Világ Ifjúsága, 1968 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1968-01-01 / 1. szám

dalmi jogot ahhoz, hogy elszigetelt­ségükből kilépjenek. Emlékszem mindmáig egy beszél­getésre. Egy 16 éves kislány, Anna Venizeola azt magyarázta a már em­lített krírni gyűlésen: — Éreztem, hogy valamit tenni kell és tagja lettem az ifjúsági szer­vezetnek. Szüleim megengedték. Ezt ma már nem tiltják. Sőt, vidékre is elmehetek, ha a tánccsoportunk, amelynek én is tagja vagyok, vala­hol másutt lép fel. A lányok számára egyébként nem­csak e régi társadalmi szokások fel­oldásában segít az ifjúsági szervezet. Több helyen s erre különösen vidé­ken van nagy igény, szabás-varrás tanfolyamokat is szerveznek, kirán­dulni viszik őket s ugyanakkor az ő feladatuk a különböző népművészeti kiállítások megszervezése is. De fajsúlyosabb tennivalók is fog­lalkoztatják az EDON közel húsz­ezres tagságát. Nem kis figyelmet fordítanak olyan, a szigeten tapasz­talható gondokra, mint a szakmai képzés lehetőségeinek bővítése, vagy a vidéki fiatalok továbbtanulási problémái. A példákat hosszan le­hetne idézni, hiszen ez a kis ország, amely alig hét esztendeje nyerte el függetlenségét, éppen úgy szegény­séget és elmaradottságot örökölt a brit kolónia listáktól, mint bármelyik más angol gyarmat. Sőt, a gondokat még tetézi a szige­ten kialakult helyzet: az az ellensé­geskedés, melyeket az angolok szí­tottak fel és hagytak maguk után Pásztorfiú az ősi Curium romjainál Ciprusi képeslap B­ocsássák meg nekem a cip­rusi fiatalok, de amikor Kib­uban beültem az ifjú­sági szervezet egyik járási tagkön­yv­ki­osztó ünnepségére, úgy éreztem magam, mintha 15 esztendő­vel ezelőtt egy hazai taggyűlésen vennék részt. Kicsit merev, kicsit formális volt minden: a beszédek, a taps és az a kultúrcsoport is, melyet pedig éppen vonzerőnek szántak a műsorhoz. De ha a külsőségek némileg me­revre is sikerültek, annak a közel kétszáz fiúnak és lánynak a hangu­lata viszont éppen olyan őszinte és lelkes volt, mint amilyenek annak idején mi voltunk. Talán éppen ez volt az oka annak is, hogy az ifjúsági szervezet, az EDON tagjain kívül számos olyan fiatal is eljött az ünnepségre, akik­nek politikai felfogása nem minden vonatkozásban egyezik a haladó ifjú­sági szervezet programjával. — Számos ifjúsági klub és csopor­tosulás található Cipruson — magya­rázta később Chrysses Demetriades parlamenti képviselő, az EDON el­nöke —, de valójában miénk az egyetlen ifjúsági tömegszervezet. Természetesen ez még nem vonzaná sorainkba és — mondjuk így — kö­rünkbe a fiatalokat. Az EDON azon­ban olyan ifjúsági szervezet, amely nemcsak beszél a fiatalokhoz, ha­nem a politizálás mellett törődik gondjaikkal, problémáikkal s egyút­tal igyekszik kellemes és vidám idő­töltést biztosítani számukra. Amikor Famagusztában megkeres­tük az ifjúsági szervezet helyiségeit, a titkár szobájába a klubtermen ke­resztül vezetett az út. A teremből még nem tüntették el a pár nappal korábban rendezett bál külső jeleit: tarka girlandok kacskaringóztak a magasból. — Ha csak tehetjük, táncos össze­jövetelt rendezünk a fiataloknak — magyarázta a titkár. — A fiatalok szeretnek szórakozni, táncolni, miért ne segítsük őket hozzá?! Cipruson azonban nemcsak helyi­séget biztosít az ifjúsági szervezet e klubnapok keretében a táncra, szó­rakozásra. E lehetőség megteremté­sével együtt régi, ma már idejétmúlt szokásokat, hagyományokat igyekszik feloldani. A szigeten ugyanis a lá­nyok évszázadokon át a szülői ház­hoz voltak kötve, még pár esztendő­vel ezelőtt sem lehetett volna elkép­zelni­, hogy elmenjenek egy fiúval táncolni. A függetlenségi harcból — mint annak idején Algériában vagy jelen­leg Vietnamban — a ciprusi nők is kivették részüket. Ez adta a társa­örökül a cipriótákra. Többször szóba került ciprusi látogatásom során a görög és török nemzetiségiek közt el­mérgesedett helyzet. Beszéltem gö­rög ciprusiakkal, akiket felháborított az angolok mesterkedései következ­tében kialakult helyzet, s ezt az or­szág fejlődése terén a legsúlyosabb akadálynak tekintik. Találkoztam olyan törökökkel is, akik nem voltak hajlandók tudomásul venni a két nép közt mesterségesen támasztott gyűlöletet, s nem vonultak be a zöld vonal képezte határ védelme mögé. De ezért senki sem bántotta őket, nyugodtan élhettek és dolgozhattak a görög ciprióták körében. Azóta ismét kiéleződött a helyzet a szigeten. „Athén meghosszabbított karja, Grivasz tábornak, a görög ka­tonai junta kívánságának megfele­lően igyekezett „előkészíteni” (ennek két falu lerombolása volt a módja) Ciprus Görögországhoz történő csato­lását. Hónapokba telik ismét, amíg a kedélyek újból lecsillapodnak, s az élet Cipruson, amelynek jövője — mint az EDON vezetői többször is hangoztatták — a függetlenség, visz­­szatér a régi kerékvágásba, a dolgos, munkás, hétköznapok sorába ... Ó. Gy. Paphos-i lány XX. századi „díszletek­kel" (A szerző felvételei) A „PIWNICA SWIDNICKA” ÉS A „LIBISKA” Lengyel ifjúsági klubokban Ha minden lengyel ifjúsági klubban csupán egyetlen estét szeretnénk tölteni, évekig járhatnánk Lengyelország váro­sait és falvait — ezt egy wroclawi ifjú­sági vezető mondta, az ősi város köz­pontjában magasodó régi városháza pin­céjében. Ebben a boltíves építményben nyílt meg hét esztendővel ezelőtt a ZMS — a Lengyel Szocialista Ifjúsági Szövet­ség — egyik legnépszerűbb klubja, ahol a szövetség tagjai naponta többféle ren­dezvény között válogathatnak. S a wroclawi „Piwnica Swidnicka" klub éppen ezzel nyerte meg a fiatalok érdeklődését, rokonszenvét. Nemcsak a stílusos környezettel, az egyszerű beren­dezéssel, az olcsó büfé-árakkal, a leg­jobb amatőr tánczenekarokkal­­, hanem a művelődési lehetőségekkel. A boltíves helyiségek mind más-más programmal várják a fiatalokat. Az egyikben politi­kai vitákat rendeznek, amelyeken a vá­ros és a vajdaság vezetői válaszolnak a fiatalok kérdéseire. A következő helyi­ségben tevékenykedik az amatőr filme­sek klubja, s a többiek: az ifjú színé­szek, a fiatal festők, a turisták és a spor­tolók klubja. Amikor ott jártunk, éppen egy nagy­sikerű pantomim előadás ismétlésére készültek, sokan pedig a legsikerültebb amatőr felvételek kiállítását nézegették. A „nagy teremben” Wroclaw neves szí­nészei és képzőművészei vitatkoztak a művészeti kérdések iránt érdeklődő fia­talokkal, a kis igazgatói szobában pedig egy rögtönzött közvéleménykutatás ered­ményeit össszegezték: milyen zeneszá­mokat adjanak elő a legközelebbi kon­certen? A wroclawi „Piwnica Swidnicka” a sokoldalú ifjúsági klubok egyik példa­képe — a Zielona Gorában létesített „Lubuska” klub viszont a fiatal mű­kedvelő művészek foglalkoztatását és a tehetségek képzését szolgálja. A Zielona Gora egyik csendes utcá­jában megbúvó egyemeletes épületben a neves történész, Wieslaw Sauter kalau­zolt végig bennünket, s mondta el dió­héjban ennek a csaknem egyedülálló in­tézménynek a történetét. Amikor a második világháború után a lengyel őslakosság hozzálátott a néme­tek által elsorvasztott és kirabolt Odera­­menti vidék felvirágoztatásához, Len­gyelország más részeiből is érkeztek ide telepesek. S hogy a kultúra és a tudo­mány eszközeivel is megkönnyítsék szá­mukra a beilleszkedést, hogy a nem tör­­zsökös lakosok is mély gyökeret eressze­nek ebbe az ősi lengyel földbe, a „Lu­buska” klub — amely e vidéktől kapta a nevét — önkéntes, amatőr munkával gyűjteni kezdte az ősi szláv, lengyel em­lékeket, történelmi és néprajzi bizonyí­tékokat. Ők, a „Lubuska” klub tagjai vállalták ezt a nem könnyű feladatot, hiszen nap­pal mindannyian dolgoznak valahol, vagy tanulnak — de erre a küldetésre áldozzák fel szabad­napjaikat, sőt nyári pihenőjüket is. Sauter professzor irányí­tásával és a ZMS patronálásával való­ságos tudományos intézetté és könyvki­adóvá fejlődtek tíz év alatt. Eddig har­minc kisfilmet készítettek, amelyek kö­zül többet a varsói televízió is bemuta­tott, s ötven könyvet adtak ki a Lu­­buska-vidék történelméről, néprajzáról, ősi kultúrájáról. Így lett a „Lubuska” klub a tehetsé­gek valóságos kohójává, ahonnan többen hivatásos művészként kerültek más vá­rosok filmközpontjaiba ... S. T. A wroclawi ifjúsági pinceklub zenekara Amatőr színházi bemutató a wroclawi „PIWNICA SWIDNICKA" ifjúsági pinceklubban .

Next