Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1921. január (17. évfolyam, 1-24. szám)
1921-01-01 / 1. szám
szörháti iskolai 52. t:s süldők J 511' I ház mely gaz- i i egy b^lya j aladTa szikán- I zá'.v. 544 I ne ad ) Rádai- J _541 h egy könnyű | 538 j ----------- - { i sürgősen el- j 532 vágtok Agyag- ; ^ 533 ige fias, hasas-1 .________535 e gy szakképat is érti nagy- 531 sjeladó. 527. esi útfélen 5. íján, értekezni _______519 pénzért vagy férfi öltöny ló Szegedi-u. 521 L. Sarkalyi-u. ________473 ló Klauzál-u. ________458 íz. ért. ugyan________480 itni való rőzse ________495 eskü asszonyt zidolog vég- 493 Fenesi Sánd-u. 69. szám. ________492 z Francziszti 510 egismerkedni tonnyal, mint rökségem és ez a kiadóba ak komoly le________508 gy cipészgép ________520 eladó. 540 pénzért. Cim 515 ár,konyha ishordó ésgy jól bejóminőségü ,kosár-u. 14. _ 578 s rajta levő 1. szám, ért. maf át is.ve- 583 árnak is kapnos-tér. Föld________572 munkára és étetik linni Jószám. 572 Hóben Lázár eladó. Érte________571 kép olcsón elm. 570 I, Holló-u. dó Makói-u. _______539 rám. 600 , egy finom n és egy pár Janics-u. 98. ________603 egy asszony J nyára is kiszám. 598 jó tanyával a ihén, egy jó "'■Ján-utca 9. /■_____604 «11., Zrinyij Qnesternél. Híkozik tan gyermeitek. Cim v 605 ^ a kutasi ________596 iá van eladó. ________595 e hetes keiri igáskocsi, _ 594 ny, keményfaros kis képek, egek, paradiz cse-u. 2. sz. _____. 589 napos süldők ,____588 vörös cirkás jelentse Szt. .ol jutalomba 586 télen 46 hold, :zni Andrássy _____585 '»oberek jótidők. Nap ^ 584 Hedffl«Gvá»áf!»eW, 192 t (aa«ár 1 * Ava I ko«a« 50 !Híé . * :• • tETJWIKqA ■ ill J I ^ ^ — wmi ■■ Iiwjmi ~ ^ 'T - -HT Főszerkesztő és laptulajdonos: KUN BÉLA, -t» Felelős szerkesztő: FEJÉRVÁRY JÓZSEF. Szerkesztőség és kiadóhivatal: KOSSUTH TÉR. Telefonszám 87. FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP. iflll, Déliháb i Ban Jing ittivílL Szomorú országnak szomorú fiai hova törekedtek sötét tömegekben ! Izmos 'z állatokra miért rakjátok fel a koldus tarisznyát s minek kezetekben a kopott vándorbot! Itt hagyva a földet, vérrel szétnért rögöt, hős apáknak sírját, bogárhátu kicsi családi hajlékot, megreszkető kezü, istenhaju aggok bibliás beszédét, marasztaló szavat, csevegő patakot, minden szép emléket könnyelműn eldobva, vándormadarakként miért keltek útra! Mikor a határon, mely szent mint a törvény, mit Isten alkotott s irt be zengő szóval, vérző szivetekbé, halad át sorotok, mit állít mer, aztán, hacsak egy percre is ? A honnak szerelme, ez a fájó érzés, édes-bus gondolat, mely mind nagyobbra nő s mind élesebben mar s mely majdan odakint, mostoha világban, vádolóan beszél, szivetcseréljen az, aki hazát cserél!... Szomorú országnak szomorú fiai forduljatok vissza. Akasszátok le azt a koldustarisznyát s tegyétek sarokba azt a vándorbotot! Ne törjétek össze, ne vessétek lángra, jó lesz majd,az egyszer, a leszámolásra, röcnyákok fejére, bitorlók hátára! Maradjatok itten ! Büszke Hunniának tiszta homlokára töviskoszorut sem világgonoszságnak bűnös gonosz keze. Nyakát rabigálta, lábait békába verte be az ellen s izmos karjaira rabláncokat fűztek. Kenyerét elvették, vérét is kiszivták, holdasrongyai* ban nem hagytak mást neki, mint amit nem fogott és meg nem ölhetett orgyilkosok vasa , becsületes múltját, dicső emlékeit, isteni igazát s a szomoru lelkét. Koldus lett Hunnia, azért nem tud adni árva fiainak, ahogyan szeretné; madárlátta fehér, nagy karály kenyeret, nem tud meleg gúnyát, csak kicsi falatot, feketét, keserűt s megtépett köntöse lenge foszlányait. De ár* vaságéban vele van az Isten, őseink Istene, a mennybéli Hadúr s hoz rá vig esztendőt, bő zsirr*b ékeset, aranykalászodat;' á.Má®*, békességet. Orvellenségeit, kik hután osztoztak , dicső örökébe pogányokként jöttek s korbácsütésekkel, szeges ostorokkal avatták mártírrá, — sújtja már az átok. Kéklő Adriának fövényes partjain s Kárpátok talaján, egybeás vérét ontja martalócok hada s kincses Erdélyország szelíd halmai közt egymás haját tépi az utolsó fajzat. Megvirrad még reánk, csak ne torzsalkodjunk és ne marjuk egymást,hanem fogjunk össze becsületes szívvel, acélos munkára s épitsék fel újra szép Magyarországot! Hogyha jó volt akkor, midőn derűs egén ragyogott a napfény s melegsugárival ontotta az áldást. Most mikor szomorú s köny ül a szemében, ne hagyjuk el hűtlen, rut hálátlansággal, mint a beteg anyát. Tedd le tarisznyádat s a vándorbot helyett fogd meg izmos kezét a magyar rokonnak s a Megváltó Isten tündöklő keresztje vezesse utadat, minden lépésedet. A kerek világban a kis földön kívül nincsen számodra hely, bármint verjen a sors itt élned s halnod kell. Fel a fejjel bátran, nézz szembe a nappal, küzdj és bizzál folzvíi! Akkor megáld Isten s bíz rád vig esztendőt! . . . Távirat. — Telefon. Begyulladtak az olajok. Panaszra mentek az ántanthoz. Érdekes hirt jelent a Magyar Távirati Iroda Bécsből. Arról van szó, hogy a bukaresti kormány szikratáviratot küldött Párisba és begyuladva azt jelentetette, hogy a magyarok erősebb csapatokat vontak volna össze a román határokon. Intézkedést kérnek, hogy a magyarok „fenyegető magatartása“ ellensúlyoztassék. Dr Gratz Gusztáv követünk kijelentette, hogy tényleg igaz a románok panasza, de ostoba valótlanság, mert a magyar nemzet kalandokra, háborúra nem gondol. Azonban az eset jellemző arra, hogy a rosz lelkiismeret kísérteteket lát és az árnyéktól is rémüldözik. Mint más forrásból jelentik, a bukaresti lapok tele vannak a rémhírekkel, melyek annál leverőbbek, mivel Besszarábia fel is tornyosulnak a vészes felhők. Ők már megelégedtek. Páris. (M. T. I.) Az angol és olasz követek kormányuk nevében a párisi haditanács előtt kijelentették, hogy Anglia és Olaszország továbbra nem vesz részt a Németország elleni felvonulásban, ha Németország nem tesz is eleget kötelességének. Foch admirális a felvonulás tervét kidolgozta. Statárium Triesztben. A M. T. I. jelenti: Rómából érkezett hírek arról számolnak be, hogy Triesztben nacionalista mozgalmak következtében kihirdették a statáriumot. a Munkanélküliség Berlinben. A M. T. I. jelenti: Berlinben a munkanélküliek száma egyre nagyobb arányokat ölt. A múlt héten még 45 ezer ember volt dolog nélkül, ez a szám most 51 ezerre emelkedett. Belgrád hadat üzen a kommunistáknak. (M. T. I.) Belgrádból jelentik: A szerb kormány falragaszokon proklamációt bocsájtott ki, melyben szigorú hangnemben közhírré teszi, hogy a kommunista szervezeteket feloszlatja, helyiségeiket bezárja, hírlapjait beszünteti, sztrájkirataikat elkobozza, vezetőiket lezáratja s a külföldieket, tehát Linderéket kiadja.. Az erélyes hangra, különösen a pécsi hazaárulók nagyon megszeppentek. A tisztogatást már meg is kezdették egész Jugoszláviában. Rövid táviratok. Fiume megadta magát. A légionáriusok szabad elvonulást nyertek. Práznovszky párisi követünk kijelentette, hogy a béke ratifikálása is annyit máris használt, hogy a franiák rokonszenvét kezdjük meg-nyerni. (Boldogok vagyunk!) ■ * " A keresztény-szocialista képviselők teljes politikai offenzívára képszülnek, ezért január 16.-ra a förf-■ rosba és a vidékre húsz szervezői gyűlést tűztek ki. A német birodalmi védősereg lét-számát 100 ezerre csökkentették. Londoni jelentés szerint Tace Jonesku jegyzékére azt felelte az orosz kormány, hogy a Dnyeszternél fo ■ lyó hadi készülődések nem Románia ellen irányulnak. A MÁV igazgatósága közli, hogy január 4-ért minden irányban meg-indul a rendes személyforgalom, de a szombati és vasárnapi szünet a jelen formájában továbbra is fent marad. A Ház összehívása. Mint ismeretes, a Ház ülései február 3-ig el van napolva. Mint most közük, a keresztény szocialista képviselők, kik január 16-ra riadót fújnak a politikában, össze akarják hivatni a Nemzetgyűlést január 7-re. Nem valószínű, hogy tervük sikerül, mert nincsenek ötvenen. Ma kezdődik a népszámlálás. A magyar kormány rendelete értelmében ma kezdődik most az egész ország területén, így Hódmezővásárhelyen is a népszámlálás. A népszámlálással kapcsolatos tudnivalókat már többször közöltük, röviden no megismételjük az alábbiakat nehogy bárkinek is kellemetlensége, legyenek A népszámlálás tartama alatt reggel 7 órától alkonyatig mieáci házéul vagy tanyán tartózkodjék olyan egyén, aki a népszándáláshor m,adatokat be tudja mondani. A házak kapui ugyanezen idő alatt zkzvr nem tarthatók.‘A tanyai lakosságot különösen figyelmeztetjük, ho»f *orváikat a népszámlálás tartama alatt kötve tartsák. A .répszámláló h&tos k hatósági személyeknek tekintetnek s minden esetleg rajtuk ese(t sévelem ^-4 1 szigorú megtorlást von maga után. ÉL KIFIZETÉS! A HELYBEN: Egész évre ..... v# Fél évre K VIDÉKRF: Egész évre ....... K. Fál évre...................* K HIRDETÉSEK ÉS ELŐFIZETÉSEK FELVÉTELE: délelőtt n órától 12 óráig. i katonaság újévi-' . üdvözlete. » A polgármester válasz^ ■% « ... A szegedi katonai körletparan??-' nokságtól Soós István dr. polgármester czimére az alábbi átirat érkezett : Hódmezővásárhely város Polgármesterének! A beköszöntő 1921. Újév alkalmából úgy a magam, mint a na-arancsnokságom alatt álló kazetta. A körlet nevében legőszintébb jóvánataimat fejezem ki. Kívánom, hogy azon fáradságos, nehéz és sok önmegtagadást igénylő munka, melynek végzéséhez mindannyian össze fogtunk s melynek megvalósulásához egy — az elmúlt — évvel ismét közelebb értünk, minél előbb hozza meg Mindannyiunk által annyira óhajtott végeredményt: a boldog, független, Nagy-Magyarországot. Janky tábornok, körletparancsnok. Az üdvözlésre Soós István dr. polgármester a város közönsége nevben az alábbi, átiratot küldte a körletparancsnoksághoz: „A beköszöntött újév alkalmával Nagyméltóságod és a paratnoksága alatt álló katonai körlet nevében kifejezett jókivánataiért,ugy a magam, min a Hódmezővásárhely város közönsége nevében őszinte szívből fakadó köszönetet mondok. A szeretet, melynek városiak egész közönsége az elmúlt 1920 év március 2-án a megszállás keservei alól történt felszabadulás percében a körünkben szbadítóként megjelent Nemzeti Hadsereg katonái iránt kifejezést adott és amely azóta minndannyiónkban fokozottan erősbödött, biztos záloga annak, hogy polgáraink a boldog és független Nagy-Magyarország kiépítésén fáradozó nemzeti hadsereggel mindekát egy utón, egy célért és egy akarattal küzdenek. Adja a magyarok Istene, hogy a reánk jövő uj esztendő a kitü- ■ zött czélhoz minél közelebb juttasson bennünket. Hunvásárhely, 1920 decz. 31. Soós István dr. polgármester, téli nyakravaló Verülök, és Félkrendőlt, chlot és összes belénárák. Hari-mn é- Lt»- - £ <■ » •* és '■ i »‘W: *-l« .. . Február 6-án lesz a gazdabál. Városunk legfényesebb mulatsága, minden időkben a gazdabál volt. Ez a mulatság, amelyikre oly sokan készülnek, az idén sem fog elmaradni s hogy minél jobban és minél fényesebben sikerüljön. Gojdár Péter vezetése alatt már megalakult a rendezöbizottság, mely ’hivatva lesz megtenni az összes előkészületeket. / » ^ » « f i.tv 1_ f f. _ i io: rjt'rjf t'l'ltrs: 1‘Itfl» - TójL* ... sang elgő vasárnapias frbqft lesz a Fekete Sas n'.gviernis - a vedelem nagyrétben jüfe'.-my fog szolgálni, előrelátható. 3 maidenkori siker -x idén még felírottabb lesz. J ^... í , T A, walsWjfc vajgfififeö -otL- valffiat ajpik i(Í - "jtT- • P ® f & f T pcT^IHmntf óvári IfPtihíifAV * J-íVavt s'í'ítí- * •■-A 4-*.-Ti íy Nagy njem vásár! * i