Új Ember, 1967 (23. évfolyam, 1-53. szám)

1967-01-01 / 1. szám

■■■ KATOLIKUS SZEMMEL A Vietnámban folyó véres háború, a tömérdek áldozat és szenvedés ihlette művé­szeinket, amikor e sokat szen­vedett nép megsegítésére Händel Saul című nagyszabá­sú, vallásos ihletésű oratóriu­­mát adták elő. Forró Miklós vezényelte a kompozíciót, s a legkiválóbb oratóriuméneke­­sek álltak mellette, hogy se­gítsék e nagyszerű terv minél tökéletesebb megvalósításá­ban. Händel remekének hallga­tása közben sokakban vető­dött fel a gondolat: bárcsak jelképes lenne az oratórium előadása, bárcsak a valóságot példázná! Mert a Saul végén felcsendül a nép hatalmas kórusa, mely Isten dicsésinét, az ember méltóságát és a bé­két magasztalja. . Szeged irodalmi folyóirata, a Tiszatáj, decemberi számát a szegedi irodalmi hagyomány egyik legkiemelkedőbb alakjá­nak szentelte. Tömörkény Ist­vánra emlékeznek a szám esszé- és tanulmányírói, s Tö­mörkény Istvánra kíván emlé­kezni a lap azzal is, hogy szép­­irodalmi részét teljes egészé­ben a „Forrás” rovatnak en­gedte át, csupa valóban fiatal írót szerepeltetve ezúttal, akik­nek jórészt ez jelenti az indu­lást, s akiknek átlagos élet­kora nem éri el a húsz esz­tendőt. Az olvasó talán egy pillanatra megdöbben, de az­tán annál nagyobb örömmel veszi tudomásul a Tiszatáj kezdeményezését Klassziku­saink emlékét valóban nem is őrizhetnénk szebben, mint ha egyúttal a legfiatalabb, legfris­sebb irodalmat is élesztjük, támogatjuk. Az eredmény, igaz — a kri­tikus szemével nézve — még talán gyenge. De a kiforratlan, mutáló hangú írásokban a te­hetség, az ígéret mellett meg­érzünk még valamit, amit csak a 18 évesek „irodalmá­ban” érezhetünk meg ilyen tisztán. Az emberi alkotásnak, a mind újabb fényt kereső, szomjazó, vívódó ember alko­tó munkájának nagyszerű lá­zát.­ Kellemes meglepetésben volt részük az idén az ország nyug­díjasainak az adventi időszak­ban. A szokásosnál jóval ko­rábban érkezett meg a nyug­díj, s így volt elegendő idő a karácsonyi örömszerzés fára­dozásaira. És hogy az illetéke­sek részéről nem véletlen, ha­nem tudatos intézkedés volt, azt a nyugdíj­szelvény nyom­tatott szövege tanúsítja: „Kel­lemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet kíván a SZOT Nyugdíjfolyósító Igaz­gatósága.”• „Vigyázz a kisfiúra, Éva, hogy ne tudjon meg semmit!” — ezekkel a szavakkal búcsú­zott a feleségétől dr. Max Reithoffer, az Osztrák Játék­­kaszinó Részvénytársaság ve­zérigazgatója azon az éjszakán, amikor több milliós sikkasz­tása miatt letartóztatták. — A botrányos sikkasztás elkövető­jének eme búcsúszavai arra figyelmeztetnek bennünket, hogy nem elég, ha a szülő gyermekeinek testi-lelki jólé­téről gondoskodik, ha neveli, taníttatja, ruházza őket és va­gyont gyűjt a számukra. Az örökséghez hozzá tartozik a családi név mocsoktalansága is. Klasszikus költőnk szavai jutnak eszünkbe: „Látod, én szegény költő vagyok, — örö­kül hát nem sokat hagyok. — — Legfölebb mocsoktalan ne­vet ..Ám ez a tiszta ra­gyogása Arany-név többet ért minden aranynál. Erre­ döb­benhetett rá a sikkasztó ve­zérigazgató is, de már későn és torzult felismeréssel. Mert nem elég arra vigyázni, hogy a gyermekek ne tudjanak meg semmit szüleik botlásairól, ha­nem­ úgy kell a szülőknek él­niük, hogy gyermekeik igenis mindent megtudhassanak ró­luk.­ ­ Iszidor Stok „Isteni komé­dia” című szatírájának hang­játék változatát nem először hallhattuk a rádióban. Stok a bibliai teremtéstörténetet vet­te komédiája témájául, kivá­lasztva azokat a poénokat, me­lyek humorosnak tűnhetnek el­sősorban a mai hitetlen olva­só vagy hallgató szemében. A hívő számára azonban annál visszatetszőbb a Teremtő Is­tennek s a természetfeletti lét­rendnek, a bűn és erény szem­­beállításának kifigurázása. Iszidor - fok azonban hitet­len. Ő azt kívánja megmutat­ni, milyen nevetséges is a bib­liai teremtéstörténet egy „mo­dern” ember szemében. A Biblia azonban nemcsak val­lási irat, hitünk szerint sugal­mazott könyv, hanem — a hi­tetlenek számára is — világ­­irodalmi remekmű, a maga ne­mében páratlan alkotás. Amennyiben van értelme leg­régibb irodalmi alkotásaink ilyen jellegű átdolgozásának, úgy várjuk, hogy a rádió a megkezdett sort az óind mon­davilág vagy a homéroszi epo­szok szatíra-változatával foly­tassa, hisz — a mai ember szemével nézve — ezekben is van épp elég „humoros” és „naiv” dolog.­ ­ „Nem nagy ügy”, mármint a karácsonyfadísz-gyártás — ír­ja Gyenes József a „Kereske­delem és Technika” c. lapban. „Mégis érdemes vele foglal­kozni, ha arra gondolunk, hogy a karácsonyfadíszek csillogása, villogása, mennyi falusi és városi gyermeknek és szülőnek okoz önfeledt örö­met.” E józan hangú beveze­tés után azonban fura megál­lapítással folytatódik az írás: „Volt idő, amikor a vallási hagyományoknak tartott ka­rácsonyi ünnepekre a kará­csonyfadísz forgalmát nem szorgalmaztuk. Nem ezzel a módszerrel kell küzdenünk a vallás népbutító hagyományai és szertartásai ellen.” A szer­ző ezután mintha maga is megijedt volna a tollából ki­csúszott mondattól, ismét han­got változtat: „A karácsony tartalma a szocializmus teljes felépítéséhez vezető útunkon akár vallásosak, akár ateisták az emberek, a békés együtt­élés, az öröm, a szeretet, az ajándékozás bensőséges csa­ládi ünnepe, amelyre hetekkel előbb izgatottan készül min­den ember a világon.” „Népbutítás” — „együttélés, öröm, szeretet” — ezek bi­zony nehezen férnek meg egymás mellett. • A­Z Esti Hírlap munk­atársá­­nak a dunántúli Dör község­ről írott riportjában olvassuk az alábbiakat: „A régi ismerős, az iskola fiatal igazgatója csontropogta­tó ölelés után azt kérdezi tő­lem: — Mivel jöttél, hogy jöttél ide? — Gyalog — mondom —, gyalogosan, mégpedig torony­iránt. — Szerencséd van — nevet az igazgató —, mert fél esz­tendővel ezelőtt nem jöhettél volna toronyiránt. Dérbe nem lehetett toronyiránt jönni. Nem­ volt tornya a templo­munknak. Ugyanis a mi templomunk műemlék. A tö­rök hódoltság utolsó éveiben épült, a sok évszázad során lesüppedt alatta a talaj, a to­rony félrebillent, veszélyes volt, 1946-ban le kellett bon­tani. Most építettük újjá. — Miből? — A községfejlesztési alap­ból. Kiszorítottuk rá a pénzt. Kellett, nagyon fontos volt ez. Hiszen miféle falu lennénk torony nélkül?” A déri tanító kijelentéséhez nincs hozzátenni valónk, ön­magáért beszél. Mégpedig na­gyon is ékesszólóan. iff&Ntreifl* A másik Lamennais Először a modern katoliciz­mus úttörője volt, később szembefordult vele a múlt szá­zad egyik ragyogó szelleme, Lamennais abbé (1782—1854). Most a Lamennais név újból szerepel az egyházi fórumok előtt: a Szentatya aláírta azt a dekrétumot, amely az eré­nyek hősének nyilvánítja a zaklatott életű és a hittel meg­­hasonlott papíró testvérét Jean-Marie Lamennaist. (1775 —1860.) Jean-Marie is pár volt, a „ploermeli testvérek’ társulatának alapítója. A tár­sulatnak kétezer fogadalmas tagja van, iskolákban taníta­nak, főként Franciaország nyu­gati megyéiben. IGÉNY Ül IGÉNYRE ! Olvasva azt az okos és fon- 1­a tos cikket, melyet Allamovics i­­ Hona irt az Északmagyaror­­­­­­szág november 13-i Számában e ' „Uj igény a világnézeti neve- i­­­­ésben” címmel, óhatatlanul i 'eszembe jut egy reprodukciós­­ ! kiállítás. Valamikor az ötve­­i­­­nes években rendezték a 1 [ hajdani kiállítóhelyiségben e az Engels téren. Akadt terme- 1 [ szelesen sok vallásos, bibliai, 1 'egyházi témájú mű is a be­­r­­­mulatottak közt. Mégpedig­­­iegészen közismert témájúak: l­­Jézus születése, Szent Család i­i menekülése, Angyali üdvöz- é­­­let, számos Mária-ábrázolás, i i egyebek. Az aláírás azonban i­s mindenütt mást mondott. Má­­s i­ria hol „fiatal anya” volt, hol s '„szenvedő anya”, az Egyip­­t tomba menekülő Szent Csa- i ládból „vándorlás közben r­­ megpihenő család” lett.­­­­ Mondanom sem kell, ez a­­ „kozmetikázás” senkit nem­­ győzött meg. Ellenkezőleg. A . látogató hazament, megke­­­­­­reste otthon valamelyik al- ,­ búmban a képet, és megtalál-­­ la alatta a „hiteles” aláírást, , a Madonna alatt azt, hogy Ma­­­­donna, a Pieta alatt azt, hogy­­ ' Piéta, egy harmadik kép alatt­­ azt, hogy Angyali üdvözlet,­­ egy negyedik alatt azt, hogy e­lMenekülés Egyiptomba.­­­­ Azért­­jut eszembe ez a rég­i­­­gi, régen túlhaladott, kur­ó- e izámnak ható eset, mert Ada­­i­­movics Ilona cikke lényegében­­ ■ erről a kérdésről szól, ponto- ( jsabban arról, amit az akkor: e ■ rendelés úgy akart megolda-­r­­­ni, hogy egyszerűen mrgke- c írülte; úgy tett, mintha a kér- c 'dés nem is léteznék. Ez pedig­­ la megoldásnak többnyire a­­ 'legkevésbé célravezető módja, i IA kérdés lényege ez: az ate- 1 • ista nevelés, és egyáltalán ; I szemlélet számára adva van i ■ egy óriási kultúranyag, amely- 1 Inek világnézeti alapját, hát- j ■ terét, tematikáját nem fogad- ] [ja el, amelynek művészi érté- i ■ ke ugyanakkor tagadhatatlan, ‡ [és szerves része lett művelő- 1 idősünknek. Ez az anyag lép- 1 1 ten-nyomon „utal” valamire : [— mondjuk globálisan: a „val-­­ 1 lásra” — amit ez a szemlélet ■ s„mint tudománytalan világné­zetet” nemcsakhogy elutasít [hanem vele „eszmei harcot” ■ is folytat (az idézőjelbe tett ki- k­ifejezéseket Adamovics Ilona ■ cikkéből idézem). Madách drá- imája utal Mózesra, Michelan- • ■ gelo szobra Mózest ábrázolja: ' [ki volt Mózes? Tudni kell,­­ ■ mert — nagyon fontos szavak! , '— a művet „nem lehet tar­­­talmától függetlenül csodálni”. ■ És, szemben az említett kiállí­­­­tás rendezőinek felfogásával, ■ „nincs kibúvó a képzőművé­­­szetben — mondja Adamovics ■Ilona — hiszen a középkori [alkotások teljes egészében, a ■ reneszánszkoriak túlnyomóan [ vallásos témát dolgoznak fel.”­­ ■ Hadd idézzem még a mar­­­­exista pedagógus konklúzióját. , ■ „Mindenről beszéljünk nyíltan. . [ Még arról is, mi adja meg egy , ■ templom áhítatot sugárzó­­ ■hangulatát. Reális, kézzel fog- , [ható valóság, tudatos, ember . ■ri elme által szerkesztett az , [égbe törő gótika. A színes ab- , ■lakok megfontoltan hangulat- , [keltők, az istenszobrok pedig '. ■ mindig a kor emberének tö- t [rekvéseit fejezik ki. Úgy igaz, • ■ ha az állatok istenszobrokat , ■ csinálnának, ők is a maguk [ [képére alkotnák. Nem vélet­■ len, hogy a tatárok Máriája [mongolszemű, a középkori ■ Máriák vékony, halvány ala­­­kok, az újkoriak életerősek, [pirospozsgásak. — Ha valami- 1 ■ ről nem beszélünk, az még ‘ [nem szűnt meg azáltal.” ■ Pontosan így van. Ami az ' [ábrázolások jellegét illeti: az ' ■ lenne a meghökkentő, ha nem 1 [így lenne. Hozzátehetném: ■ mindig majdnem csalhatatlan [jelzője valami „bajnak" egy- 1 ■ egy kor vallásosságában, ha az [ istenszobrok (hogy megmarad- 1 ■ jak Adamovics Ilona nem túl ! ‘szerencsés szavánál) nem a kor ?emberének törekvéseit fejezik­­ ki. De hagyjuk ezt a problé- ' 'mát, túl messze vezetne; ma­ : [radjunk a másiknál, a cikkben 'elsősorban fölvetettnél. Ha va­lami van, beszélni is kell ró­­■ la. Ha a kultúra tele van ke­­­resztény, meg vallási utalások­ba­, ezeket az utalásokat meg­­kell magyarázni. Tehát? Ké­­■ zenfekvő: valamiféle „vallási [ismeretek tára”, vacv vallás­­■ történet, mint a művészettör­­­­ténet segédtudománya. •­­ Szeretném ezzel folytatni: I «vn zm i/vn Dű n írom­ban arra az esetleges meg­botránkozásra, sőt fölháboro­­dásra kell gondolnom, amit egy ilyen helyeslés kelthet egy-egy hívőben. Utaltam an­nak a bizonyos kiállításnak sajátos „elkeresztelő” módsze­rére, mely bizonyos mérték­ben tünetzerű, az ötvenes évek egy periódusára. De lega­lább annyira tünetszerű az a keresztény részről mindig tett­­rekész botránkozási vagy meg­­bántódási készség, mely haj­landó volt, és itt-ott még ma is, a zsinat ellenére is hajlan­dó nyomban működésbe lép­ni, mihelyt valaki a vallást úgy is kívánja szemlélni, mint szükségképpen történelmi-tár­sadalmi jelenséget. Pedig eb­ből még a vallásnak semmi kára nem lesz, és Isten ügyé­re, amit a botránkozó buz­galom teljes jóhiszeműséggel védeni vél, még semmi hát­rány nem származik. Valóban „beszéljünk mindenről nyíl­tan”. Ha az iskolában például „földerítik” a világirodalom és képzőművészet Mózeseinek „hátterét”, ha a Madonna-áb­rázolások tükrében megmutat­ják a szemlélet korról korra való változását, e változások okainak magyarázatával együtt: — ez csak a tudást gyarapítja és a művészi él­ményt gazdagítja, tehát az embert teszi egészebbé. Miért ne lenne helyes? Annál is in­kább, mert, mint Teilhard de Chardin mondja valahol az evolucionizmusról, ez a törté­neti gondolkodás és szemlélet olyannyira egybeesik a mo­dern tudomány egész irányá­val, hogy benne immár „az emberi gondolkodás általános irányát kell látnunk”. Aligha lenne bölcs dolog, ha ebből az általános irányból mi magunk rekesztenénk ki magunkat Hiszen ez a történeti szemlé­let nemhogy ellensége, sőt megsemmisítője a spirituális­nak és vallásinak, hanem épp ellenkezőleg, akárcsak a transzformizmus, vagyis evo­lúció gondolata, „ha jól meg­értjük, a szellemi eszmény és emelkedett erkölcsiség iskolá­ja lehet”. Új igény mutatkozik tehát a marxista világnézeti neve­lésben, állapítja meg — is­métlem, igen fontos és okos — cikkében Adamovics Ilona. Természetes, hogy mint köz­ismert marxista pedagógus, ezt az igényt, és kielégítésé­nek módjait, „marxista szem­mel” nézi és értékeli. Hadd beszéljek — mert „mindenről beszéljünk nyíl­tan” — egy másik rokon jel­legű, „új igényről”, egy ide­vágó keresztén­y óhajról és igényről. Arról, amely ma a kereszténységben él, és jelent­kezik egyre nyomosabban ab­ban az irányban, hogy a marxizmusban is legyen igény — és ha mutatkozik, ta­lán még fokozódjék is — a történelemben élő keresztény­­ség sajátos természetének, dialektikájának, fejlődésének és megújhodásának árnyalato­­sabb értékelésére és mélyebb megértésére. S itt a történelemben élő jelzőt szeretném különösen hangsúlyozni. Hiszen a mar­xista gondolkodót a keresz­ténység transzcendenciája is csak történelmi vetületeben érdekelheti. Ez a történet (és természetesen társadalmi) ve­­tület azonban sokszínű és sokrétű, s ha lehetnek (min­dig is voltak) formái, melyek közömbösek, bizalmatlanok vagy éppen ellenségesek vol­tak az iránt, amit „emberi ha­ladásnak” nevezünk, más for­mái viszont éppen e haladás mentében helyezkedtek el, sőt a maguk idején hatékony té­nyezők is voltak (és tényezői ma is). A keresztény, „ha jól meg­érti”, csak örömmel és nyílt­sággal fogadhatja a vallástör­téneti szemléletet, hiszen a tör­téneti szemlélet a keresztény­ségen belül is mindinkább „általános Iránnyá” válik. „Igénye” viszont az lenne, hogy ahogyan ő maga kezdi mind jobban látni történelmé­nek belső dialektikáját, úgy lehetőleg vegyék ezt figye­lembe vizsgálódásaik során azok is, akik a jelenséget kí­vülről szemlélik (s nem belül­ről, mint ő). Viszont az is igaz: ami a mi munkánk, azt nekünk kell elvégeznünk. Teljesen célt té­vesztett dolog a történelmet (ha tetszik, a vallástörténetet) végül is teljesen reménytelen utóvédharcokra fölvonultatni, ahelyett, hogy elébe mennénk vele és általa a jövőnek, az­zal a nyílt, friss és bátor szemlélettel, amelynek hatha­tós kialakulásában — ezt is meg kell mondani — annyi mindent köszönhetünk a mar­xizmus közvetett vagy köz­vetlen hatásának. Rónay György Leégett a kassai Orbán-torony, összetörött híres harangja December 3-án, este 10 óra­kor a kassai dóm vikárius­plébánosa, megdöbbenten vet­te észre, hogy a dóm mellett álló campaniléből, közismert nevén Orbán-toronyból lán­gok csapnak ki. Azonnal riasztották a tűzoltóságot, de a tüzet a dühöngő szélvihar miatt nem sikerült megfékez­ni: elégett a torony egész bel­ső faberendezése s órákon át az a veszély fenyegetett, hogy a tűz átcsap magára a dómra is; lezuhant s darabokra tört a torony nevezetessége is, az Orbán-harang. A háromemeletes torony 1628-ban épült, éppen a het­venkét mázsás harang ked­véért A harangot, amint a rajta levő felírás bizonyítja, az olmützi Illenfeld Ferenc öntötte 1557-ben az egy évvel előbbi, 1556-os nagy tűzvész­ben elpusztult harangok töre­dékeiből. A közel két méter átmérő­jű és 168 cm magas harang a harangöntés remekműve volt. Azzá tették művészi ékítmé­nyei, különösen pedig hang­jának mély, tiszta zengése. A kassaiak nagyharangju­kat Szent Orbán pápa, a sző­lők védőszentjének oltalmába ajánlották. Az 1556-os tűzvész emlékét Izaiás prófétából vett idézet hirdette a harangon latin nyelven: „Minden test olyan, mint a fű és egész dicsősége olyan, mint a mező virága. Valóban olyan a nép, mint a fű. 1556. Kiszáradt a fű, le­hullott a virág, de a mi Urunk szava örökké megmarad. Izaiás 40.” A torony építtetőiről, Kassa város elöljáróiról egy egyko­rú, reneszánsz stílusú vörös­márvány tábla szól a torony falán: „Ha ismerni akarod, a néző, e fölállított torony léte­sítőit, ide vetett tekintettel megtudod. Mert itt ragyog a bíró és a szenátorok dicső so­ra, akiknek kezében volt ek­kor a hatalom. Ne holmi vak­hit fárassza ércemet, hanem az igaz vallás szeretete. Ö áldott Háromság, add, hogy oly tetszést nyerjenek tanaid, hogy az egeken át harsogjon ütésemnek szava. Az Úr 1628. esztendejében.” A francia papképzés reformja A francia püspöki kar szó­vivője a sajtónak adott nyi­latkozatában kijelentette, hogy rövidesen sor kerül a francia papképzés újjászervezésére. Ezek szerint a papnövendékek legelőször is kétéves előkészí­tő tanfolyamon vennének részt, s ennek során — az üd­vözítés misztériumának tanul­mányozása mellett — filozó­fiával, pszichológiával és tö­meglélektannal foglalkozhat­nának. A pap­jelöltek ezek után két esztendőre megsza­kítják teológiai tanulmányai­kat. Ezalatt eleget tehetnének katonai kötelezettségüknek s lehetőségük nyílna arra is, hogy akár az iparban, akár valamely segélyszervezet kere­tében tevékenykedjenek, akár pedig az egyetemek előadásait hallgatva más tudományokban is nagyobb jártasságot szerez­zenek. Csupán a „hétközna­pok gyakorlata” után kerülne sor a teológiai tanulmányok befejezésére.­ ­A gyertya titka Ahogy az ádvent hetei pe­regtek, mind nyomasztóbb lett a hangulat. Karácsony délelőttjén Feri vágta a tűzi­fát, zuhogott a balta a kezé­ben, mintha keserűségét ölné bele. Az apja nekidőlt a ke­rítésnek, nézte. Már csak ket­ten vannak. Újra látta a te­metést, szeptember volt, de ugyanez a köd. „Mit ér a ka­­rácsony asszony nélkül?” — gondolta. Dallamok jutottak eszébe, amelyekre egész év­ben vár az ember, hogy ka­­ácsonykor énekelhesse. De a torka száraz volt, nem tudott dúdolni. Köhögött. Feri hozta a tüzelőt. Téglás­köves út vitt rá fáskamrától a házig. Látta, ahogy fellob­ban a tűz, a duruzsoló-pattogó tűz a kályhában. Minek a tűz az asszony nélkül? Minek a kalács, minek a cukor, minek a fa? Tegnap nekiállt, hogy megsüsse a karácsonyi kalá­csot. Pergett a liszt az ujja közt, nézte, ahogy lassan kis kupac rakódik a gyűrödés-'-á­­ra, aztán abbahagyta. Mos’ nem, most képtelen kalácsot sütni. Délután ott ültek a szobá­ban, hallgattak. Kurv­­á'—ti őket a homály, beleburkolóz­tak. — Vertél valamit? — kér­dezte az apa. — Ajándékot? — Azt — Nem. Ő sem. Csak bólintott. „Fér­fiak karácsonya” — gondolta. Lehanyatlott a keze. Sokáig hallgattak. Aztán felállt, odalépett ■ a kályhához. A fia kiment. Csöndes, párás volt a levegő. Ág se rezzent, minden néma volt. A szomszéd házból fény­sáv vetődött a kertjükre, épp a téglás-köves útra. Egyszerre meglátta a fényben a fiát. Egy kicsi fenyőt hozott, ren­detlenül himbálóztak rajta a cukrok. Jött a fáskamra fe­lől. „Hát ott rejtegette” — gondolta az apa, s egy perc­re elszédült. Fogta a kályhát. Valahonnan nagyon mélyről elöntötte a meleg, mintha lá­zas lenne. Csodálatos karácso­nyok emléke ébredt benne. Feri ott állt előtte, tetette az asztalra a fát. Egy-két sza­loncukor, egy-két rikító színű gyertya. „Istenem, de esetle­nül díszítette fel” — gondolta az apa. Benyúlt a zsebébe, előhúzta a gyufát. Meggyul­ladt az első gyertya. Fényénél megpillantotta a fia arcát, megállt a keze. Csak nézte a fiút, a gyufa lehullt a földre, valami kitapint­hatatlan, tit­kos kapcsot érzett a tekinte­tében, aminél soha semmi sem fogná jobban egybe őket. Mintha választ kapott volna arra a sok-sok kérdésre, nyo­masztó nyogtalanságra, ami eddig kínozta. A gyertya égett, sercegett, szökkent emiet a lángra, aztán csendesen lobogott. P. A. á...! Költészet és imádság Pierre Emmanuel, a neves francia költő, az emberi lélek legbensőbb titkainak lírikusa, legutóbb gyűjteményes verses­kötettel lepte meg olvasóit, mely a párizsi „Le Seuil” ki­adásában jelent meg. Terjedel­mes előszava kitűnő kommen­tár Emmanuel munkásságá­hoz. Az élet és az írás egy — vallja a költő —, a könyvek csak korszakokat jelölnek, s megírásuk után rendszerint el is szakad tőlük. Nem tud töb­bé törődni velük, ahogy a már egyszer megfogalmazott mon­dattal sem törődik az ember. Ugyanakkor a „Le Monde”­­nak adott interjúban bizonyos zsákutcáról beszél a költő, melybe — úgy érzi — a ke­resztény és a művész közti konfliktus vezette. „Az, amit szét akarok törni — mond­ja —, nem a művészet önmagában, hanem a határok, melyek közé bezártam magam. Nem taga­dom meg műveimet. Azt hi­szem, egy olyan pontra vezet­tek el, ahol elszakadhatok tő­lük. Valójában szeretném elér­ni azt az állapotot, hogy köl­tészetem láthatatlan belső imádság legyen. Úgy érzem, az utóbbi időben írt verseim túl keresztények voltak, vagy inkább (lényegükben!) nem elég keresztények.”

Next