Uj Szó, 1946. december (2. évfolyam, 273-296. szám)
1946-12-24 / 292. szám
e MOZIK MŰSORA Szovjet filmek ma: NAQT-BUDAPESTEM: KOSSUTH (Budapest): Kavirár. — PARTIKAK: Fiúk a gáton. — SAOVAHI: Mandzsu bestiák. — SCAEA: Eskü. — SZABADSÁG (Budapest): Körtrák. — URANIA: £»KU. B.KE (Rákospalota): Csárdáskirályód. — FEORA (Kispest): Csárdáskirálynő. — FÓRUM (Pestszsutlerinej: F úk a gáton. — SZABADSÁG (Újpest): Heten a bó ellen. BUDAPEST: ADT: Taszan tikos kincse (3, 5, 7). — AEFA (Kőbánya): Hazugság nélküli/s6, VtS). — A^ TURIA (Kőbánya): Csak angyalnak van tsáinyufc (6, 7). — BELVÁROSI: Négy toll (5, 7). — BODOGRAF: Ki n {érje? (Vt4, V/16, Vt6). — CAPITOL: Kétszer kettő (2, 4, 6, 8). — C»TT: Nagy kaland (>/:4, V:6, Vx8)'. — CORSO: A szeretd két arca ('/M, '/76, Vi8). — CORVIN: Nagy kaland (V*4, */x6, Vr6). — DEGSI: Amiről nem beszélünk (4, 6, 8). — DÓZSA: Tünemény (Vr6, Vi8). — ELDORADO: Papucshős (4, 6, 8). — ELIT: Románc (Vx4, Vi6, ViS). — ÉVA: Fiú vagy lány (Vx6. r/*8). — FLÓRIÁN: Szitság, örököltem {‘/»4, V:6, */18). — HÍRADÓ: Mafirtkrbnika. Francia híradó. Orosz híradó. A tudomány szo:g.illit'han (folytatólagos előad. 9-től 10-ig). — HUNNIA:lég há :S.n is megölünk (l/rl, >/18). ^ JÓZSEF ATTILA: Kémvadászok (4, 0. r). — IPOLY: Sarokfizet (*A4, Volt, Vis'*/ — KAMARA: Az, operaház fantomja (V«t, */dt, V?8). — KOSSUTH (Budapest) Kövirág (/xi, '/dt, VjS). — KULTUR: Kölcsönkért kastély ('/4. vr., V.R). — IJ.OVD: Férfiak kedvenc (Vn, '/!«, ’/i8'. — MARX: Kísértetek kas.•Olgiban ('/:4, ‘/s8). — NÉ” MOZGÓ: Behs<t:ni <ile ('/dl, VzSV — OMN^A: Kék hold Tölgye (4. 6. 8). — Of Y^’PIA: S opolt feleség C/rt, >/:8. >/:'). _ OTTHON: Top h.it (V:4, ViO, </.R' _ PAf.aCE: Társbér’et (11. 1 .7. 57)PAHTIzAN: Fiúk a gáton C/tl, ‘/jr, i/,s). — P.4”RIA: Férfiak kedvence (4. 6. 8). — PHÖNIy- Plo az »rdögs’ig't (1. 1. 3. 6, 71. — RÁDAY: Intermezyo (V*4, *.60, •/xR). — ROTÁL APn.T.rj: IT‘ni-ó p'^lanat (4. B. 8' — HOXY: WM'-i s-öz a, 4. R. 8). — RiOVAHT: Mand'su h»sf''č ('/ti, Vdl. V:'). — rf ALA:Fskú (',64, ViR 8) — SZAP'DSÜG (Bodapp«’): KöT'rág Ch't >/18 UR'. — UJT AKI: ílisé're kiderül (Vdt. Vrfi'. _ STRINTA: T.«kü (<, 8, 8). — VÁROSI gTlMti-ig:/ PrAngaenri téecosoö (3, 6, 7). — ZUGLÓI: ópiumkeringő (’/dt. ’/sS). KÖRNYÉK: BÉKE (Hákospalota): Cárdáskirálynő (6, 7)— flóra (Kispast): Csárdáskirálynő (/d!, 'AS). — FORUM (Possiontlärinc): Fiúk a gáton (*/i«, */i8).— KOSSUTH (Pestenséből): A flotta győzött«, V781. — ROYAL (Kispest, York őrmester C/t6 Vs?) — SZABADSAG (Újpest)' Heten a hó ellen ((V.8. VtS). — SZÉCHENYI (”»»«áthelyt: Raffles, a frakkos betörő (Vi6, Vi8). — TÁNCSICS (Csepel): Asszony akarok lenni (Vi6, VtS). — TATRA (Pml*»«t*I>el): Viki (5, 7). Uj s««' A SioYlefoniOnMo flQUicime az Eneesflit Nemzetek Staraqaiesen Azok a határozatok, amelyeket az Egyesült Nemzetek közgyűlése megszavazott, nem fejezik ki szükségképpen a nagyhatalmak egyöntetű felfogását így például a szovjet küldöttség nem tudta helyeselni a gyámügyi megállapodásokat és nem tartotta elegendőnek azt az elhatározást, amelyet a közgyűlés Franco Spanyolországa tekintetében hozott Épúgy elégtelennek véli azt a határozatot is, amely az Egyesült Nemzetek Szervezetének a Szakszervezeti Vlágszövetséggel való együttműködésére vonatkozik, továbbá azt a határozatot amelyet a közgyűlés a menekültek és elhurcoltak kérdésében hozott Nagy ellentét mutatkozott Nagy-Britannia, Ésszak Amerika és a Szovjetunió között abban a kérdésben is, hogy a tagállamok tájékoztatást nyújtsanak a nem ellenséges területen állomásozó csapataikról. Ezek a nézeteltérések azonban semmikép sem indokolják egyes külföldi lapok borúlátó jóslatait, amelyek azt hangoztatják, hogy a kelet és a nyugat között lehetetlen a megegyezés. Egyes rosszindulatú körök a vétójog felvetésének kérdésével törekedtek arra, hogy a Szovjetuniót elszigeteljék és szembeállítsák vele a tagállamok többségét, vagyis ezt a szervezetet a szovjetellenes politika eszközévé tegyék. Arra számítottak, hogy a hasadás feltétlenül bekövetkezik mert a Szovjetunió sohasem mond le az egyhangúság szabályáról. Szándékuk azonban meghiúsult. A nemzetközi együttműködés ellenségeinek nemcsak nem sikerült elszigetelniök a Szovjetuniót, hanem azt sem tudták megakadályozni, hogy a szvjet küldöttség a fegyverkezés általános csökkentése kérdésének felvetésével ne arasson hatalmas erkölcsi és diplomáciai győzelmet. A szovjet küldöttség ezzel a kezdeményezésével lényegesen megnövelte az Egyesült Nemzetek Szervezetének tekintélyét (Boris Leontjev cikke a Pravdából.) 1—1) UMaa—— ról a rajtn keresztül-kasul tekergődző hevedereket — Hé, lovas! — kiáltotta torkaszakadtából és a lóhátias alak felé igyekezett...y Hé, lovas, gyér’ ide hozzám!... Hallod! Hol az anyád!... Majd mingy’ leszállittak arról a lóról!... A lovas felé szaladt, kitelemi ugyancsak csattogtatta a závárzatot Való! 'Em a hadseregparancsnok lova volt Egész tairtása — szakasztott a Vorosilov lováé. A lovas, mintha nem hallotta volna, hogy neki kiabálnak, födelén fejét lehorgasztva, a gyeplőt tartó kezél^ IccLengetve ült a nyer^bm. Parchomenko szinte magánnkívül ragadta meg a féket A lovas rápillantott... — Kliment Jefrcmovicsl — kiáltotta Parchomenko. — Klim! Mmk meg.,. A hadseregparancsnok felvidult egy kissé, amikor megismerte Alexandr .Takovlevicset Megfordult a nyeregben és sokáig bámulta a tűzvészt. — Láttad? — kérdezte és ment elkomorodott — Láttad a gyalázatunkat? Keze eleresztette a gyeplőt, aztán a magasba emelkedett,mintha nem tudná, mit kell csinálnia... Vorosilov megint leejtette kezét és lehorgasztotta fejét is. — Vári Klim... Parchomenko úgy ránehezedett a pej marjára, hogy a ló megingott fe egyik lábával szorosabban a másik mellé lépett. Értelek. . Persze, hogy gyalázat... — Gyalázat! — ismételte Vorosilov meggyőződéssel. — Na várj, hadd beszéljünk egy kicsit... Az egész terv helyesen volt kidolgozva... És mi nagyjából végre is hajtottuk... Csak a hadsereg nem teljesítette a rárótt feladatott... (Vorosilov csikorgatni kezdte a fogát.) Na de hát fiatal, kiegyensúlyozatlan társaság ez még. • Más azt támadni. No és nem dögönyöztük ii meg a német generálisokat? És megint más dolog visszavonulni__ Itt ,aztán nagy kitartásra van szükség... Nos , otthagyták az ágyúkat meg a golyószóókat... De ha mindent összeszámolunk, a mi veszteségünk jóformán csekélység. A cár háborújában egész hadtesek pusztultak el... És mi mégis csak ki tudtuk vonni a hadsereget a tűzből... Mégis csak a mi oldalunkon van a győzelem, nem a németekén... Vorosilov hirtelen — mintha csak kő esett volna le a szívéről, — halkan elnevette magát; — Szőrnyö furcsa ember vagy te, Szasa... Leugrott a perről és odavezette ahhoz az öt emberhez, bajtársaihoz, akik az úton álltak, hogy segítsen nekik cipelni a golyószórókat. KILENCEDIK FEJEZET Az ellenforradalom szélesen kiterjesztette fekete szárnyait a szovjet állam egész mérhetetlen területe felett-A japánok elfoglalták Vladivoszptokot. Ezzel kezdték meg Szibéria meghódítását, amelyet egészen az Urang be akartak kebelezni »Nagy- Japán«-ba. A németek Hangö kikötőjében csapatokat tettek partra, hogy segítségére legyenek a finn burzsoáziának, amely vérrel áztatta Szovjet-Finnország földjét Kievben Eihorn tábornok szét kergette a Centralnaja Badát — vagyis minden eszert menseviket, liberális ügyvédet és falusi tanítót akik amolyan Zaporozsjeji Szics-et játszottak — és a szolgálatkész s a németek véleménye szerint igen jólnevelt Szkoropadszkij testőr tábornokot tette meg egész Ukrajna hetmanjává. (Folyt'tfástn !:övMk.ik.) Ki tud róluk? Zsöffler Lá.^ó (1916, Seb^arez Bíaa) l>cv>nulw 11M2 , lárc 31-ön Nu.!?ykátíira a mudz.ho«. Ki- Vi.ték 1942 Április 10-én. Utolsó bir róla 1,42 nov. 9^n Városkereszt szerint 1943 Apr- 20-ĺb fogsAj]:bac»ett' UsicAnAK Aki tud ról, kére ér*eeikf<í kótsóífUccaet. íSdesapjÁt, Löffler Manót, Bp&szt IzablU tér 6- 10* ^ PriadmaiiQ Gyula (i9i0^ Drexler Róta), aki 1942 szept. 20-án .indu.t Kassáról a topolyai lOótl6. századdal. Lr.esetést kér: dr. Révai VI. , LiJCtur « 1. Fázsk na Farene (1922, Bzarvas Erzsébet^). Fos sáírba cseiťl^ó niAJízban. Aki tud róla,, ertesit^ Fazekas Tamást, Szeg>Ar» RAkóczi-telep 158. az. Csen^rdd ni. Keresem fiamat, Oyömörpi Jánost (Németh Rozália). 1914 december 25-én«BroVvArdl. m o* hadifoglyot, tovább vitták- Aki túl róla, értesítse Czyömörpi Jánost, Orosháza, Teleki u. BSzabó Kálmán (1912, TuruUa Rozália) élt 1948 januárban. Molnár András (1922, Jankovic» Erz«4^bet) eltűnt 1944 a dep.*. 8-án. Aki tud róla értesítse Molnár Gábort, Po^i^Ardl 908. szám., Fejér m. f . Keresem fiamat, Csarkó Zolánt, aki 1948 ban Novodsán eltűnt Január 20-án és jelenleg Moszkvában vajry annak környékén van. Aki tud róla, ért si*se ai^Tódó édesanyját* Zsarkó Jánosijáét, Hódosezövásárnoy, Bojcsi , Zsilinszky u. 7. Horváth Károly (1916, Kolár Lesike). Elitim 2943 Járt, 16-án Márki közsésróé. Aki túl róla, értesítse Horváth Károlyo^M Na^dém, Vowréd m Matfr Károly (IWO, Takács Ildia).. Eltűnt 1943 jan. 14’én Urir és Qork környékén. Aki fítd Pó!a. «éN«sl99 Horváth Károljü^U Nafy< dém. V«.«® prém m. Keresem fiama*. Rozsnyai Józsefot (1930. Fopár .Julianna). Eltűnt 1943-ban ‘a D.’n mellett Peski kcltzségnél. Aki tud .rólA» értesítse szüleit, Rozsnyai Ferenc, AlbertrsA. Keresem férjemet, Csonka Sándort (1909, Schmorda Mária). Br.*csűlésem szerint 1945 no v. 15-én a csereÍ<ovt fogolytáborban to’4. Aki tud róla, értesítse fel*eséi?ét, Csonka Sándornét, Székesfehérvár, Könyök közlő, Kerekes nővéremet, Horváth Jásost (1913, Beák Anna). 1945 júniusban Temesváron volt. Aki tud róla, értesítse Berkes JásoShéit« Csongrád- Tanya 1189. Keresem férjemet, Lanton Jánort (1914, Patty Veronika). A Kárp.tokban esett fogva arcba. Aki *ul róla. éredtae Lantos Jánosnét, Ceop^rád, Tanya 1106-Keresem fiamat, Molnár Siadott (1928, Keller Anna). 1945-ben Temesvárott toU frirálytáborban. Aki tud róla, értesítse Molnár Sándornét, Csonp^rád, Tanya 946. Keresem fiamat, ilj- Polócs Sándort (1920, Ta* tár Juroniis), 55/8. batárvadász, 1014 szögtember 16-~90-a között sebrselen korall fojpságba Perjám*« nevű faluban. Azóta semmi hírt nem tudunk. Aki .*Tid ró a, értesítse id. Palócz Sándor darálómahnosi, Hódmezővásárhely, Károsi ncea 8/a. sz-Csak Xmre (1927, Horváth Mária). Fostsákba esett 1945 április 3-án Kámonban. Aki tud róla, értesíté aligtudó édesanyját, Elek Imrénél, Kámon, 8«.*. Imre herceg u. 20. Oynnieza Tine» (1921, Nagy Bon«). tTto’iAra látták 1944 szept. 20-án a világosi harcoknál A utolsó időben az orosházi tv. 0971.-nAl woo!ált. Ertesátéa* kérek, Gyurietta Láschió, Na^lapos, Biréa m. Burcar l^atlA (1913 Horevrite Martin). Monorról indult 1942 jilius It-év, 1913 január 17-én a Don mentén. Cserjankával Mit fo^s^l^rba. Aki bármit tud róla, ér.*esítve aiTKédó szüleit. Burner Zs^frmond, Budapest, Zámosi u. ?. Keresem férj met. Budai Parwea! (ill Simmer Mária). Aki tud róla, érteesítse Budai Ferencnét, rson»rrád. Tanya llW. (Forcd )« MArton (1916. Balofrh Mária) mátraballai lakost keresi «Kriodó feleségre és kisfia. Aki bármi? t?Jd róla, érte afta. Fargo D. Mártonné t. MAIrabaU«. Pazakas Josoo örv* 1191S. Mikus Julianna) Az I. honv. táb. tUc. i^tosztálynál Hévíz9«'nt Andráson szolgát. Aki tud valamit róla, értesítse feleségét. Fazfkas Jánosnét, Monori erdő. BilAczl Károly nyomdája- 109^89. mura. (1904. Weiner Adél 18 48 .januárjában érkett ki Sztari O.**kor környékére.. Aki ottflnésének körölményeiről tud értesítse fivérét, Balásfyi Bélát, Bpest. TII.» Ensébet körét f* S^Ĺ&tktAdtSi UzentUŔ Dr. Horváthlar, Zalantnm^ A beküldött lTDlcz6I«pokat ''további.*ottak. Hanna MíMIt, Alnár. LerriCt lorMittitollak. Tóth t>aid^ Ap»Mtt fíanlwten >L LaedeaS lapMt 19T4bbi*ottalt4 1046 december 24, fcedd A MADÁCH SZÍNHÁZ Szilveszteri este ünnepiig Shawdarab 75. előadását. A nagysikerű darab a karácsonyi ünnepek mindkét délutánján műsorra kerül. Anfon'us és O'ecpafra Felújítás a Nemzeti Színházban Shakespeare a legdinamatsabb és talán legmonumentálisabb drámája a színpadi feladatok között is a legnagyobbak közül való. Alexandria, Róma, Athén, az actiumi csatatér a színhely, nem kevesebb, mint 39 színváltozással. Shakespeare korában könnyen oldották meg a problémát; fölírással vagy egy bútordarabbal fedték a milét. A mai színház igényesebb. a közönség, íleg a fUmik végtelen lehetőségei korában, kielégítő illúziókat követel. A Nemzeti Színház új kreációja színpadtechnikai szempontból szinte tökéleteset nyújt. Oláh Gusztáv díszletei szépek, stílusosak és térbeosztása, a jelenetek elrendezése — amiben Major Tamás rendezői kezének nyoma is érzik — a legtökéletesebb és legügyesebb, amit shakespearei játékban eddig láttunk — legalábbis Budapesten. Ez teszi lehetővé, hogy a 39 kép hosszú sora aránylag rövid idő alatt és lendületes tempóval pereg le. A színpadtechnika azonban nem elég; a színészi munka majdnem még súlyosabb feladat elé kerül Antónius előadásával. Adva van egy szép katona, politikus és kalandor, zsenilis és könyínyelmű fickó, bár már a haja őszbe csavarodik, aki egy egyiptomi vamp kedi^véért eljátssza hatalmát, polgári becsületét. Valamikor Beregi Oszkár róla romantikus, de külsőségeiben adott megvesztegető ábrázolást. Timár Antonius» reálisabb, emberibb, de a külsőségek néhány fontos kellékét — ami persze nem az ő hibája — hiányoltam nála. Bajn Gizi Cleopatrája csupa dinamizmus, színes erő, perzselő forróság, mely magával ragadja és elbűvöli nézőjét, de itt ott kemény és darabos. Gábor Miklós Caesarja nagyon fiatalos, hangja inkább egy kedves bonviváné, mint e ravasz, könyörtelen jKritikus hadvezéré, a római világbirodalom uráé. A többi szereplők legtöbbje a helyén van, sikeróban és játékban egyaránt. Elsősorban áll ez Básti Lajosra, akinek rusztikus részeges katonája — magyaros kicsendülései dacára — meggyőző, Horváth Ferencre Ogy Magdára és Tóth Évára, végül magára Major Tamásra, aki azzal is manifesztálta alázatos hódolatát Shakespea." in'leTJ retációjával " szemben, hogy pompás, de nehéz rendezői munkája melletegy szolga kis epizódszerepét is vállalta talán azért, hogy megmutassa, hogyankell egy mellékfigurából művészi élményt faragnii. Oláh sikerült szinpadképein Gusztáv kiválóa''' kívül külön dicséretet érdemelnek Nagyajtai Teréz artisztikus és stüushű jelmezei. Mészöly Dezső fordítása Ízes és magyar». Dávid Gyula kisérőzenéje kitűnően aláfesti és kapcsolja a cselekményt ARANYOS SI PÁL A Magyar Kommunista Párt sportszakosztálya karácsony másodnapján, délelőtt 11 órakor karácsonyi matiné keretében bemutatja a Royal Apollóban a »Kővirág« ot, a Scalában egy Stan és Pan filmet az Omniában pedig a nagysikerfi »Fiúk a gáton« című szovjet filmet. Cegléd dolgozói kétórás tömegfelvonuláson követelték az ipari árak leszálítását a helyi járásbíróság népellenes bíráinak leváltását s az árdrágítók haladéktalan megbüntetését A Magyar Partizánok Bajtársi Szövetsége karácsonyi ünnepség keretében háromszáz partizánárvát rokkantat és rá az omlót ajándékozott meg. ApHHs aaa BearepcBOFÉ Bac&ieaM * I.JSZÓ*‘ szerkesztőség, Budapest. Vlf„ Erzsébet«körút 9>-K. I. Newyork>palof«« TéltifM* Titkátlás:: 221—880, Hű osztály: 7,22 - 946 Kiadóhivatal: 420—783. Hirdetési 4e lerieeaH«immMtfs 232-003.