Napló, 1964. április (Veszprém, 20. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-01 / 76. szám

2 Kiküldött munkatársunktól: Budapest üdvözlete­ ­t T­éni kérem, ugye , , tetszik tudni ponto­san, hogy mikor jön erre Hruscsov? A kérdező öt-hatéves apróság, szem­látomást a legbátrabb a tár­saságban. A többiek kiseb­bek, s kicsit ijedten sora­koznak a Moszkva-téri büfé ajtajában. — Nemsokára jön gyere­kek, várjatok csak — mo­­solyodik rájuk a fehérkö­penyes pénztárosnő — lát­játok, a nénik, meg a bá­csik ott állnak már a járda szélén. Valóban, a budapestiek tízezrei ott állnak már a járda szélén, kétoldalt a Rákóczi úton, a Körúton, a Margit-hídon, a Mártírok útján, a Krisztina körúton, amerre csak megpillantot­ták a helyüket jóelőre el­foglaló díszegyenruhás, fe­hérkesztyűs rendőröket. Nincs szervezett fogadás, az érkezés pontos idejét se tudják, hát „biztos ami biz­tos” másfél órával előbb már sorfalat áll ezer és ezer ember. — Mit gondoltok, nyitott kocsival jön és integet majd, mint a filmen? — Ugyan, rossz az idő még ahhoz. Megfázna. A pirosbabos-kendős egy­forma fejek összehajolnak. A Ganz Villamossági Gyár munkásnői ők, ott állnak a Széna-tér, s a Mártírok útja sarkán. S végig a gyár ma­gas falán ott ülnek a mun­kások, kétszázméternyi hosszan, ők is várják. — Csak megjöjjön még ebédszünetben! Apró forgalmi akadály a Kapás utca sarkán. Motor­hibás a Skoda, nem tudja elhagyni az úttestet. Hat­nyolc gyerek terem ott, kér­­dezetlenül tolni kezdik. Be a mellékutcába, gyorsan. — Jaj, csak nehogy pont most jöjjön! Szemben a Nyugati pá­lyaudvarral, a Ruházati Bolt kiszolgálónői ügyeletet szerveznek. — Csak a piroszászlós motoros rendőrt figyeld! Akkor szólj! Az ablakok, az utcára nyílók, mind rég megteltek már. A Keleti pályaudvar közelében természetesen legnagyobb a tömeg. Szinte lépni sem lehet a járdán. Alacsony öreg nénike tipeg az előtte tornyosuló hátak mögött. — Jaj, semmit se fogok látni! Két fiatalember fordul meg, tréfás-harsányan ki­­áltanik, miközben karon­­fogják a nénit: — Engedjük előre a ma­mát, kérem, tessék vigyázni! S előre furakodnak vele a járda széléig. — Jönnek! Végighullámzik a szó, s megállnak azok is, akik ed­dig a sorfal mögött siettek. Elhaladt már a piroszász­lós rendőrmotoros, a Nyuga­tinál jelt ad társainak a ki­szolgálónő, s a Ganz-Vill, talán megnyugodnak a mun­kások. Még tíz perc van az ebédidőből. Hruscsov megérkezett. Megjelennek a motorok díszkísérete közt a Sirály gépkocsik. S végig az ön­kéntes sorfal mentén. Vé­gig Budapesten. Az első kocsi ablakából Hruscsov elvtárs, a másikból Kác­ár elvtárs integet. S a sor­­ból kezek erdeje rop? (sztank) Csaba Imre: 2. Csillagos föld felett Az első percekben a köz­vetlen környezetemmel is­merkedtem, szabályosan lekötöztem magam, aztán megnéztem, mi van „még” székem zsebében. Egyéb­ként­­ ezt tette minden utas. Az IL—18 ezúttal magyar személyzettel uta­zott. A zsebeket is a MA­LÉV töltötte meg. Képes­lapokat ajándékozott ne­künk, ajánlotta a MALÉV más útvonalait is, címzett borítékban véleményün­ket kérte az utazásról. Nem sokkal a felszállás után cukorral kínált ben­nünket a stewardes, majd italokat hozott, és a hatá­ron túl vacsorát, sült csir­két, savanyút, süteményt, bort, feketét, gyümölcsöt, aztán újra cukrot. Erre nem számítottam. Később megtudtam, hogy minden repülőgépen így van ez. Nem is­­ rossz szokás. Ké­sőbb még két, egy-egy de­­cis magyaros porcelánku­lacs pálinkát kaptunk — emlékül. Igazi, kecskeméti kisüstit.­­ • Hét-nyolc kilométer ma­gasan repültünk, ugyan­annyi száz kilométer se­bességgel. De szép föntről a föld! Nagy magasságból minden olyan szabályos, rendezett, tiszta. Tiszta volt az idő, messzire lehe­tett látni. Gyufaskatulyák­­nak látszottak az emeletes­házak, de látszottak. Igaz, nem sokáig, gyorsan este­ledett. Hogyne, hiszen ke­letre rohantunk, nyolcszáz kilométeres sebességgel. Négy órakor indultunk, két és fél óra alatt értünk Moszkvába, fél kilencre értünk oda. Mert közben két órával előbbre kellett hajtani az órát is. Emlék­szem, azelőtt itthon is haj­togatni kellett az órát, de a nap ezt figyelmen kívül hagyta. Moszkvában vi­szont előbbre igazították két órával a Napot is! (Később, Sziktivkárban új­ra előre kellett az órámat igazítanom.) Csodálatos volt a söté­tedés. Napnyugtakor ma­gasabban voltunk a Nap­nál, láttuk, hogy a földön már sötét van, de a repü­lőgép ablakain alulról be­sütött még a Nap. És kö­­rös-körül színesedett az ég alja. Micsoda élénk szí­nek! Égő­ piros keveredett a búzakékkel és a citrom­sárgával. Feljebb halvány­lila, rózsaszín, pasztellkék enyhítette az élénkséget, aztán lilába, sötétkékbe, majd feketébe borult minden, ahogy a nap a Föld másik felének kö­szönt jó reggelt. Várost hagytunk el város után, de a városokat akkor már csak a villanylámpák ku­szált fényei jelezték ugyanúgy, mint az eget a csillagsorok. A repülőgép nem mindig haladt víz­szintesen, s néha kevered­tek az ég csillagai a föl­diekkel. De hát tulajdon­képpen így is jó, szovjet föld, csillagos föld fölött jártunk már akkor régen. Nemcsak kellemes, cso­dálatosan szép is volt az út. Később volt időm a repülést megszokni, Moszkvától Sziktivkárba, onnan Uchtába, Vorkutá­­ból újra Sziktivkárba, majd hazafelé tizenegyezer kilométert repültem. Re­pültem végtelennek tűnő szürkeségben felhők kö­zött, szikrázó napfényben felhők felett, amikor, mint valami hatalmas pehely­­mező, vagy tengernyi hó­fehér hab, hömpölygött alattunk lágyan a felhő. Mégis, ez az út Moszkvá­ig, ez volt a legszebb. Este értem Moszkvába. A sziktivkári repülőgép még menetrend szerint is csak reggel indult volna tovább. Az éjszaka kényel­méről az Aeroflot gondos­kodott, de előbb ért még egy kis meglepetés. A re­pülőjegyemet kérték. Ez egyben a sziktivkári jegy is és onnan is érvényes hazáig. Benyúlok a jobb külső zsebembe és — két jegy van benne. Az enyém és ugyancsak tour-r°tour — a szomszé­m­'’'.­ Hogy az hogyan került a zse­bembe, fogalmam sincs. Nem tudok mást elképzel­ni — mert ő jobbra ült tőlem, és elég szorosan ültünk egymás mellett —, hogy amikor rosszul lett, véletlenül az én zsebembe tette a jegyét, a sajátja helyett. A magyar követ­ségre küldtem a jegyet, ha ott kereste, biztosan megkapta. Az éjszakát a városban töltöttük, egy szép szállo­dában. De hogy hol, mer­re jártam akkor, nem tu­dom. Éjfél után értünk oda és hajnali négykor kel­tünk. Azt is csak később tudtam meg, hogy az a szép út, amit hajnalban először mencs­odáltam, a Gorkij utca volt. Másnap nem utazhat­tam tovább, csak a har­madik nap hajnalán. Moszkvában húsz fok me­leg volt és gyönyörűen sü­tött a Nap, de Sziktivkár felett vihar volt, nem in­dult a gép. Moszkvában egy nap és egy éjjel nagy­szerű dolog! — ha előre tudja az ember, hogy med­dig marad. Mi pedig nem tudtuk. Két-három órán­ként írtak ki újabb és újabb indulási időt, így nem mozdulhattam a re­pülőtérről. A csomagokat feladtam reggel, azokhoz nem nyúlhattam, pedig azokban volt az útravaló. Még jó, hogy néhány ru­belt vihettem magammal, így ebédelhettem, vacso­rázhattam a repülőtéren. Igen ám, de hogyan? Ne­kem a magyar étlap is kí­naiul van, sohasem tudom, csak sejtem, mi mit je­lenthet. Hogy meglepőd­tem például, mikor nagy előkelően serpenyős rosté­lyost rendeltem — és pap­­riskáskrumplit kaptam! Hogyan tudhattam volna magamnak választani az orosz étlapon? — Hozzon — mondtam a pincérnek — azt, amit maga szeret. Nem mon­dom, meglepődött, de jót hozott. Borscsot, halat krumplival, kompótot. Már akkor megállapítottam, hogy az ételek árai úgy nagyjából­ megegyeznek a mieinkkel. (Folytatása következik"- vORKUU Hajnalban a Gorkij utcában — útban a repülőtérre NAPLÓ A Burmai Egyesült Munkáspárt csatlakozik a Szocialista Program Pártjához A Burmai Egyesült Mun­káspárt Politikai Bizottsága úgy határozott, hogy csat­lakozik a Szocialista Prog­ram Pártjához és együtt­működik a Forradalmi Ta­náccsal az antiimperialista és antifeudális politikában. Ne Vin közölte a Forra­dalmi Tanács döntését, amely minden pártot betil­tott, bevezette az egypárt­­rendszert és a Szocialista Program Pártját tette az ország egyetlen politikai pártjává A lengyel kormány jegyzéke A Lengyel Népköztársa­ság kormánya jegyzéket jut­tatott el az Egyesült Álla­mok varsói nagykövetségé­hez. Ebben közli, hogy 196­1 április 1-től korlátozza az Egyesült Államok Lengyel Népköztársaságbeli diplo­­meteihez tartozó hivatalos máciai és konzuli képvise­­személyek mozgását az or­szágban. A jegyzék hangsúlyozza, hogy a Lengyel Népköztár­saság kormánya kész bár­mikor visszavonni ezt a kor­látozást, ha az amerikai kormány visszavonja tavaly év végi intézkedését,­ az Egyesült Államokban mű­ködő lengyel diplomáciai és konzuli hivatalok munka­társainak­ mozgáskorlátozá­sáról. A1 genfi világkereskedelmi értekezlet keddi ülése Az ENSZ kereskedelmi és fejlesztési értekezletének keddi ülésén két szocialista ország, Csehszlovákia és Lengyelország küldöttségé­nek vezetője kapott szót. Frantisek Hamouz csehszlo­vák és Witold Trampczyns­­ki lengyel külkereskedelmi miniszter felszólalásában sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy az értekezle­ten nem vehet részt az NDK, a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság küldöttsége, a Kínai Népköztársaság törvényes helyét pedig a Csang Kaj­­sek klikk képviselői bitorol­ják. Mindkét külkereske­delmi miniszter kijelentette, hogy a konferencia akkor teljesíti leginkább hivatá­sát, ha elhatározza egy új nemzetközi kereskedelmi szervezet megalakítását. Új Zéland képviselője, B. E. Talboys földművelésügyi miniszter az angolszászok „szabadkereskedelmi” el­gondolásait támogatta. Az értekezlet keddi ülé­sén felszólalt még Spanyol­­ország, Gabon, Burma és Etiópia képviselője. Kedden délután az ENSZ kereskedelmi és fejlesztési konferenciájának 5. számú általános kereskedelem-po­litikai főbizottsága az EAK képviselőjének javaslatára alelnökké választotta Nyer­ges János kereskedelmi fő­tanácsost, a magyar kül­döttség helyettes vezetőjét. ­ A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány mély fájdalommal tudatja, hogy dr. Doleschall Frigyes egész­ségügyi miniszter, az orvostudományok kandidátusa, aki több év óta gyógyíthatatlan és az utóbbi hetekben súlyosbodó betegségben szenvedett, 1964. március 31-én tragikus hirtelenséggel elhunyt. Dr. Doleschall Frigyes, a kiválóan képzett, nagy­szerű orvos szentélyében a szocialista építés, a szocialista egészségügy fáradhatatlan szervezőjét vesztettük el. Ki­­ss elismert gyógyító és tudományos tevékenységével, tűnő képességével, széleskörű tudásával, nemzetközileg akadályokat nem ismerő odaadó munkájával és rend­kívül gazdag tapasztalataival példamutatóan szolgálta népünk felmelkedését. Felejthetetlen érdemeket szerzett a szocialista egészségügy fejlesztésében. A nép, a szocializmus iránt tanúsított rendíthetetlen és megértő emberi magatartásáért mindenki tisztelte és hűségéért, nagyértékű alkotó munkásságáért, közvetlen nagyra becsülte. A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány dr. Doleschall Frigyest saját halottjának tekinti, emlékét kegyelettel megőrzi. A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány. Dr. Doleschall Frigyes temetésének megrendezésére kormánybizottság alakult. A temetés időpontjáról később történik intézkedés. (MTI) Dr. Doleschall Frigyes 1897 szeptember 28-án szü­letett Budapesten Apja egyetemi tanár volt. Kö­zépiskolai tanulmányait Budapesten végezte. 1915- ben iratkozott az orvosi egyetemre. 1916—1918 kö­zött katona volt, ebből egy évet a fronton töltött. Or­vosi oklevelét 1922-ben szerezte Budapesten. 1923- tól 1929-ig a budapesti 1. számú belklinikán dolgo­zott Bálint professzor mel­lett. 1930-ban a debreceni belklinikán lett tanársegéd, majd adjunktus. 1935-ben a keringési rendszer kór­os gyógytana című tárgy­körből magántanári képe­sítést szerzett. 1939-ben a lévai állami kórház igaz­gató főorvosa lett, ahol 1945-ig működött. 1945-től 1949-ig a Róbert Károly körúti kórház, 1949-től 1950 augusztusáig az Alkotás utcai kórház főorvosa volt. 1950 augusztusában a szek­szárdi megyei kórház igaz­gatója lett miniszteri biz­tosi minőségben. 1951 ja­nuárjában az Egészség­­ügyi Minisztériumban lett főosztályvezető, majd mi­niszterhelyettes. 1953-tól a Szabolcs utcai állami kórház igazgató-főorvosa volt. E minőségében fel­adata volt az Orvostovább­képző Intézet megszerve­zése. 1957 márciusában lett egészségügyi miniszter. Dr. Doleschall Frigyes­­ egészségügyi miniszter I 1984. április .

Next