Vasárnapi Ujság – 1902
1902-02-02 / 5. szám - Farkas Emil: Hegyi dal 75. oldal / Költemények
76 VASÁRNAPI ÚJSÁG. Váradi Margit (Olga), Herls Mimi (dajkájuk), Xcy (Gremin) épen csak megfelelők voltak, a fiatal Gábor (a házipoéta Triquet) epizódalakja sokkal sikerültebb. Hanem a Mader igazgatta zenekar a régi erőben, pontosságban működött. K. I. foglalkozott a magyar irodalommal; munkái közül nevezetes a «Magyar könyvesház», mely Győrött 1803-ban jelent meg. Szőlőlevelek. Irta Kálmán Dezső. Tiz elbeszélést, rajzot, apróságot tartalmaz a csinos kiállitásu kötet. Tárgyait mind a vidék életéből merítette. Egyszerű magyaros nyelven, keresetlenül irja meg mondanivalóit a szerző, kinek neve korábban megjelent elbeszélés-kötetei révén is ismeretes. A «Szőlőlevelek» Szegszárdon jelent meg, ára 2 kor. 20 fill. Az «Állatok világa» czímű vállalat 46-ik füzete megjelent. Benne a rhinóczerosz és tapír van ismertetve, de megkezdődik a ló érdekes leírása is; több szép kép van benne és egy képtábla, mely az arab lovat tünteti fel. A munka a Légrády-testvérek kiadásában jelenik meg s ára egy füzetnek 80 fillér. Előfizetés: Ábrányiné Katona Klementina, az ismert írónő egy kötet elbeszélést rendezett sajtó alá. A kötetre három koronával előfizetést nyit. Gyűjtőknek öt példány után tiszteletpéldányt küld. A megrendelések vagy előfizetések Budapest, József körút 2. sz. alá küldendők. Zichy-kiállítás a Nemzeti Szalonban. A 75 éves nagy művész itthon levő képeiből rendezett kiállítást február 2-ikától fogva tekintheti meg a közönség a Nemzeti Szalonban. Előtte való napra a sajtó képviselőit hívták meg. Wlassics közoktatásügyi miniszter is megtekinti a kiállítást, akinek látogatásától sokat várnak, mert mély óhajtás, hogy a szépművészetek múzeumában Zichy Mihály méltón legyen képviselve. A kiállítás érdekében Ernszt Lajos, a Nemzeti Szalon igazgatója leutazott Somogy megyébe, Zala községbe is, Zichy Mihály szülőhelyére, hol a művész legutóbbi itthon léte alatt műtermet épített az ősi kúria mellé. Az ott levő képeket is fölhozták a kiállításra. Az ősrégi Zichy-családnak ez a nemesi ága férfi ágon kihal. A művész bátyja, Zichy Antal, a jeles író, gyermektelenül hunyta le szemét. A mester egyetlen fia, Miklós, tavaly virágzó korában halt meg itthon. Három leánya közül kettő férjhez ment; az egyik (Zsófia) Feledi Tivadarhoz, a nem rég elhunyt festőművészhez, a másik (Olga) Tomkaházi Tomka Jenőhöz, a magyar földhitelintézet ügyészéhez. A család tagjai és Farnady József ügyvéd, Zichy Mihály bizalmasa birtokában levő képek mind láthatók lesznek a Nemzeti Szalon kiállításán, melynek rendezésében Ernszt igazgató mellett Rubovics Márkmtítárnok és Rózsa Miklós titkár buzgólkodtak. Zichy Mihálynak lapunk mai számának első oldalán közölt arczképére vonatkozólag érdekesnek tartjuk fölemlíteni, hogy a magyar ruha a mesternek, mint czári festőnek hivatalos díszöltözete. Az orosz udvarnál mindenkinek előírt udvari gálában kell megjelenni. Az öreg magyar mesternek megengedték, hogy udvari gála gyanánt saját nemzeti ruházatát használja. A czári udvari felfogást tekintve e kiváltság élénken tanúskodik a mester iránti tiszteletről és a magyar ruházat előkelőségének elismeréséről. Feszty Árpád új festménye a Műcsarnokban. Január 25-én mutatta be a Műcsarnokban Feszty Árpád új nagy képét, Krisztus temetését a meghívott közönségnek, azóta pedig minden műszerető élvezheti a nagy hármas képet. Fesztynek eddigi sikereihez mérten is legfőbb alkotása ez. A bemutatásra az előkelő közönség közt megjelentek : Wlassics, Hegedűs és Cseh miniszterek, Apponyi Albert gróf, Andrássy Tivadar gróf, s Zsilinszky Mihály és Nagy Ferencz államtitkárok. A vendégeket Feszty Árpád fogadta és kalauzolta. A művész őszinte és meleg üdvözlésekben részesült. * Fényképészeti kiállítás. A budapesti «Photo-Klub» kiállítása, melyről már volt alkalmunk megemlékezni, februárban nyílik meg, s kétségkívül sok művészi kivitelű fénykép lesz ott látható. A beküldés határideje február 10-dike. A tárgyakat a klubhelyiségbe (IV. ker. Egyetem tér 5.) kell küldeni, a kiállítás azonban a Műbarátok Köre helyiségében (Ferencziek tere 4.) lesz. A megnyitáson ott lesz Wlassics Gyula kultuszminiszter is. Ezúttal amateur-fényképészeink művei bemutatásának folytatásául Zamboni Károlynak, az «Uránia» színház jeles fényképészének fölvételei közül közlünk kettőt. Mindkettő a tengerről készült. Az egyik pompás esti képet mutat, a másik a keletkező bórát tünteti föl. Zamboni e nemben készült fényképei jóformán páratlanok. Csupán kedvtelésből hónapokon keresztül figyelte a tengert abból a szempontból, hogy fényképfelvételeket készítsen, s hogy milyen sikert ért el ezen fölvételeivel, mutatja a többek közt az is, hogy a legutóbb Frankfurtban rendezett amateur-kiállításon ép e képeivel aranyérmet nyert. Itt közlött tengeri képeink is e kitüntetettek közül valók. Bemutatjuk ez alkalommal Haranghy György amateurnek «Hortobágy parti részlet» czímű fényképét is, mely a közelebb Kolozsvárit, dr. Bodor Antal elnöklete alatt rendezett sikerűit műkedvelői kiállításon volt látható és első díjat nyert. Operaszínház. Január 30-án az oroszok jeles zeneköltőjének, Csajkovszky Péternek «One gin» operáját mutatták be. Szövege Puskin nagyhírű s a magyar olvasóközönség közt négy kiadásban közkézen forgó világirodalmi hírű verses regénye után készült. Az opera szövegének fordítója, Várady Sándor a magyar közönség előtt ismeretlen czímet adott az operának, mert az orosz czirilbetűknek megfelelő hangzás szerint Puskin nagy műve hősének nevét magyarul Anyegin nek ejtjük ki, mint ezt a költemény fordítója, Bérczy Károly is írta. Az opera szövegét maga a zeneszerző, Csajkovszky készítette a hetvenes évek végén. A magyar közönség jól ismeri Puskin remekművét, mely az orosz társadalom elnemzetlenedő ernyedtségét oly megragadó és mozgalmas eseményben rajzolja. Az operában aránylag kevés történik, hét képbe szorul Puskin hatalmas műve, az egyes képek olyan rövidek, hogy nincs elég idő a hallgató elmélyedésére, egységes cselekmény helyett csak kevéssé összetartozó jeleneteket kapunk. A szerepek sem elég hálásak. Félő, hogy a mérlegnek ez az oldala dönti el a siker kérdését. Csajkovszky Péter elsőrangú művész alkotott gyönyörű dallamokat (aratók kara, epret szedő leányok kara, Lenszki álmodozása a párviadal előtt, a befejező kettős ; kár, hogy a világhírű levél áriája közönségesen elcsépelt), de inkább a fölépítésben s főleg a bűvös szép hangszínek megválasztásában mester. A szakértő vagy szenvedélyesebb zenész többször is nagy gyönyörűséggel fogja hallgatni kissé régies stílű, néha orosz nemzeti jellegű áriáit, főleg pedig remek hangszerelését. A bemutató előadás nagy külső sikerének főrésze Lenszki ábrázolóját illette : Burman Károlyt, a cseh tenoristát, aki ez első magyarul betanult szerepét sokkal tisztább kiejtéssel énekelte, mint magyar társai a magukét; üde, szép hangja, művészi énekelőadása és játszása őt tették az est hősévé. Anyegin szerepében Beck jelentéktelen volt, Kaczér Margit (mint Tatjána) nem mindig tudott megindítani. Válent Vilma (anyja), KÖZINTÉZETEK ÉS EGYLETEK. A Magyar Tud. Akadémia január 27-ikén összes ülést tartott báró Eötvös Loránd elnöklete alatt, majd zárt ülésben az Akadémia ez évi költségvetésével foglalkozott. Báró Eötvös elnök az összes ülésen indítványozta, hogy az Akadémia üdvözölje két külső tagját: a francziák jeles költőjét Sully-Prudhomme-ot és Vaut'Iloffot abból az alkalomból, hogy megnyerték a Nobel-díjat. Szily Kálmán főtitkár jelentette, hogy a belügyminiszter körrendeletben szólította föl az ország valamennyi törvényhatóságát, hogy a levéltáraikban őrzött Széchenyi-írásokról vagy Széchenyire vonatkozó iratokról hiteles másolatot küldjenek az Akadémia Széchenyi Múzeumának. Kán Géza gróf, az Akadémia másod-elnöke, a Széchenyi-Múzeumnak ajándékozza Széchenyi Istvánnak Döbrentey Gáborhoz írt leveleit eredetiben. A főtitkár ezután bejelentette a pályaműveket, melyek beküldésének határideje deczember 31-ikén járt le. Az Akadémiai új tagok választására is figyelmeztette a főtitkár az ülést. Az Akadémia kebelében összesen huszonöt tiszteleti, rendes és levelezői tagsági hely üres; az ajánlásokat február 28-ig kell beadni. Evlia Cselebi történetíró munkájának 14 kötete az Akadémia anyagi támogatásával megjelent török nyelven ; a második osztály fog gondoskodni magyarra fordításáról. Ezután következett a zárt ülés, amelyen Szily Kálmán főtitkár előterjesztette az 1901. évi zárószámadást. Az előirányzatnál többet vettek be 15,819 koronával és többet adtak ki 1377 koronával, a vagyon 30,971 koronával szaporodott. Deczember 31-én 5,401,125 korona vagyon volt, amiből a két milliót érő épület 25,000 koronát,, a többi vagyon 148,000 koronát jövedelmezett. Évenként mintegy 200,000 koronát fordítnak irodalmi és tudományos czélra. Az Akadémia könyvkiadó-vállalata szépen fejlődik, a régi deficitek helyett immár fölöslegek jelentkeztek. Az idei költségvetésben a kiadás 389,416 korona. A múlt évi bevétel 403,822 koronát tett. A Kisfaludy-Társaság január 29-iki ülésén, melyen Berzeviczy Albert elnökölt, Berczik Árpád új társadalmi vígjátékának, a «Miniszterválság»-nak, amely nemsokára a Vígszínházban kerül előadásra, az első fölvonását olvasta föl a nagy közönség állandó, hangos derültsége között. A «Miniszterválság» napjainkban játszik, szereplői mind országos képviselők ; maga a vígjáték a politikai kapaszkodás szelíden ironikus rajza. Főszemélye Fekete Bertalan képviselő nagyralátó felesége, Flóra, aki urából minden áron minisztert akar csinálni. A cselekmény azzal indul, hogy miniszterválság van, a földmívelésügyi miniszter lemondott. Színhely a Flóra szalonja ; zsúr van ; hölgyek és képviselők a politikai helyzetet s a részleges kabinet-krízist vitatják. Flórának az a terve, hogy urát az ellenzék s a kormánypárt együttes támogatásával juttassa a kabinetbe. Az ellenzékből az ellenzék egyik vezéremberének a bugát, Pisztráng mamát nyeri meg tervének azzal, hogy még hajadon sógorasszonyát Pisztráng mama fiának, a fiatal, stréber képviselőnek adja feleségül. A két asszony e paktumát keresztülhúzza Ivándy Zsolt kormánypárti képviselő, maga is miniszterjelölt, aki szerelmes Fekete Malvinba, s aki hajlandó szerelmének ambiczióját is föláldozni. Ez a helyzet az első felvonás végén. Fekete dühös, hogy felesége akarata ellen a kapaszkodó hirébe hozta. Az első felvonás vége azt sejteti, hogy a körülmények a derék, szerény embert magukkal sodorják s hajlama ellen stréberré teszik. Hegedűs István a társaság kiadásában megjelenő franczia anthológia második kötetéből olvasott fel mutatványokat a saját fordításában. A mutatványok: Leconte de Lisle, Armand Silvestre, Baudelaire és Pierre Dupont kitűnőbb költeményei. A tetszéssel fogadott fölolvasás után Vargha Gyula főtitkár olvasta föl Gábor Ignácz vendég jól gördülő, jellemzetes fordításában az «Edda» ősnémet hősköltemény egyik legszebb epizódját, «Attila halálán-t. Zárt ülésen a főtitkár jelentette, hogy az üresedésben levő két helyre Gárdonyi Gézát és Fiók Károlyt ajánlották. Két kaszinó közgyűlése. Január 26-án az ország két nagy társasköre tartotta évi közgyűlését Budapesten : Nemzeti Kaszinó és az Országos Kaszinó. A Nemzeti Kaszinónak 75-ik közgyűlését gróf Szapáry Gyula tárnokmester vezette, s sik Mihály titkár adta elő az évi jelentést. Az elmúlt évben volt két tiszteleti tag (VII. Edvard angol király és Jenő főherczeg), 694 rendes és öt rendkívüli tag, összesen 701 ; évközben elhalt 22 tag. A könyvtár fejlesztésére 3947 koronát fordítottak és 407 kötetet vet- HORTOBÁGY PARTI RÉSZLET. — Haranghy György amateur fényképe.