az utódállamok kollégái ne sáncolják an­­­nyira körül magukat azzal az ürüggyel, hogy néhány százalékuk munka nélkül van. Nálunk állandóan nagy a munkanélküliek száma, anél­kül, hogy a határzárolás eszközéhez nyúlnánk. Különösen pedig ne adjanak alaposaknak látszó panaszokra, okot. Tűrjék meg maguk között azt a „külföldit“ is, aki egyébként tisztességes úton kapott kondíciót ott és ne üldözzék fenevad­­ként, míg vissza nem kerül haza, hogy itt szapo­rítsa a munkanélküliek amúgyis nagy számát. Azt hiszem, van ott is elegendő tér a gazdasági ellenfelekkel való küzdelemre. A szaktársakkal azonban csak kollegiális szeretetünk egész me­legét éreztessük, még akkor is, ha „más vá­rosba“ valók. Hersog Salamon-

Next