Universul, iulie 1951 (Anul 68, nr. 152-177)

1951-07-01 / nr. 152

înflorirea culturii in China Nouă Progrese in lichidarea analfabetismului Un număr de peste 800 de foşti ţărani analfa­beţi, de la Sud de Anhwei au devenit în prezent corespondenţi ai ziarului regional WAN NAN N­H­­’AO. Acest ziar a făcut recent aces la ţărani să trimită articole privitoare la munca şi condiţiile lor de viaţă, iar lucrările acestor 800 de ţărani au fost atât de bune încât ziarul le-a cerut să con­tinue să scrie. De la îndeplinirea reformei agrare în această regiune, ţăranii au pornit cu entuziasm la lichida­rea analfabetismului; astfel, un număr de peste 250.000 de ţărani, care au frecventat cursurile şco­lilor în cursul iernii trecute, în prezent ştiu să citească şi să scrie. In numeroase sate, numărul şcolilor şi elevilor depăşeşte in primăvara aceasta de 5-6 ori pe cel din anul trecut. (Agerpres). învăţăturile lui I. V. Stalin cu privire la lingvistică sunt aplicate pe larg in R. P. Chineză învăţăturile tovarăşului Stalin cu privire la lingvistică au găsit o largă aplicare şi în R.P. Chineză. In lumina acestora cunoaşterea şi desvol­­tarea limbii chineze de către oamenii muncii din China capătă o însemnătate deosebită. Articolul de fond apărut în numărul din 6 iunie al ziarului PEKING PEOPLE’S DAILY este inti­tulat: Pentru folosirea corectă a limbii chineze. Graiul este o condiţie importantă pentru desvol­­tarea vieţii sociale, economice, politice şi culturale, scrie ziarul. , Folosirea corectă a limbii este extrem de impor­tantă pentru o gândire clară şi o muncă eficace. Limba chineză-. s'a transformat într’o limbă bogată şi nuanţată. In comparaţie cu chineza ve­che, limba actuală chineză e cu mult mai expre­se la victoria revoluţiei populare, dramaturgia chineză a înregistrat profunde transformări. In timp ce vechea dramă a fost folosită de către clasele dominante reacţionare ca o armă în lupta împotriva maselor populare, dramaturgii de astă­zi s’au orientat pe un drum nou, pe drumul tea­trului realist pus în slujba poporului. Pentru desvoltarea teatrului realist chinez, cu­vântarea rostită în 1942 de Mao Te-dun la con­ferinţa oamenilor de litere şi artă din Yenan, a exercitat o profundă înrâurire. Dând urmare che­mării Ipi Mao Te-dun de a-şi căuta surse de sivă şi s’a îmbogăţit prin asimilarea multor cu­vinte străine. Ziarul arată că Mao Te-dun şi Lu Sun sunt maeştrii limbii chineze moderne şi cere maselor populare să înveţe de la aceştia. Mulţi pretinşi învăţaţi din ţările imperialiste şi lacheii lor din China au calomniat limba chi­neză ca fiind lipsită de reguli şi de structură ştiinţifică, scrie ziarul, însă aceşti oameni nu au stăpănit niciodată limba chineză. Trebue să ne opunem acestor calomniatori în­văţând cu stăruinţă să stăpânim limba noastră maternă şi să luptăm pentru desvoltarea ei, în­cheie ziarul. In acelaşi număr ziarul publică primul articol dintr-o serie ocupându-se de gramatica şi retorica limbii chineze. Noua artă teatrală chineză inspiraţie în viaţa şi munca poporului chinez, dra­maturgii chinezi au creat o serie de opere valo­roase pe această linie, printre care se relevă în mod deosebit „Fata cu părul cărunt”. Piesele cu un caracter progresist, care au drept conţinut re­zistenţa poporului împotriva opresiunii feudale din trecut, împotriva corupţiei fostei administraţii go­­midangiste sau acelea care preamăresc patriotis­mul nou al oa­menilor liberi din RP. Chineză se bucură nu numai de un succes bine meritat, ci şi de un sprijin larg. Marea demonstraţie populară de la Pekin cu prilejul sărbătorii na­ţionale a poporului chinez. Coloa­nele d­e demonstranţi poartă sute de portrete ale conducătorului iubit al poporului chinez Mao Te-dun Importanţa aviaţiei civile in economia naţională a Uniunii Sovietice MOSCOVA, 30 (Agerpres). — TASS transmite : In legătură cu Ziua aviaţiei sovietice care va fi sărbătorită în Itaia Iulie, şeful Direcţiei centrale a flotei aeriene civile a URSS, mareşalul de aviaţie Semîon Javo­­ronkov, subliniază în presă rolul imens pe care-l joacă aviaţia ci­vilă în Uniunea Sovietică. Nume­roase linii aeriene, arată mareşa­lul Javoronkov, brăzdează ne­sfârşitele spaţii aeriene ale Uniu­nii Sovietice. Pe aceste linii, avioa­­ntele flotei aeriene civile trans­portă regulat călători şi diferite încărcături de la Moscova spre ca­­p­talele republicilor unionale, spre marile ■ centre industriale din ba­zinul Doneţu­lui, din regiunile Ural, Siberia, Volga, etc., spre Kam­csatka şi Sahalin, spre Republicile Asiei Centrate şi spre alte regiuni îndepărtate ale ţării. In cursul Planului Cincinal de după război au fost stabilite curse aeriene regulate care leagă Mos­cova de Vladivostok, de Sahalinul de Sus, de Petrozavodsk, de Ia­­ituţk, de Ulan Ude, de Karaganda şi de numeroase alte oraşe. Au fost extinse foarte mult legăturile aeriene cu staţiunile balneo-clima­­tice din Sudul ţării. Uniunea Sovietică are curse regulate pe li­nii aeriene care o leagă de capita­lele multor ţări străine: R.P. Chi­neză, R. Polonă, R. Cehoslovacă, R.P. Ungară, R. P. Bulgaria, R.P. Albania şi Finlanda. Volumul transporturilor aeriene a cres­cut de mai multe ori în com­paraţie cu perioada antebelică. Li­niile aeriene sunt deservite de a­­vioar­e rapide şi confortabile, în­zestrate cu Mintea cea mai mo­dernă, care dau posibilitatea efec­­tuării cu regularitate şi în depli­nă siguranţă a storurilor în orice anotimp, ziua sau noaptea. Oamenii muncii din aviaţia ci­vilă, împreună cu întregul­ popor sovietic, participă activ la con­struirea uriaşelor centrale hidroe­lectrice şi a canalelor de irigaţie. Recent, numărul zborurilor pe li­nia Moscova-Stalingrad a fost du­blat. Avioanele care deservesc linia aeriană Moscova-Kuibîşev execu­tă cinci sboruri pe zi. Avioane ra­pide sunt folosite pentru transpor­tul spre şantierele marilor con-I strucţii. Mareşalul Javoronkov a­­rată în continuare că în Uniunea Sovietică există posibilităţi nesfâr­şite ca aviaţia să fie folosită îrn economia naţională. Aviaţia este în special folosită pe scară largă în agricultură. Paraziţii culturilor agricole sunt distruşi prin pulveri­zarea de substanţe chimice din a­­vioane. Aviaţia este de asemenea folosită pe scară largă pentru pulverizarea de Îngrăşăminte chi­mice, pentru luarea de fotografii aeriene şi pentru combaterea fo­carelor de incendii din păduri. A­­vioanele sunt de asemenea folosite pentru căutarea de animale mari­ne şi a bancurilor de peşti, pre­cum şi pentru cercetări ştiinţifice, pentru studierea straturilor supe­rioare ale atmosferei, etc. Reţeaua de staţiuni de avioane-ambulanţă, care dau primele ajutoare medicale populaţiei din cele mai îndepărtate regiuni ale ţării, se lărgeşte con­tinuu. Flota aeriană civilă a format ad­mirabile cadre de piloţi, tehnicieni şi ingineri. Sute de piloţi au la­­ activul lor 1.000.000—2.000.000 sau chiar 3.000.000 km. de stat. N­OTE INTERNAŢIONALE Dece s’a dus Mc Cloy la Washington? Mc Cloy, înalt comisar american in­ Germania Occidentală, a sosit la Washington pentru a da un ra­port şi pentru a avea unele con­vorbiri. El va sta acolo trei săp­­tămân, un timp destul de îndelun­gat. Aceasta se explică după cum i'anunţă France-Presse prin necesi­tatea de a se rezolva mai multe probleme care cauzează multe în­grijorări autorităţilor de ocupaţie americane. Este vorba în special de măsuri prin care să se continue sugrumarea comerţului frizonier cu Republica Democrată Germană şi in mod general, cu ,,Estul”; este vorba de asemenea de bugetul tru­pelor de ocupaţie americană, de planul Schuman, de chestiunea Slane. Dar toate aceste probleme sunt considerate accesorii faţă de pro­blema formării unei armate vest­­germane care trebue să fie,­in o­­chii­ Pentagonului, nucleul euro­­pean al hoardelor ,,atlantice“ ale hit Eisenhower, problemă conside­rată ca esenţială. McC­ory duce cu el un raport conţinând bilanţul convorbirilor care au avut loc timp de mai mul­ţi­ luni la Petersberg între genera­lii­ americani, englezi şi francezi şi „colegii” lor hitlerişti Speidel şi Heusinger, experţi militari de la Bonn. Dar Cook, corespondent al lui New York Herald Tribune la Bonn, declară că acest raport pro­pune crearea unei armate de două­sprezece divizii înzestrate cu arti­lerie şi tancuri sprijinite de forţe tactice aeriene cuprinzând 600 de avioane, şi­ o flotilă însărcinată cu paza coastelor, formată din ve­dete. Aceste trupe vor fi compuse nu­mai din mercenari. Este vorba să se recruteze 350.000 de oameni. Iată, intr-adevăr, un fapt ce poate da o mare siguranţă revanşarzilor germani. A dispărut atitudinea lor servilă faţă de autorităţile ameri­cane şi faţă de ceilalţi ocupanţi occidentali! Organul industriaşilor din Germania Occidentală ,.De­utsche Zeitung und Wirtschafts­zeitung“, a publicat cu ocazia ple­cării lui McCloy la Washington, un articol în care se spunea . Din acestea (din conversaţii) decurg trei exigenţe principale. Prima, pentru unităţile germane, aceeaşi forţă numerică ca şi în ca­zul celorlalte puteri, adică, divizia iar nu grupul de luptă. Secutîdo, participarea egală a Republicii fe­derale la posturile de comanda­ment superior în mod proporţional cu cifra totală a contingentelor sate. Tertio, aceste contingente trebuesc să fie supuse controlului aliat în măsura în care contingen­tele celorlalte ţări sunt controlate de Consiliul Atlanticului. Cu alte cuvinte monopoliştii din Germania Occidentală cer pentru trupele lor nu numai„egalitate de­plină de drepturi cu trupele en­gleze, franceze şi cu celelalte ar­mate vestoccidentale, dar chiar a­­cordarea de posturi de conducere generalilor hitlerişti. . Cu astfel de planuri conforme cu exigenţele revanşarzilor din Germania Occidentală s-a dus Mc­­Cloy la Washington. De câtva timp, propaganda americană ofi­cială afirmă că problema remilita­­rizării Germaniei Occidentale a pierdut, cică, din actualitatea sa, că formarea unei armate în Ger­mania Occidentală nu mai este la ordinea zilei. Călătoria lui McCloy dovedeşte contrariul. Nimic nu te poate mira în această privinţă. Potentaţii din Wall­ Street văd în persoana militariştilor ■ germani şi a monopoliştilor din Ruhr princi­palul spifih în planurile lor de a­­gresiune. (Din „Timpuri Noi“) PE ISUEέ n Agenţia FRANCE-PRESSE a­­au­ faţă că Sâmbătă s’a produs o puternică explozie la o uzină de armament din localitatea Depuri­­­on (Comitatul Somerset-Anglia).­­ După cum anunţă ziarul L’HUMANITE, la 17 Iunie tribu­nalul flotei militare diin Brest va relua judecarea procesului eroicului apărător al păcii, marinarul fran­cez Henry Martin, deţinut în în­chisoare pentru că s’a pronunţat îm­­potriva războiului colonial din Viet­nam. Ziarul chiamă pe toţi oamenii muncii din Franţa sii intensifice lupta pentru imediata punere în li­bertate a gloriosulu'! fiu al po­­porului francez. " Autorităţile din Liban au confiscat recent, pentru a doua oară, revista PACE, organ al Consiliu­lui Mondial al Păcii. 6 Peste 2.000 muncitori cons­tructori din Copenhaga şi din sub­urbii au încetat la 28 iunie lucrul în semn de protest împotriva creş­terii continui a preţurilor şi îm­potriva politicii de militarizare a Danemarcei. UNIVERSUL Scrisoarea lui I. A. Malik către secretariatul Naţiunilor Unite NEW YORK 80 (Agerpres). — TASS transmite; La 29 iunie I. A. Malik, repre­zentant permanent al URSS în Organizaţia Naţiunilor Unite, pre­şedinte al Consiliului de Securitate în luna Iunie, a înaintat urmă­toarea scrisoare secretariatului Na­ţiunilor Unite: „La 27 iunie, ca preşedinte al Consiliului de Securitate al Naţiu­nilor Unite, am primit următoarea telegramă din partea d-lui Joliot­ Curie, preşedinte al Consiliului Mon­dial al Păcii: „IACOB MALIK 680 Park Avenue, New York Delegaţiei Consiliului Mondial al Păcii nu i-au fost eliberate vize. Vă rog primiţi pe membrii dele­gaţiei care se află acolo — Ro­beson şi Uphaus. JOLIOT CURIE“ la urma acestei cereri a d-lui Joliot­ Curie, am primit la 28 iunie pe membrii delegaţiei Consiliului Mondial al Păcii care se află în Statele Unite, Dl. Paul Robeson şi D-na Clementina Paolone (D-na Paolone reprezintă pe unul din membrii delegaţiei d. Willard Up­haus, care se află în momentul de faţă la Congresul Partizanilor Păcii de la Chicago), din însărcinarea preşedintelui Consiliului Mondial al Păcii, Joliot-Curie, aceştia mi-au înmânat, în calitate de preşedinte al Consiliului de Securitate, următoa­rele documente: 1. Apelul către Organizaţia Na­ţiunilor Unite adoptat la cel de al doilea Congres Mondial al Partiza­nilor Păcii, care a avut loc între 16—22 Noiembrie 1950 la Varşovia şi rezoluţiile adoptate la sesiunea de la Berlin a Consiliului Mondial al­ Păcii care a avut loc între 21—26 Februarie 1951. 2. Declaraţia lui Paul Robeson, membru al delegaţiei Consiliului Mondial al Păcii, prezentată preşe­dintelui Consiliului de Securitate la 28 iunie 1951. 3. Declaraţia d-rului Willard Up­haus, membru al delegaţiei Consi­liului Mondial al Păcii, înmânată preşedintelui Consiliului de Secu­ritate la 28 iunie 1951 (documentele sunt anexate). Vă rog să publicaţi această scri­soare a mea şi documentele anexate ca documente ale Consiliului de Securitate pentru informarea mem­brilor acestui Consiliu’’. RĂSUNETUL DECLARAŢIILOR LUI I. A. MALIK IN LEGĂTURA CU REGLEMENTAREA PAŞNICĂ A CHESTIUNII COREENE Washington, 30, (Agerpres). — TASS transmite: Ministrul adjunct al apărării din USA, Lovett, a declarat in cadrul­ unei conferinţe de presă că Sta­tele Unite au trimis generalului Rid­gway instrucţiuni generate în legătură cu tratativele privitoare la încetarea focului In Coreea. Lovett a comunicat că aceste in­strucţiuni au fost aprobata de Truman. New York, 30, (Agerpres). — TASS transmite: Potrivit unei comunicări a pos­tului de radio New York, genera­lul Ridgway a ținut un discurs radiodifuzat în care a propus ca tratativele privitoare la încetarea focului in Coreea să aibă foc la Wonsan pe bordul unui vapor-spi­­tal danez. Evenimentele din Coreea PHENIAN, 30, (Agerpres). - TASS transmite: In comunicatul din 29 iunie al înaltului Comandament al Armatei Populare a R.P.D. Coreene se a­­muiţă că, luptând în strânsă co­laborare cu voluntarii chinezi, u­­nităţile armate­ populare dau lup­te de importanţă locală împotriva trupelor interven­ţioniştilor ameri­­cano-englezi şi trupele Kisînma­­nisi­. In noaptea de 28 iunie, mai multe escadrile ale aviaţiei de bombardiere de noapte a armatei populare au bombardat şi mitraliat obiectivele militare din Iucen, Yondinpho, Ensen şi din împreju­rimile Mumsanului, provocând mari pierderi inamicului. La 28 iunie, unităţile de apăra­re de coastă au scufundat un vas de patrulă inamic.­­ La 29 iunie, artileria antiaeria­nă şi detaşamentele de puşcaşi-vâ­­­­nători de avioane au doborâ­t mai­­ multe avioane inamice. Declaraţia lui Yves Farge, preşedintele Consiliului naţional al păcii din Franţa PARIS, 30, (Agerpres). — TASS transmite: La 28 iunie, Yves Farge, pre­şedintele Consiliului naţional al păcii din Franţa, a organizat o conferinţă de presă în legătură cu hotărîrea guvernului francez de a interzice demonstraţia pentru pa­ce care urma să aibă foc la 15 iulie. Yves Farge a declarat că, în ciuda hotărîrii provocatoare a gu­vernului, Consiliul naţional al pă­cii vă desfăşura cu şi mai multă energie campania pentru strânge­rea de semnături pe Apelul Consi­liului Mondial al Păcii cu privire la încheierea unui Pact al Păcii între cele cinci mari puteri. „Ideia unui Pact al Păcii între cele cinci mari puteri, a spus Yves Farge, îi nelinişteşte pe conducătorii noştri. Dacă nu revin asupra hotărîrii lor, ei vor purta răspunderea pentru interzicerea u­­nei măsuri care reprezintă astăzi principalul mijloc de preîntâmpi­nare a războiului“. RĂSPUNSUL GUVERNULUI R. CEHOSLOVACE LA NOTA STATELOR UNITE Praga 30 (Agerpres). — Agenţia CETERA transmite : La 23 iunie, presa cehoslovacă a publicat o informaţie privitoare la schimbul de note personale în­­tre ambasadorul Statelor Unite la Praga şi vicepreşedintele Consiliu­lui de miniştri şi ministru al afa­cerilor externe al R. Cehoslovace, cu privire la violarea frontierei Re­­publicii Cehoslovace de două a­­vioane cu reacţie militare ameri­cane înarmate care au pătruns la 8 iunie în spaţiul aerian ceho­slovac şi au aterizat în apropiere de Praga. In legătură cu aceasta, la 24 iu­­nie, ambasadorul Statelor Unite în Cehoslovacia a remis ministrului afacerilor externe al R. Ceho­slovace o nouă notă personală de răspuns la care vicepreşedintele Consiliului de miniştri şi ministru al afacerilor externe, V. Siroki, a remis o notă de răspuns ambasa­dorului Statelor Unite la Praga. Guvernul Republicii Cehoslova­ce, se spune în nota de răspuns, respinge cu hotărîre încercările guvernului Statelor Unite de a-şi atribui dreptul de a defini acţiu­nile guvernului cehoslovac şi de a recunoaşte sau de a refuza să re­cunoască măsurile luate de guver­nul cehoslovac. In același timp vă informăm, se spune în continuare în notă, că, pe baza rezultatelor anchetei, gu­vernul cehoslovac a luat următoa­rea hotărîre : 1. — Organele cehoslovace de resort vor lua măsuri ca cele două avioane cu reacţie să fie trimise pe cheltuiala Statelor Unite în zona americană de ocupaţie din Germania. 2. — Locotenentul Bjorn Joha­­nes — cetăţean norvegian şi ofiţer al flotei aeriene norvegiene — care, prin scrisoarea sa datată 15 iunie 1951, a anunţat ministerul a­­facerilor externe al R. Cehoslova­ce că nu doreşte să se întoarcă în flota aeriană a Statelor Unite şi in zona americană de ocupaţie din Germania şi a cerut să fie trimis direct în Norvegia, va fi trimis în patrie pe baza cererii sale, lu­cru de care a fost incunoştiinţată legaţia norvegiană la Praga. 3. — Locotenent Roland, din flota aeriană americană, va fi pre­­dat de organele cehoslovace orga­­nelor de ocupaţie americane la frontiera Republicii Cehoslovace cu zona americană de ocupaţie din Germania. Organele cehoslovace de resort vor prezenta ambasadei Statelor Unite la Praga contul pentru sta­ţionarea avioanelor americane în hangare, pentru transportul lor, precum şi pentru celelalte cheltu­­eli. SITUAŢIA DIN IRAN TEHERAN, 30 (Agerpres).­­ TASS transmite : La 28 iunie, reprezentanţii admi­nistraţiei provizorii a Societăţii pe­­trolifere iraniene naţionale în frun­­te cu preşedintele acestei adminis­traţii, inginerul iranian Bazagan, au ocupat biroul principal din Horrem­­shehr al conducerii fostei Socie­tăţi petrolifere anglo-iraniene. Administratorul în­teprinderilor din Huzistan ale fostei Societăţi pe­­trolifere anglo-iraniene, Drake a plecat încă acum câteva zile la Basra, iar cei trei locţiitori ai lui, rămaşi la Horremshehr, au decla­rat reprezentanţilor autorităţilor centrale iraniene că refuză să lu­creze sub conducerea administra­ţiei provizorii iraniene. Totodată ei au declarat că, odată cu ei îşi „vor da demisia” şi toţi specialiştii teh­­nicieni şi funcţionarii englezi din­­Horremshehr şi Abadan. Potrivit ştirilor primite, tehnicie­­nii indieni şi pakistanezi au rămas însă la lucru, iar însărcinatul cu afaceri al Pakistanului şi consulul general al Indiei în Iran au felici­tat pe reprezentanţii iranieni cu prilejul preluării conducerii directe­­ a întreprinderilor şi industriilor pe-­­­­rolifere din Huzistan. Administraţia iraniană a pus în veder­e tehnicienilor şi funcţionarilor englezi că trebue să continue să lucreze cel puţin încă o lună, până ce vor fi înlocuiţi cu alţi specia­lişti. TEHERAN, 30 (Agerpres). — TASS transmite: La 29 iunie, săptămânalul TEH­­RANE MOSAVVAR a publi­cat conţinutul documentelor găsi­te de autorităţile Iraniene cu prive­lejul închiderii centrului de in­formaţii al fostei „Societăţi pe­trolifere anglo-iraniene” din Te­heran. Documentele cuprind liste ale agenţilor secreţi şi spionilor fos­tei „Societăţi petrolifere anglo­­iraniene”, precum şi ale altor persoane puse în slujba ei. Lis­tele conţin numele a numeroşi diplomaţi, foşti miniştri, deputaţi în Medjlis, senatori, proprietari de ziare, etc. TEHRANE MOSAVVAR, scrie că primul ministru Mosaddîk a dat ordin ca a­ste documente să nu fie date publicității, pentru a evita „tulburările”. I..... Guvernul R. P. D. Coreece sprijină mini toid poziţia Guvernului Sovietic cu privire la chestiunea încheierii tratatului de pace cu Japonia PHENIAN, 30 (Agerpres). — TASS transmit« : Domnul Pak Hen Yen, minis­trul afacerilor externe al Repu­blicii Populare Democrate Coreene, a transmis următoarea notă prin ambasadorul RPD Coreene la Moscova: „Domnule ministru, Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Populare Democrate Coreene confirmă primirea unei copii a notei adresate la 10 iunie a. c. de Guvernul URSS guvernului Statelor Unite, şi din însărcina­rea guvernului Îşi exprimă recu­noştinţa faţă de guvernul URSS pentru actul prietenesc şi atent de informare a RPD Coreene asu­pra unei chestiuni care are o importanţă vitală pentru ţara noastră. Documentul menţionat, precum şi „Observaţiile Guvernului URSS cu privire la proiectul USA de tratat de pace cu Japo­nia”, primite în Coreea anterior, au fost studiate cu multă atenţie de către guvernul Republicii Populare Democrate Coreene. Sunt împuternicit să declar că guvernul RPD Coreene împărtă­şeşte şi sprijină întru totul pozi­ţia Guvernului Sovietic, în ceea ce priveşte chestiunea încheierii tratatului de pace cu Japoni­a, a­­tât în privinţa procedurii de pre­gătire a acestui tratat cât şi în privinţa scopului şi fondului său. 1.—Guvernul RPD Coreene con­sideră că, calea pregătirii sepa­rate a tratatului de pace cu Ja­ponia, aleasă de guvernul USA în scopuri vădit egoiste, nu nu­mai că nu va duce la reglemen­­tarea paşnică în Extremul Orient, ci dimpotrivă va provoca noi complicaţii indezirabile în rela­ţiile dintre ţări. Tratatul de pace cu Japonia trebue să fie pregătit în conformitate cu procedura sta­bilită prin acordul de la Potsdam. Fără îndoială, că un astfel de tratat nu poate fi pregătit fără participarea guvernului Republi­cii Populare Chineze, al cărei po­por a dus cel mai îndelungat răz­boi împotriva agresiunii japone­ze și a suferit de pe urma aces­teia mai mult decât alte ponoare. Republica populară Chineză este factorul cel mai important al păcii în Extremul Orient şi nicio reglementare paşnică nu poate a­­vea forţă legală sau practică fă­ră participarea ei. încercările USA de a îndepărta URSS, Re­publica Populară Chineză şi alte ţări de la pregătirea tratatului de pace cu Japonia şi de a substitui unui tratat de pace just şi multi­lateral, un tratat separat, dezvă­­luie tendinţele cercurilor condu­cătoare americane de a-şi conso­lida poziţiile în Japonia ocupată şi de a o transforma într-o prin­cipală bază a agresiunii ameri­cane în Asia. De aceea, guvernul RPD Co­reene consideră că este o datorie a fiecărui stat iubitor de pace să împiedice realizarea aspiraţiilor imperialiste ale USA şi să spri­jine propunerile sovietice, urmă­rind încheierea unui tratat de pace multilateral şi just cu Ja­ponia. 2. — Guvernul RPD Coreene consideră că poporului, care a fost prima victimă a agresiunii japoneze, care a îndurat timp în­delungat dominaţia japoneză şi, în ciuda sălbaticei terori milita­­ro-poliţieneşti a japonezilor, şi-a adus contribuţia a lupta armată împotriva militarismului japonez, trebue să i se acorde dreptul de a participa la pregătirea tratatu­lui de pace cu Japonia. La soluţionarea acestei ches­tiuni trebue luate în considerare pierderile uriaşe suferite de po­porul coreean, în urma agresiu­nii japoneze, în urma luptei dusă în ilegalitate timp de mulţi ani şi a luptei de partizani împotriva cotropitorilor japonezi şi, în sfâr­şit, în urma participării patrioţi­lor coreeni în rândurile forţelor armate ale puterilor care au lup­tat împotriva Japoniei. Trebue luat de asemenea în considerare interesul deosebit al Republicii Populare Democrate Coreene, care este vecină directă a Japoniei, în preîntâmpinarea unei agresiuni japoneze şi în asi­gurarea desvoltării democratice a Japoniei. In legătură cu aceasta, guver­nul RPD Coreene îşi exprimă speranţa că reprezentantul său va fi invitat la conferinţa pentru e­­xaminarea tratatului de pace cu Japonia, pe picior de egalitate cu reprezentanţii celorlalte state interesate. 3.­­ Sprijinind cu căldură pro­punerile Guvernului Sovietic cu privire la scopul şi fondul trata­tului de pace cu Japonia, propu­neri urmărind asigurarea unei păci trainice şi juste în Extremul Orient, guvernul RPD Coreene doreşte să sublinieze că Coreea este deosebit de interesată ca a­­cest tratat să conţină garanţii su­ficiente împotriva reînvierii mi­litarismului japonez. Guvernul RPD Coreene este întru totul de acord cu afirmaţia Guvernului Sovietic că pentru ţă­rile interesate în asigurarea unei păci trainice în Extremul Orient, este de mare importanţă ca Ja­ponia să nu devină din nou un stat agresiv. Agresiunea militarismului ja­ponez este îndreptată, în primul rând, împotriva Coreei. Poporul coreean a gemut timp de 40 ani sub jugul cotropitorilor japonezi. După sdrobirea cotropitorilor japonezi. imperialiştii americani au hotărît să le ia locul de colo­nialişti al Coreei. In cursul acestor ani, prin poli­tica dusă faţă de poporul nostru, Statele Unite s-au arătat ca cel mai aprig duşman al unei Coree Independente. Contrar hotărîrii dela Moscova, Statele Unite au împiedecat crearea unui stat de­mocratic unit şi Coreei. Statele Unite au refuzat să-şi retragă trupele de ocupaţie din Coreea de Sud şi să acorde poporului coreean posibilitatea de a-şi so­luţiona singur chestiunile inter­ne, în timp ce Uniunea Sovietică şi-a retras trupele din Coreea de Nord şi a recunoscut Guver­nul R.P.D. Coreene. După o pregătire îndelungată a ban­delor k­aînmanisme, intervenţio­­niştii americani le-au aruncat împotriva RPD Coreene şi, după ce au deslănţuit războiul civil în Coreea, au trecut la interven­ţia armată făţişă. Ei au înecat în sânge ţara noastră mult în­cercată, extermină cu bestialitate populaţia paş­iică şi distrug sa­tele şi oraşele Coreei. Fără în­doială că, dacă Statele Unite nu ar dispune de baze strategice în Japonia şi de potenţialul de răz­boi al acestei ţări, ele nu ar fi fost în stare să deslănţue inter­venţia în Coreea pe scară atât de largă. Dar, după cum a sub­liniat în mod just Guvernul So­vietic, folosirea de către St­atele Unite a teritoriului Japoniei, a resurselor ei de oameni şi mate­riale pentru Intervenţia armată în Coreea, este incompatibilă cu convenţiile Internaţionale, care acordau trupelor americane drep­tul de a ocupa Japonia numai în vederea înfăptuirii măsurilor de demilitarizare şi democratiea e a acestei ţări. Fireşte că poporul cere«"-- ca­re luptă împotriva intervenţiei americane es­t­e vital in­tere­s­at ca frontierele statului său să fie fe­rie în viitor d­e ameninţarea for­ţelor armate ale in­perialismului american agresiv, care s au in­stalat în mod ilegal în vecinăta­tea sa imediată. De aceea, guvernul RPD Co­reene consideră justă întru fotul cererea Guvernului U.R.S.S. ca în tratatul de pace cu Japonia să fie fixat un termen precis pentru retragerea trupelor de ocupaţie şi ca acest tratat să stipuleze că niciun stat străin nu va avea tru­pe sau baze militare în Japonia. In ceea ce priveşte chestiunile teritoriale si alte chestiuni, gu­vernul RPD Coreene se alătură de asemenea punctului de vedere al Guvernului Sovietic şi consi­deră că trebue asigurată îndepli­nirea corectă a prevederilor co­respunzătoare ale declaraţiei de­la Cairo, ale acordului de la Yalta şi ale declaraţiei de la Potsdam. Vă rog, domnule ministru, să primiţi asigurarea profundului meu respect. PAK HEN YEN ministrul afacerilor externe al RPD Coreene Phenian, 23 Iulie 1951 ÎMPOTRIVA teroarei imperialiştilor americani Apelul scriitorilor Pablo Neruda şi Jorge Amado adresat intelectualilor, oamenilor progresişti ai organizaţiilor culturale şi de massă din lumea întreagă PRAGA, 30 (Agerpres).­­ Marii scriitori Pablo Neruda şi Jorge Amado au publicat la Praga un apel, în care se spune printre al­tele : Ne adresăm intelectualilor, oa­menilor progresişti şi organizaţiilor culturale şi de masă din lumea în­treagă, pentru a denunţa teroarea deslănţuită de aţâţătorii la război, un dorinţa lor de a desfiinţa liber­tăţile democratice şi de a răspândi fascismul în toate ţările Americii. Simpla enumerare a câtorva fap­te recente va fi de ajuns pentru ca opinia publică mondială să-şi dea perfect seama de gravitatea situa­ţiei, de origina comună şi planifi­cată a acestor atentate împotriva fiinţei omeneşti şi a drepturilor po­poarelor, de necesitatea unei miş­cări generoase de solidaritate şi de protest. La criminala hotărîre a Curţii Su­preme a Statelor Unite de a se menţine condamnarea conducăto­rilor Partidului Comunist din Sta­tele Unite şi de a se condamna a­­vocaţii lor, la asasinările juridice ale negrilor nevinovaţi, se adaugă acum procesul doctorulu­i, E. B. DuBois, venerabilă figură a culturii continentale, care după 83 ani de viaţă demnă de cel mai mare res­pect, se vede târât în faţa tribu­­nalelor alături de alţi conducători ai Centrului de Informaţii, pentru Pace fără să fie „vinovat” în faţa jude­cătorilor americani decât de dubla sa calitate de ilustru cetăţean­ ne­gru şi de partizan hotărît al păcii în întreaga lume. Guvernul Statelor Unite, instiga­torul acestei persecuţii, ştie că, ţi­­nându-se seama de vârsta înaintată a profesorului DuBois, procesul şi condamnarea sa înseamnă moartea acestuia-Opinia publică mondială trebue să protesteze împotriva asasinării unei personalităţi atât de remarca­bile, pusă la cale cu sânge rece şi premeditare, de către moştenitorii şi continuatorii barbariei hitleriste. Guvernele Americii Latine, de­pendente de Departamentul de Stat şi legate de planul său de război prin acordurile de la Washington, execută cu o cruzime bestială in­strucţiunile stăpânilor lor împotriva popoarelor noastre. Vargas, în Brazilia, pune să se ucidă ţăranii înfometaţi, guvernul columbian extermină sate Întregi şi populaţia fără apărare; în Venezu­ela, b­alderul muncitorilor petro­lişti, Jesus Faria, şi intelectualul Gustavo Machado zac în închisoare fără proces şi fără apărare. Gonza­les Videla în Chili, In afară de tri­miterea de trupe împotriva greviş­tilor, a şters circa 50.000 alegători de pe listele electorale, pentru a a­­sigura astfel operaţiunile sale de vânzare a patrimoniului naţional. Poporul chilian manifestează ener­­gic şi unit împotriva acestor stări de lucruri. In Bolivia, greviştii din minele de cositor sunt împuşcaţi, iar o lovitură de stat militară fas­cistă anulează rezultatul alegerilor prezidenţiale, pentru a prelungi re­gimul de represiune şi­ de supunere faţă de monopolurile cositorului din America de Nord. Poliţia argentiniană, un gestapo sângeros, violând toate legile u­­manităţii, a arestat pe mârâie con­ducător popular Paraguayan, Ob­­dulio Barthe, care locuia în Ar­gentina protejat de dreptul de azil. După ce a fost torturat şi seches­trat, el a fost predat autorităţilor paraguayene, care îl ţin închis de mai bine de şase luni. Obdulio Barthe este unul dintre marii con­ducători ai popoarelor latino-ame­­ricane în lupta lor pentru demo­craţie. Eliberarea lui din mâinile temnicerilor Paraguayern’ înseam­nă salvarea unei vieţi preţioase pentru continentul nostru. Acum câteva luni, în Brazilia, în oraşul Salo Paolo, în cursul unei parăzi militare, o simplă mamă de familie, d-na Elisa Bran­co, s-a desprins din public purtând o pancartă pe care scria: „Soldaţii noştri nu se vor duce în Coreea". Arestată imediat, ea a fost tortura­tă atât de grav de poliţie încât, fiind însărcinată şi-a pierdut prun­cul. Judecată în această stare, ea a fost condamnată la patru ani şi trei luni închisoare. Tratamentul barbar şi condam­narea Elsei Branco nu sunt întâm­plătoare. Se caută prin aceasta să se îngrozească toate mamele din America, să se împiedice­ protestele lor­­ împotriva trimiterii de trupe auxiliare pentru invazia nord-ame­­ricană din Coreea, potrivit clauze­lor acordurilor de la Washington. Tot astfel, procesul şi întemni­ţarea căpitanului de aviaţie Agu­­­berto Vieira din Azevedo, închis de aproape un an într-o închisoare din oraşul brazilian Recifo are drept scop să terorizeze pe militarii patrioţi din America Latină, care se opun să servească la ordinul comandamentului aif­erican. De asemenea, hotărîrea recentă a tribunalului suprem din Brazilia, prn care se confirmă continuarea infamului proces împotriva lui Luis Carlos Prestes, marele erou al luptei de eliberare din Brazilia, şi a altor conducători populari, arată adevărata faţă a lui Ge­­tulio Vargas, vechi admirator al naziştilor şi astăzi în serviciul Pro­vocatorilor la război nord-am­eri­­cani. împiedicarea asasinării lui Luis Carlos Prestes, pregătită de De­partamentul de Stat, este o datorie pentru toţi oamenii care cred în libertate, democraţie şi pace. Ne-am mărginit să enumărăm doar câteva fapte din cele mai recente dintre numeroasele fapte care însauigerează viaţa politică a continentului american. Mii de oa­­men­i sunt persecutaţi pe nedrept. Temniţa, tortura şi asasinatul sunt argumentele cinice ale celor ce confirmă cu ipocrizie că sunt aş­ipărtătorii democraţiei şi ai civili­zaţiei. Popoarele noastre, în ciu­da acestor condiţii grele, luptă e­­roic împotriva obscurantismului, opresiunii şi războiului. Milioane de semnături sunt puse de Apelul pentru un Pact al Păcii între cele cinci puteri. Grevele şi luptele muncitorilor se înmulţesc, mişcarea­­ împotriva trimiterii de trupe latino-americane în Coreea s’a transformat într-o cauză sfântă ,pentru popoarele noastre. Popoarele din America, în ciuda trădării aproape totalităţii guverne­lor lor, şi-au manifestat totdeauna adeziunea lor fierbinte pentru cele mai înalte şi mai nobile cauze ale omenirii. Astăzi, în aceste împre­jurări dra­matice, cerem să se ma­nifeste activ solidaritatea mondială faţă de cei care, pe întinsul nostru continent, sunt un exemplu de e­­roism în marşul irezistibil al Omu­lui către Viitor. 'ir New York 30 (Agerpres). — TASS transmite : Ziarul DAILY WORKER anun­ă că procurorul federal Saypol a dut ordin ca cei 11 fruntaşi ai Parti­dului Comunist din Statele Unite, victima ale cunoscutului proces înscenat la Foley Square, să se prezinte în ziua de 2 iulie pentru a fi întemniţaţi. Provocările titoiste la frontiera R. P. Bulgaria Sofia 30 (Agerpres). — Agenţia Telegrafică Bulgară transmite: La 29 iunie, ministerul afaceri­lor externe al Republicii Populare Bulgaria a remis ambasadei iugo­slave la Sofia o notă în care de­clară că în ciuda repetatelor aver­tismente prin care s’a cerut guver- I nului iugoslav să ia măsurile ne­cesare pentru a pune capăt încăl­cărilor grosolane ale frontierei bulgaroi-iugoslave comise de gră­niceri şi de alte organe iugoslave, aceste provocări continuă. Nota citează 18 cazuri de provo­care comise între 12 Aprilie şi 16 Iunie 1951 de trupele iugoslave de grăniceri, printre ca­re violări ale frontierelor bulgare de către pi­­chete de grăniceri iugoslavi, ata­carea cu focuri de armă de pe te­ritoriul iugoslav a posturilor bul­gare de frontieră, precum şi vio­lări ale spaţiului aerian bulgar de către avioane iugoslave. Susmenţionatele incidente de la frontiera bulgaro-iugoslavă, puse la cale în mod intenţionat de or­ganele iugoslave în scopuri vădit provocatoare şi de spionaj, se spune în notă, sunt expresia po­liticii pe care o duce sistematic Republica Populară Federativă Iugoslavă în vederea desfăt­ui­ri unui război şi constitue o dovadă convingătoare a intenţiilor agre­sive ale Republicii Populare Fede­rative Iugoslave faţă de Repu­blica Populară Bulgaria. Făcând cunoscute aceste fapte, ministerul afacerilor externe al Republicii Populare Bulgaria pro­testează cu hotărîre împotriva a­­cestor violări și insistă ca guver­nul Republicii Populare Federalal­e Iugoslave să ia măsuri serioase pentru a pune capăt acestor pro­vocări.

Next