Új Magyar Szó, 2006. március (2. évfolyam, 41-63. szám)
2006-03-01 / 41. szám
2 Új Magyar Szó 2006. MÁRCIUS 1., SZERDA Irakban a halál kaszál Újabb halálos áldozatokat követelő robbantásos merényleteket követtek el tegnap Bagdadban és a dél-iraki Amárában. A fővárosban csaknem egy időben elkövetett merényletek körülményeiről és az áldozatok számáról ellentmondásos jelentések láttak napvilágot. A halálos áldozatok számát a hírügynökségek 30 körülire teszik, míg a sebesültek száma valószínűleg meghaladja a százat. Közben a brit védelmi minisztérium bejelentette, hogy a dél-iraki Amára körzetében kedden életét vesztette két brit katona a járőregységüket ért támadásban. Moszkva folytatja tárgyalásait Teheránnal Az iráni küldöttség ma érkezik újra Moszkvába, hogy folytassa a tárgyalásokat az iráni atomdoszsziéról - közölte az orosz nemzetbiztonsági tanács. A bejelentés szerint a küldöttséget Ali Laridzsáni, az iráni legfelsőbb nemzetbiztonsági tanács titkára vezeti, és Igor Ivanov, az orosz nemzetbiztonsági tanács titkára hívta meg. Az iráni atomprogram körüli nyugati aggályok eloszlatására Moszkva már korábban felajánlotta, hogy közös vállalatot hoz létre Teheránnal, s így az iráni urán dúsítása orosz területen és ellenőrzés alatt folyna. Kosumi: Koszovó függetlensége nem alku tárgya Koszovó miniszterelnöke ellenzi, hogy a tartomány jövendő államjogi státusának kérdése szerepeljen a Bécsben megkezdődött, közvetlen koszovói albán-szerb tárgyalások napirendjén. Bajram Kosumi kifejtette, Pristina erről a kérdésről a nemzetközi közösség képviselőivel, valamint az ENSZ Biztonsági Tanácsával fog tárgyalni. Úgy magyarázta, Szerbiának semmiféle valós érdeke sem kötődik ahhoz, hogy a koszovói albánok hogyan fognak élni a következő 50-100 évben, így nem kell ezt a kérdést Belgráddal megtárgyalni. Mulasztás okozta a szlovák katonai gép katasztrófáját Valószínűleg a személyzet mulasztása okozta a januárban Magyarországon lezuhant szlovák katonai szállító repülőgép balesetét - véli tudni a Novy Cas című szlovák bulvárlap egy titkosított forrásból. A lapban megjelent írás szerzője úgy tudja, hogy a szlovák védelmi miniszter ma ismerteti a kormánnyal a baleset okait vizsgáló bizottság előzetes jelentését. A dokumentum szerint a negyvenkét áldozatot követelő balesetet valószínűleg a megengedettnél alacsonyabban repülő gép személyzetének tájékozódási zavara idézte elő. malvar szó Vezérigazgató: Stanik István Főszerkesztő: Ágoston Hugó Felelős szerkesztő: Salamon Márton László Vezetőszerkesztő: Bércesi Tünde Főmunkatársak: Barabás István, Lokodi Imre, Simon Judit • Szerkesztők: Bakó Zoltán, Bokor Gábor (Gazdaszó), Bálint Ferenc (Ifjúság), Benedek István (Társadalom), Gergely Edit (Kultúra), Gujdár Gabriella, Isán István Csongor, Szőcs Levente (Politika), Forró Hunor, Mihály László (Fotó), Králik Lóránd (Gazdaság), Szonda Szabolcs (Színkép), Tapasztó Ernő (Blicc, Sport), Turós-Jakab László (Sport), Márton Mária, Orosz Anna, Simó Éva (Család) • Olvasószerkesztők: Bálint Csilla, Metz A. Márton, Osváth Annamária • Tördelőszerkesztők: Szabó Ildikó Erzsébet, Tofán Levente, Tóth Olivér • Tudósítók: Antal Joós Erika, Kolozsvár (0788/ 715-704), Barabás Márti, Gyergyószentmiklós (0788/ 650-214), Béres Katalin. Bukarest (0788/ 715-738), Bartha Réka, Brassó (0788/ 715-712), Bögözi Attila, Marosvásárhely (0788/ 715-713), Daczó Dénes, Csíkszereda (0788/ 715-767), Debreczeni Hajnal, Kolozsvár (0788/ 715-737), Domokos Péter, Sepsiszentgyörgy (0788/ 715-766), Farkas E. Zoltán. Nagybánya (0788/ 715-762), Guther M. Ilona. Budapest. (0036- 2514425), Mayla Júlia. Beszterce (0788/ 715-884), Pap Melinda. Nagyvárad (0788/ 715-709), Pataki Zoltán. Temesvár (0788/ 715-882), Pintér István, Székelyudvarhely (0788/ 717-648), Puskel Péter. Arad (0788/ 715-708), Sike Lajos, Szatmárnémeti (0788/ 715-687), Tamás András. Nagyenyed (0788/ 762-121) • Grafikus: Keller Emese* Kiadja a Scripta Kiadó Rt. 410290 Nagyvárad, Szováta utca 8. Telefon/fax: 0259/ 406-456 • Adminisztrációs igazgató: Szentiványi Márta • Aligazgató: Czédly József • Marketingigazgató: Vincze Lóránt • Gazdasági igazgató: Józsa Edmond• Terjesztési igazgató: Sarkadi Sándor • Szerkesztőség: Bukarest, 1. kerület, Presei Libere tér, 1. sz., B. szárny, III. emelet • Postacím: 014 820 Bucureşti, Piaţa Presei Libere nr1, O.P. 33, C.P. 17. Telefon: 031/ 405 4088,031/ 405 4089, 0788/ 432 179 • E-mail: office@maszol.ro • Nyomda: Garamond (Kolozsvár), Cromoman (Bukarest) • Előfizetés: előfizethető a szerkesztőségben, a Rodipet Rt. megyei kirendeltségein, a postahivatalokban és a kézbesítőknél. (Katalógusszám: 1011) Előfizetésvonal: 021-317 8847. Az Új Magyar Szó bármely részének másolásával kapcsolatos minden jog fenntartva. A lap nyomtatott és elektronikus változatából egyaránt értesüléseket átvenni csak az Új Magyar Szóra való hivatkozással lehet. Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzünk meg, és nem küldünk vissza. A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a beküldött leveleket rövidítve, illetve szerkesztve közölje. »ISSN 1841-5520 Magyarországra érkezett „a cár" ■ G ü T H E B \\ ILONA BUDA PEST Rendkívüli biztonsági intézkedések közepette kezdődött meg az orosz államfő kétnapos hivatalos látogatása Budapesten tegnap kora délután. Az orosz államfő félórás késéssel érkezett. Vlagyimir Putyin első tárgyalásának helyszínét, a Budai Várat a Sándor-palota környékén már kora reggel civil- és egyenruhás rendőrök hada lepte el. Vaskordonokat állítottak fel a járdaszegélyeknél, és a Dísz teret kordonráccsal választották el a Szent György tértől, az államfői tárgyalások helyszínétől. A Dísz térre vezető utcákat Putyin megérkezése előtt rendőrautók is eltorlaszolták. A királyi palota tetejéről távcsöves mesterlövészek pásztázták a környéket, a levegőben két rendőrségi helikopter körözött. Az orosz államfő Moszkvából repülővel ideszállított páncélozott limuzinjával érkezett a Sándor-palotához, ahol Sólyom László köztársasági elnök ünnepélyesen, katonai tiszteletadással fogadta. Az orosz és a magyar államfő kedvezőnek értékeli a kétoldalú kapcsolatok helyzetét, és hasonlóan ítéli meg fejlesztésének lehetőségeit, különösen gazdasági és kereskedelmi téren. Az orosz államfő kijelentette, hogy rendhagyónak tekinti vizitjét, amit az utóbbi négy év alatt gyökeresen megváltozott orosz-magyar kapcsolatok tettek lehetővé. A múltban sok probléma volt a két ország között, most az a feladat, hogy a jövőbe tekintsünk, nem feledve a múltat - mondta Putyin az 1956-os forradalom kapcsán. Putyin elnököt látogatására orosz üzletemberek is elkísérték. A két ország közötti gazdasági érdeklődés kölcsönös, a magyar üzletemberek is igyekeznek kihasználni az oroszországi fejlesztési programok kínálta lehetőségeket. Somogyi Ferenc, Magyarország külügyminisztere a látogatás jelentőségéről az UMSZ-nek elmondta: „Logikus folyománya a 2002-es rendezésnek a magyar-orosz kapcsolatok szorosabbá válása, a kapcsolatok most már a gyakorlati kérdésekre összpontosítanak, valamint a jövőbeni jó gazdasági, de kulturális együttműködés biztosítására. Elsődleges az energiabiztonság megteremtése, ebben Oroszország nagyon fontos partner, ugyanakkor fontos a magyar befektetők oroszországi jelenlétének biztosítása is.” A külügyminiszter azt is kiemelte, az elmúlt három évben megduplázódott az Oroszországba irányuló magyar export, ennek ellenére az energiabehozatal miatt nem pozitív a mérleg. A kulturális kapcsolatokat is szeretnék erősíteni, mondta Somogyi, aki szerint a két ország kapcsolatában jót tehet, ha növekszik Magyarországon az oroszul beszélők száma. Ez erősítheti a finnugor eredetű, Oroszország területén élő népekkel is a kapcsolat. A Gyurcsány Ferenc miniszterelnökkel tartott megbeszélése előtt Vlagyimir Putyin kiemelte, hogy az utóbbi években a Magyarországgal való kapcsolatok nemcsak új impulzust, hanem új minőséget is nyertek. „Fontosnak tartom a regionális együttműködést is, ezért eljöttek velem az orosz régiók vezetői is” - jelentette be Putyin, majd kifejtette reményét, hogy a magyar részvétel a kétoldalú kapcsolatokban új minőséget nyer. Gyurcsány Ferenc üdvözlő beszédében elmondta, hogy „kevesebb múltra és több jövőre van szükség.” Ugyanakkor kifejtette, hogy Magyarország a kapcsolatok cselekvővé tételét tűzte ki céljául. A látogatás ma is folytatódik, a Nemzeti Múzeumban kiállítják az orosz elnökkel együtt érkező sárospataki könyveket. Vlagyimir Putyin a négy parlamenti párt vezetőivel is találkozik. ■ Putyin és Gyurcsány: kevesebb ideológiát és több cselekvést Gyémánt: göbbelsi módszerek a BKB-nál Folytatás az 1. oldalról „A Zsidó Hitközségnek erről a témáról nincsen véleménye. Ez nem a mi dolgunk, mi ebben nem veszünk részt. Ez a román állam és a Babes-Bolyai Tudományegyetem dolga. Nem tartjuk megfelelőnek, hogy a mi Hitközségünk ebbe be-leszóljon” - fejtette ki lapunknak Goldner. Kérdésünkre elmondta, Gyémánt Lászlót nem hatalmazta fel a hitközség, hogy a kolozsvári zsidó közösség nevében beszéljen. „Ő saját véleményét mondta el, mi ebben a vitában nem veszünk részt” — tette hozzá. Az OMSZ kérdésére Gyémánt László leszögezte: „Én nem a holokauszt túlélők nevében nyilatkoztam. A Babes-Bolyai Tudományegyetemen létezik egy judaisztikai program, ennek vagyok a vezetője, a program résztvevői és a magam nevében nyilatkoztam, nem mint holokauszttúlélő, vagy holokauszttúlélők leszármazottja.” Gyémánt kifejtette, a Zsidó Hitközség nevében sem nyilatkozott. „Személyes véleményemnek adtam hangot, mert olyan módszereket használ a Bolyai Kezdeményező Bizottság, amelyek a göbbelsi vagy sztálini módszerekre emlékeztetnek. Kiderült ugyanis, hogy olyan emberekre hivatkoznak, akik nem is tudják, miről van szó, olyan emailek érkeznek, amelyeket innen, Erdélyből küldenek, de úgy vannak feltüntetve, mintha Bécsből küldték volna. Én ezek ellen a hamisítások, elferdítések ellen tiltakoztam” - tette hozzá Gyémánt. Mint lapunkat tájékoztatta, Elie Wiesellel és Kertész Imrével a zsidó közösség képviselői felvették a kapcsolatot, Wiesel és Kertész pedig azt mondták, hogy nem ismerték alaposan az ügyet. „Ők egy olyan beadványt írtak alá, amely brüsszeli fórumokhoz volt intézve, és amelyben a három magyar kar létesítését kérik, nem pedig a Babes-Bolyai szétválasztását. Eszük ágában sem volt „lecsausisztázni” vagy „lenemzetikommunistázni” a Babes-Bolyai vezetőségét, amint az egy németországi lapban, a Frankfurter Allgemeine Zeitungban a napokban megjelent” - fogalmazott a dékán. ■ Gyémánt László dékán