Uj Magyarság, 1943. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-15 / 184. szám
I MAGYARSÁG badsága ne ütközzék a kolozsvári színház játékrendjével. — Kolozsvári filmgyár? — Mindezideig csak annyit tudok a kolozsvári filmgyár ügyéről, amennyit a lapok megírtak. Egyénileg az a véleményem: nagyon üdvös lenne a kolozsvári stúdió. Pesten egymást kergetik a filmesek a műtermekben. Ez id szerint már csak azért is okvetlenül be tudná tölteni a kolozsvári filmgyár hivatását. Véleményem, szerint a decentralizáció ezen a téren is helyes. Miért kell minden filmgyárnak a fővárosban lennie? A kiszemelt épület is olyan ideális helyen fekszik és annyira alkalmas, hogy kár lenne meg nem csinálni a kolozsvári filmgyárat. — Miben filmezik igazgató úr? — Három filmben játszom most: A „Rákóczi nótájá“-ban, a „Makacs Katá“ban és az „Aranypává“-ban. — Most egy érdekes kérdés: fogjuk-e látni a kolozsvári színház igazgatóját a jövő szezonban pesti színpadon? , Mihályfy Béla mosolyog: — Előreláthatólag semmi remény sincs erre... Dalos László Szeptember végén , a Fórumban Szent István hetében mutatja be a Forumfilm az.Iitház a „Szeptember végén“ című rengyar történelmi játékot, amelynek előterében Petőfi Sándor, Szendrey Júlia és Petőfi Zoltán állanak, a hátteret pedig a szabadságharc legendás korszaka adja. A fim előjátéka Költőn történik, ahol a költő és felesége mézesheteit tölti. Telesd Sándor gróf a fiatal párnáit kastélyát átengedi, ahol a halhatatlan költő életének legszebb napjait éli. Ezután egy fordulattal a költő fia, Zoltán kerül a mese előterébe, ő lesz a film hőse, aki összeszorított fogakkal látja, hogy édesanyja eldobta az özvegyi fátyolt és Horvát professzornak lett a felesége. Petőfi Zoltán tragikus sorsának egyes állomásait mutatja be Zsabka Kálmán, a film rendezője, áld ezzel az alkotásával kultúrmissziót kívánt teljesíteni. Közelebb hozta hozzánk Petőfit és számos olyan részletet örökített meg a filmben, amely eddig kevéssé volt ismeretes. A dráma két szereplő körül bonyolódik. Az egyiket, Szendrey Júliát, Szörényi Éva személyesíti meg, áld hosszú szünet után most lép újra a közönség elé. Ruháit egykorú képek alapján tervezték s a művésznő, mielőtt a szerep eljátszásához kezdett, a múzeumokat járta s hosszas előtanulmányokat folytatott. A másik főszerepre a fiatal Horváth Lászlót állították be, aki Petőfi Zoltánt viszi a vászonra, de emellett az első jelenetekben Petőfi Sándort is ő alakítja. Rajtuk kívül Bilinszky Ibolya, Dorita Bonéva, Makláry Zoltán, Itelly Ferenc, Juhász József, Pethes Ferenc és Mihályi Ernő játszanak az érdeklődéssel várt filmben nagyobb szerepeket. ÚJ KÖNYVEK Vitéz Csikós Jenő: Lármafa. A népszerű ezredes-költőnek ez már a második kötete. Vitéz Csikós Jenő katonaköltő. Könyvének mindegyik verséből az örök magyar katona dalol, aki most a Don táján küzd az új világért. Harcok között, háborúban szüllettek ezek a versek, amelyek méltó utódai a kuruc,kor, a szabadságharc és az első világháború katonadalainak. Magyaros pattogású, sokszor népszerű strófák töltik meg vitéz Csikós Jenő kis kötetét, amelynek bevezetésében könyvének címéről, a lármafáról, az ősmagyarok veszélyt hirdető szerszámáról ezt írja a költő: ,A lármafa... azt mondja, hogy ezt a földet megtartani csak úgy lehet, ha mindenki ismerl a magyar katonát és annak évszázados küzdelmeit. A magyar föld s a magyar katona szeretetében találkozzon minden magyar! Ezt hirdeti, zengi, követeli a magyar lármafa.’’ A csinos kiállítású kötetet a Stádium jelentette meg. Cserhát József: Kilépünk az állószékből. A fiatal szerzőnek második kötete ez, amelyet ő rapszódiának nevez. Hódolat akart lenni ez a könyv, egyben alázatos meghunyászkodás a táj előtt, a Nyírség előtt, mely néha elküldi, néha visszahívja a költőt. Furcsa hőse van ennek a rapszódiának, Borús Ida, az eszelős asszony, aki talált gyerekként került a faluba. A senki lánya volt. S az új világháborúban két fia, kiknek apját senki sem ismerte, feláldozta életét a haza oltárán. Borús Ida, a falu kitaszítottja, elveszítette az eszét, de két fia kilépett az „állószékből”, amely, úgy érezzük, a költő szerint a társadalomnak bizonyos merev magatartását jelöli nagyon találóan. Cserhát József második kötetéről is megállapíthatjuk, h°gy benne nemcsak ügyes verselő, hanem olyan költő szólalt meg, akinek egyéni és komoly mondanivalója van, Jo van Ammers-Küller: Coornvelt Erzsébet házassága. Az utóbbi évek egyik legnagyobb könyvsikerei közé tartozik a világhírű holland írónő hatalmas regénye, ,A Coornveltház asszonyai“, amely egy holland patrícius család életét mutatja be három nemzedék fordulatos sorsában. A család történetének új, megrendítő fejezete a, „Doomvért Erzsébet házassága”. A modern családi életnek a szeretet összhangjában megoldódó válsága mereg le a drámai események során, amikor a férj és feleség elfordul egymástól, külön úton keresi, s végül mégis egymás mellett találja meg a boldogságot. Az írónő mesteri kézzel vezet végig a modern kereskedelmi és ipari élet szövevényein keresztül és mutatja be annak a hatalmas párisi divatszalonnak belső életét, amelyben Coornwelt Erzsébet egy időre munkát és feledést talál. A széles látókörű regényt Thury Zsuzsa fordította. György László: A vén garabonciás. A Nemzeti Könyvtár új számában egy fiatal író lépett a magyar olvasóközönség elé: György László, aki „A vén garabonciás‘’-ban a magyar nép csodálatosan szép elbeszélő és mesevilágába vezet bennünket. Mulatságos jeleneteken keresztül mutatja be az író azt a nagy ellentétet, amely a magyar nép ősi dalai, színtiszta beszéde és ízes mesevilága, valamint a nagyvárosi slágerek és beszédmód között fennáll. Szépen bontakozik fel előttünk Kriza Jánosnak, a kiváló nagy erdélyi püspöknek regényes életén keresztül az a komoly erőfeszítés, amellyel a magyar nép ajkán halálraitélt és elfelejtett meséknek összeszedegetésével fáradozott. Szántó látjuk, amint csendes éjszakákon rójja hófehér papírra „Vadrózsáki" című gyűjteményébe a Kőműves Kelemennét, Kádár Katát, Budai Ilonát és még sok száz kis remekművet, amelyet pihenő idejében az erdélyi falvakat, fonókban, lakodalmi mulatságokban gyűjtött össze. „Székelyföldön járásom alatt, — írja egyhelyütt Kriza — jöttem véletlenül azon észleletre, mily sok régi kincs hever senkitől sem figyelve meg a nép alsó rétegében.’’ „A vén garabonciáját gyönyörű balladák egészítik ki, valamint Kriza János életéről szóló tanulmány. Az élvezete® olvasmány illusztrációit Jeges Ernő festőművész készítette. Bergily Szilveszter: Kertészeti tanlmányok. I Et az érdekes és nagy gyakorlati tudással megírt szakmunka tartalmazza mindazokat a tudnivalókat, amelyeket egy gyümölcstermelőnek ősztől tavaszig és tavasztól őszig tudnia kell, ha szép gyümölcsöt és szőlőt akar termeszteni. Egészen új megvilágításba helyezi a szerző a növényélet törvényszerűségét és biztos kézzel vezeti az olvasót a sikeres növénytermesztés útjára. Ugyanennek a szerzőnek tollából jelent meg ,A mésnád története, haszna, és termelése” című füzet is, amely igen értékes gyakorlati tanácsokat és felvilgáosításokat nyújt a méznád termelésére vonatkozólag. .14 EDráktfiptetés a »Legszebb éjszaka« ellen A Márkus-parkszínházban századik előadása felé közeledik a „Legszebb éjszaka“ című francia bohózat, amelyről a bemutatás után az Új Magyarság is megírta, hogy számos jelenete túlzottan frivol és a jó ízlésbe ütközik. Eddig zavartalanul folytak a darab előadásai, pénteken este azonban pontosan fél 9-kor, amikor Mezey Mária volt a színpadon és a „Feketekávé“ című dalt énekelte, a nézőtér több pontján hangos kiáltozás támadt, mintegy ötvenfőnyi diák tiltakozó közbeszólásokkal szakította meg az előadást. Az inspekciós rendőr a főkapitánysághoz fordult, ahonnan riadóautón egy szakasz rendőr érkezett a helyszínre s távozásra szólította fel a rajongókat. Igazoltatás nem történt s az előadást az incidens után tovább folytatták. Ezek után a rendőrségen elhatározták, hogy a darabot újra végignézik s megfontolás tárgyává teszik, hogy a kiadott játszási engedély érvényét fentartják-e, avagy sem. * Művészkamarát alapítanak Görögországban. Athénból jelentik: A görög kormány elhatározta, hogy művészkamarát létesít, amelynek tagja lesz valamennyi hivatásos görög művész. A kamara létesítésével a művészet fejlesztését és a hivatásos művészek támogatását akarják előmozdítani. A kamara négy alosztályra, nevezetesen a festők, szobrászok, rézmetszők és iparművészek csoportjára oszlik. , VASÁRNAP, 1943 AUGUSZTUS 15 9 E Milliméter sorára hétkörnap 70 fillér, I Mi É Q 0 f * W 41 S'* £) vasárnap és ünnepnap 90 fillér. Le* fl E MM if ff mIs E E lí kisebb hirdető* (10 mm) 7.—, r. Illetve M ® fce hí nL4L ffL EL 8mT I— P. Álláskeresőknek 50% kedve am. H ( Iparvállalat őskererztény j ■ ItlIínlfÁ I leiek o i á s‘dVCasinó alllft SüllEi Diósd-fenyver ödölí j mellett, gyönyörű gyümölcsös, » ’ fenyves és tölgyes villatelkek llftUAA nkffAllAZá(A 180-200 öles nagyságban, ölellPfP\v P UfC£, (G 2 OJCl 25 P-tól, készpénzért Érdek- (1 ie g B*ll _____ lődés vasárnap is. Központi Főváros közelében Syj'm í‘ megbízott: Jelentkezés hétfőn és csütörtökön név mögölenkém Olm%től LGtt. t , . frtémady de. ló órakor Bpest Váci út 99, propaganda áron Magaslati Oka ^^^^an^^^20^1^eme!e^^n^ bérelszámolás, fiús levegő Közlekedés: töb -------- vonat és autóbusz. Kitűnő strandlíítesti «aSaeiae I és minden más sport- és szeresek««» Ikozási lehetőség Kiszállítás dl ———————! talán! parcELLAZASI IRODA VAGYONOS ORVOSOK szép, fla- CSafr Budapest Baross tér 17, I. em. tál leányait férjhezadja előnyös Ü & 1 (£& Telefon: 424)108, b&nősüléssel: Méltóságos Asszony _ _ __I mLUl................_ L „ Bp., Föpostafiók 3(M. Válasz- |Lsr 28* #§ _ _ \ i . t. w- »juhíti Svatteiffii ! 1 anV?,Y1 tVSttV,Se I1!0; OLCSÓ SZABOTT ARAK! déU fekvésű ösfás . S ‘°A5A HALÁSZ DEZSŐ WPPkPNIllfPlPb tm6x- Mi?1Jgv: 1^’Ma,S'íí!hírdetÉS női divatháza. VII. Rákóczi-út 54 SillbilbSIilbllin _________|________________—— előleggel, 12 havi részletre. 1 35 ÉVES. o.sinop*. elvált asszony, memt asSL mm ss?«* Iroda. Tel.: 184-386, 165-571 kinek szép berendezése, 500 P MM wgg «& (hétfőtől). havi fixe és iparengedélye van, írig || || pffil J&M W 1 1 11 hozzá illő körű úrhoz. „Boldog Jktk HU Mm 14 BAb«ienafAlAnsag jeligére a kiadóhivatalba. _____________ »TaCfc9J:SRI J?153„*3ll ___ rrrrmr TiinwrrtnTifTWTtnTiiM 32 ÉVES GÉPÉSZMÉRNÖK , . . . , Budapest határában alkalmi par vagyok, négyszobás lakásom és ,alPar gepek és szerszámok cellázása TELKEK 60—79 pen 900 P havim van. Foglalkozá- gy *** g - - görg. ELŐD-iroda, tel.: 292-57! sem annyira lehet, hogy érdek ScAHSl/ / rt ’ f ,3 n nélkül ezúton nősülnék. Bemutat- liLHIGIW £m\t ! id Si 1 közöst eszközöl és bővebb felvilág ; I végositást ad Klinovszkyné, Csáky- Famegmunkitógépek és szer- | SWSPlOs* * utca .16., I. 1. számok, Budapest, XIII. ker., ’ - ,L- ——' ' 1 Tár» ~~] miesn wmokoi Iwiinwin^ i i, imii—■—vesz, bérel, elad vagy Dérbe« Keresztény töke forduljon bizalommal ELŐD Tár^Illinsi Veszek irodák02- Váci‘út M'Tei:292'57-I III vUllUll elefántcsont faragásokat és régi mm*mmmm^*m*mmmmmm*mmm*mmmmmm^ . aoll,4. biliárdgolyókat, külföldi (Dunkel I IflQffitlSfl Tőkekereslet Packer, Peterson) pipákat ' I »ngCHCW 4AAN I *11* f f| NOVAGH minesztergályás LTOBA ——————————— H 4HI! IP in I———-—I Mielőtt családi házat ItiUU T IIIISKU I 10 1 Különféle 1 vesz vagy elad forduljon lesza Pénzvét iíjfiiiiifinirfonT tb 'iiii lommal ELŐD-irodához, Váci-út • i III «I g 39 sz- Teiefoni 292-577. gyumolcsoztesse—sas—i 1000 P után njr* ív • » havi 35—66 p-ig udüllünk ffiáraviszos szigetei , ** ** * ssssKAi—a? ElőkÖllSéO SÉCS! “iSíT "" Városi Szállóban ! Ha társul darabonként 1* billért szállít Gyönyörű sétautak a Kárpátol _ . Szabó Károly, Budapest, VIII., ősparkjaiban. — Pensio-rendszer. Un nini iStmmni in Luther utca 4. Telefon: 349-615. Szolid árak. Békebeli ellátó*. I Klí/Ks ililli!ft//d Élveérkezés bárhova szavatolva! Hideg melegvíz. Központi fűtéa I uw|i.WtLil Kérjen árajánlatot. Pazar berendezés. Bérlő: Szinda Társulni lehet Kerepes mellett gyönyörű Gyümölcsüzletekhez, Csemege . „ .. .. ■ ' ————« üzletbe, Vasiüzletbe, Borpalacko- 1 termo gyümölcsos Villa lanhoz, Mustvásorláshoz Fodrász 300_18.000 D-élig alkalmi áron 10 szalonba, Konfekciós üzembe, kapható KL 1 3D-k. Tel.: 292—577. Filmgyártáshoz (műterem van), n n ■ fli fll MM Játéküzemhez 15.000 P-vel (anyag mW S H H van), Péküzembe, Virágüzlethez, KADK ® §&kx ufo JSBe&SL Espressóhoz, Rt. vállalatokhoz, négyszáz darab sebesre vBw V Bl U Fotószalonba, Kozmetikaszalonba, OfiPfill Zlalä SL RÓZSADOMBON, adómentes, hS V egyszerkereskedís hoz, Bányák- *árom úrilakással, 14 098 h*»-fékhoz, Kelmfestőhöz, Szappangyár- kai, M0.(W)-ért ELADÓ 2Twillinhoz, Papírüzlethez. Szerszámnyél &% Ly & Fl %Sger Győző, Rákóczi-út 12. szám. készítőhöz, Zsírkő—Magnezit— ..... . . , . .. Telefon 426-469 Csillám pala, Platinabányákhoz, egy vagy több gazdasággal. Aján- Aszbesztbányákhoz stb. ,-Byrh , z 1 a I a S jei Igére Tenzer hirdetőbe, Szervita-tér 8. I Laif Antail korssitek i liM Ca pontosan és lelkiismeretesen “ klimer” frSocs. CZNS IWWJm intézi el (délelőtt) Dr- Bárdosa* üzletek. Körzetei, körüzlet. Fotó- hosszú kabát ali? h!,„n!ut, al- ir°dáJa V 21-T: 114-61* szalón. Kozmetika, szalon. halmi olcsón eladó. f............................................................— Gyümölcsüzlet, Cukrosbolt, Szabó- BISCHINGER SZŐCS, I Clanulás U. , Kálvin-tér 2, I. emelet 4. I__ műhely, Vegyiüzem, Házak,_______________.—::_____________ |......................... ..............f Forgalmi iroda 1*!TM““ “S CláhOZ ■I . ■ . • mEMé t|| A árban: BISCHINGER SZŰCS, Rapid vállalat, Spiritza Ferenc l^HnTI-iSihí h Kálvin-tér 2, I. emelet 4, ‘^IrA IldnUULl III Ul. ill* U» VESZEK a legmagasabb árban 7—-——-----" ........................................ Használt ruhát, fehérneműt, cl- Blil Sü ”~A~ S 9 IfH Foglalkozás I pfkt- zálogban lévő minden tár- Hn Bál BWl I H*V rwsiumway* Igyat, hagyatékot, egész háztar- , , . ... . tást. Nutovits. Népszínház-u. 26. ön nyugodtan aludni? Poloskákat Gazdassvonynak, — nevelonének Tey.40—Otil. vidékre is megyek, és azok petéit tökéletesen kiirtgyermekszerető intelligens középjuk. 7—8 órai gázosítás után korú ajánlkozik, főzést, baromfi '' ' ... .. már otthonában aludhat (Nem nevelést érti. Házvezetőnő Zenta, SZONYOCI I dián). VILLÁM féregirtó válla-Pipa utca 2. g I lat. Telefon: 130-993. Kitűnő tanerőket g""1" 1 " .........| nevelőnőket, gyermekgondozónő- SSKO SS C?CijS5 S%© 3 ---------------* két lelkiismeretesen ajánl, elhe- Antikart Rt., Pilvax-kö*. KirtflBCCSH •elyez: TULOKNÉ Cserffery u. 53. Telefon: 184-411 ... ■*!■ s* Telefon: 112-772. ___________________ |S* | Elmenne magányoshoz vagy pa- Nagyméretű valódi keleti ff ! Q (J 1/QC 7 SAAafCA szmirna szőnyeg ImOLUMQLtoaní szony. Kispest, Árpád utca 131. eladó, ára 12.000 P. megtekinthető ~— --------------------—---------------------Treihofner Lászlóné. 1—Súg. Városmajor u. 76, I. 1. * Szeptember végén. A Szent István-héten kerül a közönség elé Budapesten a „Szeptember végén“ című film, amelyet a múlt évadban már néhány nagyobb vidéki városban bemutattak. Petőfi Zoltán életét tárja a néző elé, aki a színészi pályán akart érvényesülni, akárcsak annak idején édesapja, azonban egyénisége nem volt alkalmas nagyobb feladatokra, úgyhogy össze kellett roppannia. A költő fiának szerepeltetése a filmben a debreceni eseményekkel kezdődik, amikor a színtársulat igazgatója megtagadta tőle a „Hamlet“ címszerepét. Petőfi Sándor is megjelenik a filmben Szendrey Júliával együtt, azokban a jelenetekben, amelyek felidézik a költői idill emlékét. Petőfi Sándor és Zoltán szerepében új színész mutatkozik be, Horváth László, aki az apát és fiút személyesíti meg. Bilinszky Ibolya, Dorita Bonéva, Delly Ferenc, Makláry Zoltán, Mihályi Ernő, Juhász József és Pethes Ferenc játszanak még az érdeklődéssel várt magyar filmben. * Ida Wüst, a németek egyik legjobb és nálunk is népszerű komikája hosszú szünet után ismét szerepel a filmvásznon. Vaszary Gábor „Bubus“ című vígjátékából készült filmváltozatban a mindig jókedvű, mozgékony és enyhén harcias anyós szerepét játssza.