Vasárnapi Ujság – 1880

1880-01-11 / 2. szám - A régi mühelyben. (Visszaemlékezés Pákh Albertre.) Porzó 27. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények; vegyesek

1. SZÁM. 1880. XXVII. ÉVFOLYAM*. Ŕ tó tó tó tó tó tó tó tó tó tó tó tó tó k sí'*.-' -jv ve- • •i riv^-'^y ^í'l'i*•• Wliy -v'iw ' ^"pv 'Ú'* ?5 : VASARNAPI LEVÉL i 5 íi-'s í'i;;'; -Ws-VxV-V..;'; V;:;1; í&S .-.'xY- vi? 2 sf ..•i'ivVi'fl ..•^•JV V •>> "íjjV' -.'/.V -. ;•.> J5 VASARNAPI ÚJSÁG. 27 A RÉGI MŰHELYBEN. N (Visszaemlékezés PÁKH ALBEHI­ IC.) — január 8. EM is ott van már, a h­ol régen volt; nem is ugy van már, a mint régen volt, az a hajdani műhely, a melyben a «Vasárnapi Újság» ter­mett. Mégis, hogy körülnézek benne, az emlé­kek zaja csak úgy rebben föl a lelkem előtt. Az uj zsölye régi szint vált; a szürke balzac, meg a szürke függöm' kizöldül, mint a­milyen akkor volt, a mihez, hogy úgy lássa az ember, sok fan­tázia kell. Képzelő erőm eleven volta mellett azonban mi sem bizonyít erősebben, mint az, hogy a «Vasárnapi Újság» szerkesztőjét ott lá­tom elnyúlni azon a zöld balzacon, a­mi pedig az én igen tisztelt barátommal, Nagy Miklóssal ember­emlékezet óta nem esett meg. Pákhot máskép nem is tudom elgondolni magamnak, mint folyton fekve. Nagy Miklós­ról meg szentül meg vagyok győződve, hogy fél lábon állva és gyorsan alszik. Soha két nagyobb ellentétet! Amott a foly­tonos, persze önkénytelen nyugalom, emitt a szünhetetlen mozgékonyság. S ha valami rossz élczelő azt hirdeti Nagyról, hogy lábával is szer­keszti lapját, csak nagy dicséretet mondott vele róla. Szerénysége szabódik ugyan ellene, hogy a saját édes lapjában magasztalják szerkesztői vitézségét, szemességét, jó ízlését, buzgalmát s lojalitását. De én hozzá kötöttem magam, hogy épen ezeket a soraimat kímélje meg az ő véres czeruzája, különben kabinet­ kérdést csinálok belőle s legott kilépek onnan, a­hová még csak fél lábbal léptem be. Fave liness! A fiatalabb irodalomban alig vannak, a­kik oly közelről ismerték s oly őszintén szerették volna a kedves mestert, mint mi ketten. Nagy M. Kolozsvárt, én Bécsben szőttem első szálait annak a meleg vonzódásnak, mely hozzája fű­zött bennünket. Bús októberi este volt, hogy a bécsi ma­gyarság egyik népes kávéházában ültem. A le­génység fekete kávé óta folytatta a játékot a kicsi kerek s a nagy négyszögű zöld asztalok mellett. Csattogott a kártya s a golyó. Egyrészt busultam rajta, mert hogy nem fészkelte be ma­gát mi belénk is a német szívóssága a tanulás­ban ; túlfelől meg nagyon jólesett magyar szót hallanom s magyar lapokat olvasnom. De bár­mennyi örömet leltem is a hallott és olvasott hazai beszédben, mégis nehéz őszi bánat ülte az én lelkemet is, melynek forrása közvetlen üres erszényemből bugyogott elő akkora bőség­ben, hogy száz első éves medikusnak is elég lett volna. Mert az a vékony havi pénzecske, melyet sűrű intésekkel kaptunk hazulról, alig futotta ki egy hétre; a másodikban már a Franz vagy a Martin krétájára kerültünk, mely mint minden valamire való pinczéri kréta, duplán fogott. S midőn a «Vasárnapi Újság» híres mondanivalói közt azt az üzenetet olvastam valamely iparos­hoz, hogy a szerkesztő, a­mennyire csak telik, rajta lesz egy levelezőn, a­ki lapjának a londoni köztárlat csodáit megírja: nagy terv fogamzott meg bennem. «Az a londoni levelező te fogsz lenni!» gondolom. Persze nem ugy, hogy én elhajókázom a Schallinger apró kréta-darabjai­tól Anglia nagy kréta-sziklái felé — hanem ugy, hogy majd irok én londoni levelet Bécsből. S végig túrva egy halom német, franczia és angol hírlapot, ott melegében (igazán melegében, mert kis szobámban fázva írtam volna meg) lege artis meglett az első tudósítás, különös te­kintettel a magyar kiállítókra. Alá is írtam szépen az én «tábori nevemet», hogy: dr. Tőkés. A szerkesztő előtt nem tagadhatván a levél keltének helyét, sem zavaros származását: kér­deztem, nem volna-e hajlandó lapját megnyitni közleményeimnek, megígérvén, hogy csak olyast írok, a­mit olvastam s nem szopok a kis ujjam­ból semmit. A szégyenkező utó­iratban aztán — sóhajtván a fölött, hogy Plató székébe a ban­kár ült bele — kértem egy kis apró pénzt. És, ó öröm és dicsőség! — a következő szombat meghozta a honoráriumot Páklinak egy komoly, szinte ünnepies levelével, melyben, maga is na­gyon fájlalván, hogy Plató helyett a bankár hir­deti a világosságot, nem küldhet csak ennyit. Másnap reggel meg ott ragyogott a «V. U.» uj számában az én londoni levelem a tárlatról, «különös tekintettel a magyar kiállítókra». No hiszen! Lett is drága dolga jó Pákh Albertnek ez első közlemény megjelenésétől kezdve. Az ország minden vidékéről ostromol­ták őt dr. Tőkés úr londoni lakása végett, hogy ez a derék hazafi hadd legyen ott nekik útmu­tatójuk, meg is fizetik a fáradságát. Mit volt mit tennünk ? — már a harmadik levél után hirtelen el kellett utaznom London­ból, megint Bécsbe tettem át lakásomat s innen irkáltam K. T. jegy alatt a bécsi leveleket sze­gény Vah­ot Imre és Reményi Ede bosszú­ságára. Amaz — kit sallangos, tulipántos ma­gyarsága miatt elnevezett Pákh «Nemzeti Imré»­nek — akkoriban rajzolta ki Széchenyi Istvánt «emlékezetből» s árulta szék­ében, a mire azt jegyezte meg K. T. hogy rajzoljon V. I. em­lé­k­kezetből kulacsot, csáti botot, de ne Széche­nyit. Reményiről meg, ki akkor adta első hang­versenyét Bécsben s kiről a «P. N.»-ba a hires (Fk.) vezérczikkeket irt abban az időben, ki merte mondani, hogy ha akkora művész is mint szt. Dávid, a magyar nótát, bár sok ügyes czi­kornyával, de idegen ízzel, nem magyarosan húzza ; a miért aztán Reményi, kifürkészve me­lyik kávéházban lakom, harmadmagával tört rám s követelte, hogy kövessem meg. A mi meg is történt, csakhogy húsz évvel később a «Bors­szem Jankó»-ban, a­hol az ő czime («az angol királyné udvari hegedűse») a kép volt magya­rázva, hogy igenis: az «Angol királyné» udvará­ban hegedűlt, csakhogy Pesten. Semmit sem utált hevesebben Pákh, mint a nyegleséget s a henczegést. Ennek megrová­sára oly metsző szavai voltak, mint Voltaire­nek, s oly kegyetlenül jellemző epithetonjai, mint Boznak. Leveleiben hozzám szegődött; de nem biztatott határozottan, mert, ugy mondá, «a renyhe békét többre kell becsülnie a víg há­borúnál, melyhez érzi, több a talentoma», lévén az ő újsága csöndes családi lap. Alig vártam, hogy szemtől szembe láthas­sam, ki lapja s főleg elmés levelei által annyira fölébresztő rokonérzetemet, érdekeltségemet. A nyári szünidő meghozta végre a rég várt örömet. Másnap, hogy Pestre érkeztem, a­men­­nyire csak az illendőség megengedte a korai lá­togatást, már ott álltam a Szapáry-ház kapujá­ban, az úri utczában. Keblemben a szív nagyot koppant, ujjam azon az ajtón annál­­ kisebbet, melyen belül élt Pákh Albert. Kopogtatásomra harsány, de czikkelyezet­len kiáltás válaszolt, mely inkább hasonlított elutasításhoz, mint invitáczióhoz. Habozva nyi­tottam be abba a szellős, tágas udvari szo­bába, melyben szerkesztették a «Vasárnapi Uj­ság»-ot. A zöld balzacon szikár alak nyúlt el, jobb­jában i­ást tartva, plajbászos balján meg három vagy négy felbontatlan czii­szalagot hordva, melyek mint holmi karpereczek lógtak ott. Fölemelte fejét, száraz arczu, széles hom­lokú fejét , felém szögezé torzonborz bajszát s bozontos öldökei alól öldöklő pillantást lövelt arra a vakmerőre, a­ki az ajtó mellett megállva, némi megdöbbenéssel nézte a lassanként föl­emelkedő férfiút. — Pákh úrhoz van szerencsém ? kérdezem megfélemlítve. — Az vagyok! S hangja kellemes barytonban zengett felém. — Én dr. Tőkés vagyok, hebegem. S erre a fenyegető bajusz lekonyult s a haragos szemek azok alól a borzas ernyők alól olyan nyájasan néztek rám, hogy megkönnyeb­bülve sóhajtottam fel. — Mi a kő­­monda. Hát ön nem is kopasz, nem is pápaszemes doktor? Hiszen ön, sértés­nek ne vegye, inkább hasonlít lyrikus költőhöz, mint okos emberhez! Ha szereti a fehér czipót, tessék, szegjen magának; bár nem szülte Szoboszló, de azért mégis foszló. Tudja-e mit felelt Petőfi Sándor erre a híres szoboszlai czipó-versre ? • S elmondta, s a révén azt is, hogy az a ba­rát, ki Petőfit „veszett ebként megmárá", az ő. Beszélt aztán Petőfiről sokat és kedvesen. Nem akkor egyszerre mind, hanem tíz év alatt aprán­ként, mindannyiszor újat, néha meglepőt kö­zölve a­Z én, szomjas lelkemmel. Mert Pákh nem igen volt beszédes ember. Többnyire hallgatott, csak úgy körbe-körbe eresztve egy sistergő szót, mely világított és gyújtott. Oly erős ész, oly élénk elme roncs hüvely­ben ! Igazán, ő is pathologicum praeparatum volt spiritusban. S mennyi melegség a ridegnek látszó réteg alatt! Csipős beszédje mögött mily kedély ! Mikor előhozakodott az ő apjával, azzal a becsületes emberrel, azzal a szerény tudóssal, a ki szenvedett sok igazságtalanságot, a ki ugy megküzdött az élettel s a ki mellett ugy meg­küzdött az édesanya is, kinek kemény napi mun­káját megszakította a szülés, „mert csak ilyen­kor feküdt a rendesnél tovább az ágyban", a­ki elejébe nevelte gyermekeit az apai oktatásnak — a­mikor az ő jó szüleiről beszélt, nagyon, nagyon neki tudott melegedni. Maga nőtlen életet folytatván, minden fölöslegét, mely igény­telen életmódjánál fogva aránylag sok volt, a szeretett testvéreknek adta. — Majd ha jubilálok! szokta volt moso­lyogva emlegetni s épített magának légvárakat. Visszavonul a kies Szepesség egy kis városába, ott megválasztatja magát polgármesternek vagy valami­­féle kiskirálynak s igy akarja bevégezni napjait. Az a jubileum pedig abból állt, hogy He­ckenast, a „V. U." tized­évi előfizetését, vagy a­mint Pákh mondogatta: „a díszelőadás jövedel­mét — a napi költségek levonásával" a fenn­álló szerződés értelmében mind oda­adj­a a szer­kesztőnek. Meg is jött a nagy nap, a „V. U." megérte ünnepét, hanem — a „napi költségek" ugyan­csak hosszú számsorokban s bő rovatokban léptettek el a beneficians előtt s vajmi szerényke jutalommá aszott a kövérnek álmodott áldás. Alig érintette. S mikor a „diszjövedelem" azzal a na­gyobb összeggel, melyet öcscse biztatására vala­mely szepességi bányába ruházott bele, szin­tén a minden buxok utján porlott semmiyé — tréfával ütötte el: „Kux in's Loch !" De ha a „diszjövedelem" nem volt is fé­nyes, annál fényesebb volt a jubiláns díszebéd a kiadó fejedelmi termeiben. Ehöz a lakomához én, mint a „V. U." szerkesztőségének azóta há­**

Next