Világ, 1923. augusztus (14. évfolyam, 171-195. szám)

1923-08-19 / 186. szám

1923 augusztus 19. mmBsmsBSBKBsaa^mmsB3& zsaaaa millióknak sem praktikus értelmük, sem érté­kük nincs. Ha a koronát meg akarják menteni attól,­­­hogy Zürichben, Bécsben, vagy máshol fan­tasztikus számokban számolják el, akkor ál­dozatokat kell hozni. A bankóprésnek lényegé­ben lassabban kellen­e dolgoznia. Ez természe­­­tesen erős pénzhiányt okozna és a belföldi hi­telek alapos restrikciójával járna. A termelés­nek egy ideig mostoha sorsa lenne. Tőkebe­fektetéseket javítási célokra a kormánynak egy időre el kellene halasztania. .Nem áll-e azonban Magyarország földművelésének, ke­reskedelmének és iparának legsajátob­b érde­kében, hogy mindaddig, amíg egy külföldi köl­csön­ elérésének a legcsekélyebb reménye mu­tatkoznék, néhány hónapra a jelent aláren­delje a jövőnek ? Minden jobb annál, mint amit ma Berlinnek kell elszenvednie. Lehet, hogy ez kockázatos játék. De ha az, akkor olyan játék ez, amelynél Magyarország szá­­m­ára nem létezik más alternatíva, mint min­dent erre a kártyára feltenni. . A legjobban informált körökben is csodál­koztak azon, hogy a korona éppen most esett ilyen nagyon,­­amikor a jó termés és a javuló export kilátásainak a helyzetet javítaniuk kellett volna. Azonban ezek elfelejtik annak a ténynek a szimptomatikus jelentőségét, hogy az augusztus 7-én végződő két hét alatt a­­fegyintézet több, mint 74 milliárd korona új bankjegyet bocsátott ki. Erre szükség volt leg­főképpen, hogy az állami tisztviselőknek a drágaság következtében fölemelt fizetését fe­dezhessék, és szükség volt erre, hogy az­­idei termőmagvásárlásra szükséges normális igényeket kielégíthessék. Azonban az mégis tény maradt, hogy a két hét alatt újonnan ki­bocsátott korona-bankjegyek összege egyenlő­­volt Magyarország egész pénzjegyforgalmával január 7-én. Meglepő-e­ tehát, ha ilyen mértékű infláció következtében a korona esik ?­­ Gyakran hallani azt az argumentumot, hogy az egész pénzjegyforgalom aranyértéke cse­kélyebb ma, mint amennyi volt ez év január­jában. Néhány hónappal ezelőtt a német bi­rodalmi bank arany­tartalékja, ha jól emlék­szem, kétszer vagy háromszor többet ért, mint az egész márkaforgalom aranyértéke, dacára az óriási mérvű inflációnak, vagy talán éppen ennek következtében. Vájjon megakadályozta-e avagy csak késleltetse-e ez a körülmény a márka tökéletes összeomlását ? És Magyaror­szágnak távolról sincs általában említésre ér­demes és ahhoz fogható aranytartaléka, mint amilyent a német birodalmi bank oly­ hossza­san és haszontalanul tartott a kezében. Gondolom, sokan azt hiszik Magyarorszá­gon, hogyha produktív célokra szolgáló inflá­ció következnék, amelynek következménye megélénkülő export mellett egy javuló keres­kedelmi mérleg lenne, akkor a korona külföldi váltóértéke ilyen infláció következtében tulaj­donképpen tényleg meg is javulna. Hasonló­képpen, mint az aranyfedezettel az említett német példában, a gyakorlati tapasztalat azt mutatja, hogy ez az argumentáció sem érvé­nyes. Olyan abnormális viszonyok között, mint amelyben Magyarország van­, a kereskedelmi mérlegnek nincsen többé normális viszonya a pénznem váltóárfolyamához. Ausztriában például éppen a legsúlyosabb és legkritiku­sabb koronaesés előtt a kereskedelmi mérleg szinte először mutatott állandó és lényeges ja­vulást. A lengyel kormány nemrég statisztikai kimutatást közölt, amely szerint Lengyelor­szágnak ez év első három hónapjában aktív volt a kereskedelmi mérlege. A kivitel lénye­gesen magasabb volt a behozatalnál. Azonban kevéssel­­ennek a közleménynek a megjele­­nése u­tán a lengyel márka oly mértékben esett, hogy egy fontsterling ára 200.000-ről másfélmillió lengyel márkára szökött föl. -- ----—— ■‹ - .“V—■ ›­­ Egy pillanatig sem állítom azt, mintha nor­mális feltételek között egy pénznem külföldi vásárlóereje nem­ a legfőképpen függne az or­szág kereskedelmi mérlegétől. A mai abnormis viszonyok között azonban a kereskedelmi vagy fizetési mérleg gyakran sokkal kevesebb be­folyással van valamely pénznem váltóárfolya­­mának változásaira, mint az állami költségve­tés deficitje, vagy pedig egy külföldi kölcsön kilátása. Félek, hogy abban az esetben pél­dául, ha végérvényesen el lenne határozva, hogy Magyarországnak soha meg nem enge­dik az anyagi erőforrása fölött való rendelke­zést oly módon, hogy azokat egy külföldi köl­csön biztosítására felhasználhassa, kereske­delmi mérlegének bármily megjavulása sem lenne képes a korona váltóárfolyamának ka­tasztrofális romlását megakadályozni. Az a gondolat tehát, vagy az az ajánlat, hogy ily javulást lehetséges volna oly invesztícióval provokálni, amelyet további inflációval létre­hozott tőkéből nyernének, annyira ellentétben áll a brit pénzügyi körök felfogásával, hogy alig hiszem, hogy találkoznék olyan felelőssé­gének tudatában lévő londoni bankcsoport, amely akárcsak diskurálni is hajlandó lenne egy Magyarországnak adandó kölcsönt, ha ez az ország ilyen politikát kísérelne meg. Az lehetséges, hogy a bankjegykibocsátásnak a lehető minimumra való leszállításában nyil­vánuló óvatosságnak nem adatnék meg az a siker, hogy a magyar koronát további eséstől megóvja, de minden bizonnyal lényeges segít­ség lenne arra nézve, hogy­ a Németországban történtek megismétlődését megakadályozza és minden bizonnyal bizalmat ébresztene azokban a pénzemberekben, akik hajlandók lennének Magyarországgal kooperálni, akkor és abban az esetben, amikor a népszövetségnek alkalma lesz egy, Magyarország részére, megadandó kölcsön iránt pozitív ajánlatot tenni. Az ter­mészetes, hogyha a kormány céltudatosan pénzszűkét óhajt létrehozni, kétségtelenül min­dent el fog követni, hogy a földmívelésre, ke­reskedelemre és iparra ne rójjön elkerülhető terheket. A magyar iparnak minden bizonnyal képesnek kell lennie arra, hogy ilyen nehézségekkel, amennyiben bekövetkeznének, szembeszálljon, mert hiszen abban az előnyös hely­zetben jön, hogy a behozatal kényszerű resztringálásából hasznot húzhat. A visszatérő normális viszonyok között ez az­­önyös hely­zet valószínűleg meg fog szűnni, de helyébe akkor majd az állandósult pénz­árfolyam előnyei lepnének. Magától értetődik, hogy ennek a politikának az is sine qua non föltétele, hogy a fegyinté­zettel szemben fölmerülő igények az állami ki­adások lefokozása által is csökkenjenek, ter­­mészetesen aranykoronában szám­ítva, további azáltal is, hogy az állam jövedelmét legalábbis papírkoronákban növelhesse. Félek attól, hogy a korona újabb nagy esése következtében az adójövedelmek igen komoly csökkenése vár­ható. Ez természetesen annál parancsolóbb szükséggé teszi, hogy az adók, illetékek és vá­mok sürgősen felemeltessenek, hogy a korona értékelésének következményeit ilyképpen ki­egyenlítsék. A magam személyére nézve rám hiszem, hogy bármely ország, Magyarország helyzetében, végrehajthasson oly drasztikus takarékossági programot, amely a költségvetési egyensúly helyreállítása céljából szükséges lenne, hacsak az ország lakossága nem biztos abban, hogy áldozatai nem haszontalanok, és amíg magát a takarékosság mértékét olyan tekintély fogja megállapítani, amely a belpolitikától teljesen független. Éppen ebbe rejlik a Népszövetség Pénzügyi Bizottsága felhasználásának egyik leg­főbb érdeke, amely által úgy a hitelező, mint az adófizető részére (aki pedig tényleg kölcsön­vevő, az adós) a további biztosíték és függet­len ellenőrzés adva van. Abban az esetben, ha Magyarország hajlandó belpolitikai küzdelmeit feladni , és egységes frontot mutatni a pénzügyi és gazdasági sza­bad rendelkezésének visszanyerésére irányított igazságos küzdelmében, amelytől, mint a beve­zetésben kimutattam, exisztenciája tulajdon­képpen függ, továbbá ha őszintén és józanul szándéka szomszédaival barátságos viszonyt létrehozni és fentartani, meg.. vagyok, róla győ­ződve, hogy a helyzet nemzetközi és politikai nehézségeit le lehet majd győzni. Mint a leg­több ember, és is tudom, hogy Magyarország szomszédainak is meggondoltabbaknak, józa­nabbaknak kell vontatkozniok, mint a múltban. Úgy hiszem, ez is be fog következni. Amíg ez meg nem történik és amíg ennek­ a Reparációs Komisszió várt döntése kifejezést nem­ ad, a magyar kormány természetesen akadályozva van abban, hogy azt a gazdag pénzügyi prog­ramot végrehajtsa, amelyet e bizottság előtt májusban kifejtett és így főként arra kell szo­rí­tkoznia, h­ogy megakadályozza az ország pénzügyi helyzetének folytonos leromlását. Ha a kormány részén inegvan a határozott szándék, hogy a­­bankóprés ténykedését redu­kálja és a budget deficitjét csökkentse, a ma­gyar korona további erős zuhanásának köz­vetlen veszélye lényegesen kisebbnek minősít­hető. És ha a kormánynak ezt az­ erőfeszítését a parlament é­s a lakosság minden osztálya, akikről pedig meg vagyok győződve, hogy mé­lyen érzett hazaiság­ mozgatja őket, lojálisan támogatni­­hajlandók, akkor Magyarország ré­szére, sokkal kevesebb idő alatt lesz lehetséges kölcsönt szerezni, mint Ausztria részére,­­ természetesen, ha ehhez a Jóvátételi Bizottság megadja a szükséges engedélyt. Ami pedig ezt illeti, bízom benne, hogy a Szövetséges és Tár­­sult Hatalmak józansága­ saját helyesen fel­fogott érdeke és tisztánlátása győzedelmes­kedni fog. Nem kell­­elfelejteni, hogy Ausztriáé­nak három súlyos évig kellett várakoznia. megszégyeníteni a szegény embert azzal, hogy a markába nyomják a bérét, nekik akkor min­dig postai közvetítés kelk Kár, hogy ezek a nagy urak mind ilyen bogarasak, de hát mit csináljon az ember velük ? • Egy kicsit mégis megpróbált arcátlan lenni Bo­isch, amennyiben azt felelte : —­ Tessék a párizsi sakk-körbe címezni a küldeményt. Más szállásra nem futja a pénzem, de addig tán megtűrnek ott is. , — Hogyne —­ helyeselt a báró —, az ilyen híres embert mindenütt szívesen látják. A nagy­díj nyertesét csakugyan szívesen fogadták a párisi sakk-matadorok, s eszébe se jutott, senkinek megkérdezni tőle, hogy hol la­kik és hol kosztol. Kosztolni leginkább a nap­nál kosztolt, az éjszakákat az utcán csavarogta végig s délelőtt szundított egy kicsit a sakk­kör pamlagán, délutánonként pedig sorra mak­­­olta a párizsi kollégákat. Negyedik nap délután is egy citoyénnal vias­kodott, amikor a klub­szolga hozza neki tálcán a várva-várt levelet. Vastag a levél, finom a bo­rítékja, aranyos bárói korona rajta, Kolisch elsápad az izgalomtól, reszket a kezében a futó. — Pardon, monsieur, — teszi vissza a figu­rát, — megengedi, hogy elolvassam ? Nagyon sürgős, a barátom írja Londonból, a bécsi Rothschild. — Kérem, — mondta nagy tisztelettel a monsieur és aztán áhítattal nézte, hogyan vá­lik a Rothschild barátjának az arca halott­­fehérből bíborvörösre, és bíborvörösből megint citromsárgára. Tudniillik hosszú volt az Albert báró levele, de elejétől végig csupa szakmabeli kérdéssel volt tele. De nem pénzügyi-szakmabelivel, ha­nem sakkügyi-szakmabelivel. Hogy hogyan kell lóugrás szerint megfejteni az ilyen felada­tot és hogyan lehet flaneked­ot alkalmazni az amolyanban, és mikor van javulva az Evans­­gambit, stb. Könnyebb eligazodás kedvéért rajzban is mellékelte a báró a különböző hely­zeteket, mindenféle kimustrált értékpapírok tiszta oldalán. — Rosszul van, monsieur ? —­ ugrott föl ijedtében a francia, mikor monsieur Kolisch­­nak a vállára nyaklott a feje. — Nem, köszönöm, már elmúlt, — szedte össze magát Kolisch. — Rossz híreket kapott a barátjától, a Reichsehildtól ? — Ahogy vesszük, — gyűrte zsebre hűvösen a sakk­problémákat a mester. Ez a zárkózottság meg kíváncsibbá tette a franciát, s bevallotta azt is, hogy miért. Ő jó­módú tőkepénzes, nagy érdekeltsége van or­­leansi borecet-részvényekben és sokért nem adná, ha megtudhatná, mi azokról a véleménye a monsieur bárónak. Kolisch becsületes ember volt, nem akart hazudni, utoljára azt mondta a nagy fagga­tásra — és ezt nagyon szívéből mondta,­­ hogy ha neki volna borecet-részvénye, ő el­adná. A francia megköszönte, elment a bör­zére, azonnal eladta a borecetet s mikor más­nap a borecet lezuhant negyven százalékkal, fölkereste Kolischt és ráerőltetett ezer frankot, örök hálája jeléül. Ezzel az ezer frankkal kezdett el Kolisch dolgozni a párizsi börzén és félesztendő alatt megszázszorozta. — Hjh, könnyű a Rothschild Kolisch­ának, — mondták az emberek és igyekeztek barát­ságba keveredni a Rotschild barátjával, akinek volt annyi esze, hogy most már a párizsi börzére címeztette Albert báróval az arany­koronás sakk­leveleket. Soha egy szóval nem állította senkinek, hogy ő financiális barátságban van a pénz­­királlyal, csak éppen hogy a látszat ellen nem tiltakozott. S ez a látszat elég volt arra, hogy a párizsi spekulánsok belevegyék a legkülön­bözőbb aranyömlesztő üzletekbe. Benne volt a híres Eugén Bontoux vasúti manipulációiban is, amelyekben egy csomó magyar vagyon is elúszott a hetvenes években. Bontoux a le­­csukás­ elől elszerelt Amerikába, Kolisch ellen­ben idejekorán megmentette a millióit és to­vább virágzott. Összebarátkozott a párizsi spanyol ügynökökkel, akiknek sehogy se sike­rült pénzt fölhajszolni a gáláns botrányairól híres Izabella királynő számára. — Itt csak a Rolschich Kolischa segíthet, — mondták mindenfelé a spanyoloknak. Kolisch segített is és megkapta érte Izabellá­tól a báróságot. Persze a spanyol báró csak trlyan báró a bárók közt, amilyen szarvas a szarvasbogár a szarvasok közt. De azért Kolischnak a szívé­ben egyszerre fölébredt a honvágy, amint báró lett. Megkérdezte Bécsben, hogy ha odaköltözik, viselheti-e­­ ott a bárói címet. Az osztrák kor­mány azt felelte, hogy nem viselheti. Elég Bécsnek a Rothschild báró, a Rothschild Kolischa nem kell bárónak. Kolisch azonban nem hiába volt a sakk vi­lágbajnoka, megnyerte ezt a játszmát is. Egy­szerűen lemondott a régi állampolgárságáról, fölvette a spanyol állampolgári köteléket s mint ilyen telepedett meg Bécsben. Most már nem kifogásolhatta a bécsi rendőrség, hogy egyszerűen báró Kolischt nyomatott a névje­gyére, nem dicsekedvén azzal, hogy spanyol báró. A nyolcvanas évek elején megvette a Kahlenbergen a tragikus végű Félix festő hí­res nyaralóját, azt kiépíttette valóságos kas­télynak, megtömve mindenféle párizsi cifra­sággal s úgy élt benne, mint egy szultán. 1881-ben volt a kastélyszentelő, amikor éppen nemzetközi sakkverseny volt Bécsben. Annak a sakk­báró volt az elnöke, s mint ilyen, meghívta a kastélyszentelésre az egész társaságot, sőt magát Albert bárót is. És ami­kor az előkelőek szokása szerint elkésve ér­kezett Albert bárót bejelentette az inas, akkor lett a sakk-báró karrierje teljes. Mert a ven­dégek meglepve súgtak össze : — A, a Kolisch Rothschildja! VILÁG ivcmajnjzGiGmxdsiKUfX s.tx-1’??* * rrrrvim ^asSrnap ■Kürtibe.../. “ MINDENNAP! LEXIKON SZENT ISTVÁN NAPJA ugyan már a III. század óta nemzeti ünnepe Magyarországnak (Szer­t László 1. decretutca szerinti, de k­iun­­kaszünetet csak I. Ferenc rendelt el augusztus 20-ra. A múlt század első felében­­a főváros népe már rendkívüli pompával ülte meg az első szent király ünnepét s az egykorú lapok tudósításai nagy részletességgel számolnak be a Szent István-napi ingadozásokról. Az, 1834-iki Honmövisz-ben például maga Görög János „újdondászta ír színes beszámolót. „A két fő­város már az innepet megelőző esteli haran­gozott István napja elejére. "Hajnalban újra­­ megrendültek az idevaló harangok s ifiig e­zek- I nők zúgó kongása álmot ébresztett, a kiinduló í gyalog-katonaság fölrázó dob­robaja azt egé- I­szen elrabló s így hívek, nem hívek, egyaránt lökdösek el ágyneműjüket : a Budaiak helyben várak, a Pestiek úgy síelenek elejébe az un­­. népnek". Az utóbbiak egyházi lobogókkal és céh­ zászlókkal „díszkedve" a belvárosi fő­­paróchiából „a csinos váci utszán s hajóhídon" vonultak fel a várba. „A sorozatot veresbe öl­tözött kis­­­inistránsok nyitották meg zászlók­kal, füstölőkkel s egyéb szent míveletekkel ; "­tanok több budapesti szerzetesek, Pest városi Tanács és választott polgárok képviselője" ; ezek után következett az egyházi zene „kettős dobbal" s az udvari prépost kíséretével. „A 800 esztendős ereklyét, a szent kezet üveg almáriomba csukva négy adstansok hozák vál­­laikon" ; mellettük két részre magyar ruhákba öltözött fáklyás ifjak és hat-hat formaruhás budai polgárok s Buda városának tanácsnokai lé­pdeltek. „Követé a szent kezet a m. pontl­­i­cans Ocskay Antal váci püspök s helyt, ta­nácsnok úr fényes pompával, több fő urasá­­gok, hivatalbeliek csillogó magyar öltözetben, tíz egyetem corpusa díszjeleivel stb.“ Különö­­­sen szívreható volt a főuraknak magyar ének­­lésök. Záradékul (valamint a kéz előtt) egy­­ csapat „taszonborz gránátos" haladt. A veterán gránátosok „tiszteletet gerjesztő seregének mindenikéből nég­y év tekintettel ijesztő Mártás nézett ki ; az egész sereg pedig a bozontos medvesüvegekkel és szálas fegyverekkel nem villa hasonlatba egy nyers erejű szálas bük­köshöz; s míg ezeknek hatalmas salvejük a­­ bástyákon felállított pattantyúság ágyúival, a­­ budai hegyekről százszoros morgadralom­nal­­ viszonoztatván, isten sz­ára emlékeztettek,­­ sok bárfai vadászok nagy szomorúságára a , nyulakért a budai hegyekből egy szálig kiűz­­j­tik". „Mint közönségesen,­ minden budai mu­­­tatságoknak a Pestiek adnak kizárólag életet, s úgy ma 13 szállongó karavánonként tódulán­ak­­ gyalog, lovag és kocollag a por jellegtől épp oly nevezete­s, mint korcsmákkal megrakott Attila utczán keresztül(Itt az újdondász hamiská­san azon véleményének ad kifejezést, hogy a csintalan, tréfás budaiak azért nem öntöznek, mert így akarják a pestieket a kocsmákba be­­kényszeríteni, hogy ott a „három­emberes" budai borral ,leöblítsék a torkukat. A floreát­­kert „felette csinos volt", még csinosabb, mint Anna napján. „A déli kapun lejövén, két ol­dalról glédába felállított, világosító tulipánok, virágok, mécsek fogadók a vendéget. Szépek voltak a lámpa csillagok, a pyramisok, amelye­ken most diarjában több magyar felírás volt, de különös és feddést érdemlő, hogy a magyar felírások többnyire csak ■ fizetésre, s eszem­­iszomra emlékeztető versek valónak, míg a kivilágítás tendenciáját német felírás hirdető. Az átlátszó festvények Szent Istvánt, Attilát s egyéb magyar vezéreket képezték, vagy in­kább paródiázták". A mai pesti polgárt legin­kább szíveit találja a tudósítás vége, mely sze­rint „legvígabb vett a Freyschütz fogadó s igen eredeti rajta az, hogy a vendégnek a ka­pában váltott bib­éiért úgy kellett 12­ért fizetni, h­ogy aztán belőle A­­rnyit költhetett, vagyis ehetett, ihatott„Ily formán ülte meg Szent István innepét Buda, vagy jobban szól­ván Budában a pesti népi kilencvenegy esz­tendővel ezelőtt. PÁKH Albert születésének százesztendős évfordulóját szintén holnap ü­­neplik az Agys­­teleki csepkebarlangban rendezett emlékéjsza­kán. Petőfi körének humoristája volt, akinek szépen induló írói pályáját korán szakította félbe egy gyötrő betegség, amelyben húsz esztendeig sínylett. De bár abbahagyta írói munkáját, annál tevékenyebb munkásságot fej­tett ki, mint szerkesztő. Pákh Albert 1823-ban született Rozsnyón és 1867-ben halt meg Pes­ten. Iskoláit Rozsnyón, Miskolcon, Iglón, Lő­csén­ végezte, majd Sopronban teológiát tanult és az ottani megyar társaságban ébredt­ föl először benne a magyar irodalom iránt való érdeklődés és az írás szeretete. 1844-ben Pestre ment jurátusnak s bár 1846-ban letette, az ügyvédi cenzúrát, nem foglalkozott ügyvédke­déssel, hanem egészen az irodalomnak szen­telte életét. Már amikor Pestre jött, figyelmet keltett néhány humoros rajza, nagyrészt né­pies témájú dolgok, amelyeket az Életképek-ba írt. Mikor pedig Csengery 1845-ben átvette a Pesti Sű­rlap szerkesztését,a Pákhot maga mellé vette tárcaírónak. Az úgynevezett fővárosi új­donságokat irta, ami akkoriban tárca rovapféle­­volt és a közönség ezekben a cikkekben ha­­­­mar megkedvelte humorát, szatirikus­­ kedvét.­­ Ezeket a tárcákat Kaján Ábel álnév alatt írta. Petőfi körében nagyon sokra tartották s benne­­ látták a jövendő humoristáját s valóban Pákh,­­ aki az angol humoristák írásain nevelődött, sok értékes kvalitással, erős gúnyolódó és t tréfálkozó tehetséggel tudott eleven és érdekes emberfő,­urakat rajzolni. Abban a korban, ami­­­­kor a fiatal írói nemzedék fele volt könnyű lelkesedéssel és hangos rajongásokkal, az ő patosztalan és kissé fölényes írásai ritkaságnak számítottak. Újságírói munkáján kívül komo­lyabb irodalmi alkotásokra törekedett, humo­ros vázlataiban, amelyek pályájának legértéke­sebb darabjai, és amelyekben néhány hétköz­napi figurát rajzol meg, színesen, vidáman és frissen. Egy fiatal óriás című vázlata szatírája az akkori divatos dagályos regényeknek és novelláknak, Írói pályája azonban mindössze három esztendeig tartott, amikor betegen ke­rült a grafenbergi vízgyógyintézetbe. Nem ta­lált gyógyulást, úgy tért vissza Pestre s kedvét vesztvén az írói pálya iránt, 1860-ben az Ujabbkori Ismeretek Tárának szerkesztését vállalta el, amelyet 1855-ben be is fejezett. 1853-tól Gyulay Pállal együtt ő szerkesztette a Szépirodalmi Lapokat, de ez­ a rövidéletű lap nem elégítette­­ ki Pákh ambícióit, ő olyan la­pot akart alapítani, mely a közönség szélesebb rétegét érdekelje és mintegy nevelje, a ma­gyar írás és a magyar irodalom szeretőjére. Így teremtette meg 1854-ben a Vasárnapi új­ságot, amelynek tizenkét­ esztendőn át volt ki­tűnő szerkesztője, aki ugyan maga keveset dol­gozott, de gondos keze és ízlése meglátszott a Vasárnapi Újságnak és melléklapjának, a Po­litikai Újdonságoknak minden cikkén. 1863- ban a Magyar Ember Könyvtára című soroza­tot szerkesztette és ugyanakkor a Magyar Sajtó szerkesztését is elvállalta, pedig már­ olyan súlyos beteg volt, hogy gyakran csak ágyban, kínos vergődések között dolgozhatott. Halála után az Akadémián, amelynek tagja volt, Gyulay Pál tartott fölötte emlékbeszédet és a Vasárnapi újság olvasói állítottak síremléket neki. Megkötötték ... francia—esel, kereskedőim? szerződést. Párizsi jelentés szerint­­a francia és a cseh kormány között folytatott tárgyalást, amelynek célja egy kereskedelmi szerződés megkötése volt, befejezték. A szerződést már alá is írták és ma eljuttatják a kis kormány­hoz ratifikáló k krizikót.

Next