Zala, 1953. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-02 / 127. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! AZ MDP ZALA MEGYE! PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA IX. évfolyam, 127. szám. Ára 50 fillér 1953. június 2. Kedd Kulturkásaik feladata a növényápolási munkák, az aratás, cséplés és a begyűjtési munkák sikeréért Az országgyűlési képviselőválasztások előkészítő munkájából azullumunkásaink minden területen lelkesen kivették jó részüket. Fáradtságot nem ismerve dolgoztak, hogy a népművelési munka minden eszközével és szervezeti formájának felhasználásával segítsék a választási harcot, és a tervek teljesítésére való mozgósítást. Az ország kenyere biztosításának, ötéves tervünk sikeres építésének, a békéért folyó harcnak fontos feladatai állami dolgozó parasztságunk előtt. Mindannyiunk kötelessége e munkák sikeréhez a legnagyobb segítséget megadni. Az eddigieknél nagyobb jelentőséget ad e munkának az, hogy ebben az időszakban tartja ülését Budapesten a Béke-Világtanács. Kulturagitációnknak éppen ezért az eddigieknél sokkal fokozottabban kell helytállnia, hogy a béke harcos megvédésének tudatosításával a növényápolási munkák sikeres és gyors elvégzésére mozgásítson. Az országgyűlési választások sikere megmutatta népünk egységét, dolgozóink szoros felsorakozását pártunk politikája mellett. Ebben a munkapontt nagy szerepe volt a népművelési munka tömegi és világosító erejének. Ezt a harcos lendületet kell tovább fejlesztenünk. Legsürgősebb feladatunk a növényápolási munkák meggyorsítása. A kedvező időjárás, a növények gyors fejlődése és a gyomosodás mértéke az eddiginél fokozottabb munkát követel. Minden kuliú"munkásnak feladata, hogy a növényápolásért vívott harc első soraiban haladjon a kulturmunka minden eszközével. Ha jól dolgozunk, segítjük mezőgazdaságunk fejlődését, pótolhatjuk a múlt évi aszály okozta károkat, hozzájárulhatunk népgazdaságunk fejlesztéséhez. Kulturbrigádjaink lelkesítsék, buzdítsák dolgozóinkat a soronlévő feladatok végrehajtására. A Szabad Föld Vasárnapok előadásain, falugyűlésen, tanácsülésen, kisgyűlések is szerepeljenek. Aratás, cséplés idején a termelőszövetkezetekben, állami gazdaságokban, egyénileg dolgozó parasztok földjein, a cséplés ideje alatt a cséplőgépnél, a hegylelőhelyeken adjanak brigádműsorokat kulturbrigádjaink. Rigmusaink legyenek a rigmusbrigádok éles fegyverei. Használják fel munkájukban kulturmunkásaink a szemléltető agitáció minden formáját. A szemléltető szobák anyagát a meglévő országos és megyei anyag mellett új helyi anyaggal frissítsék fel. Fokozottan érvényesítsék a békeagitációt, állandóan ismertessék a munkaversenyek állását. Szervezzük a szemléltető szobákat népnevelő központokká. Kulturotthon igazgatóink szervezzenek „élőujságokat “, melyeknek az legyen a feladatuk, hogy a versenyek állását rigmusba szőve ismertessék. Lehet ezt csinálni ott is, ahol 23 község párosversenyben áll egymással, és a község „élőujságja“ tanácsülés, falugyűlés, kisgyűlés vagy Szabad Föld Vasárnap előadása alkalmával elénekli eredményüket abban a községben, amellyel párosversenyben vannak. Fejleszteni, erősíteni kell rajzszakköreinket. Feladatuk, hogy a szemléltető agitáció legjobb módszereit a növényápolás, az aratás, cséplés és begyűjtés elősegítésére alkalmazzák. Továbbra is kell alkalmazni az eddig bevált villámok, röplapokkal való mozgósítást. Kultúr brigádjaink az élenjárók házára, kapujára a felköszöntés után helyezzenek el díszes emléklapokat. Kulturotthonokban, földművesszövetkezetek kirakatában szervezzünk kalász-kiállításokat. Tovább kell szervezni a békevédelmi szerződések anyagából álló „békefalakat“, melyek versenymozgalmat segítik elő, a a verseny nyilvánosságát biztosítják. A „békefalakat“ naprakész állapotban kell vezetni, a teljesített vállalásoknál „becsülettel teljesítette“, vagy „vállalásának teljesítésével békénk ügyét szolgálja“, feliratokat kell elhelyezni. A kulturál ikonokban, szemléltető szobákban szervezzünk könyvkiakti'tást- kiaoználjtí- kj! kruVv\': munkásaink diapozitív vetítőgépeinket is úgy, hogy utcai vetítéseket szerveznek, házaknál tiszteletre ütéseket. A mozik hangos híradóin keresztül is ismertessék a versenyeredményeket, népszerűsítsék a jól dolgozókat, buzdítsák a lemaradó gazdákat. A mozikban tisztelethelyeket biztosítsanak a kiváló dolgozóknak. Mindehhez ismerni kell minden kulturmunkásnak a pártés kormányhatározatokat. A munka alapos rendszeres végzésének biztosítására külön munkatervet kell készíteni, melyben megjelölik munkásaink feladataikat.kultur* Kulturagitációs munkánk legfontosabb részét a munkák gyors és időbeni elvégzésének tudatosítása kell, hogy képezze. A kulturagitációs munkába be kell vonnunk minden kulturotthonunkat, kulturcsoportjainkat, rádiókat, könyvtárakat, mozikat, művészeti anyagunkat. Kulturagitációs munkánknak közvetlennek, gyorsnak, ötletesnek, politikusnak kell lennie, hogy eredményesen tudjuk támogatni, segíteni pártunk és kormányunk határozatainak végrehajtását. Ezért kulturagitációs munkánk a helyi pártszervezet irányításával a növényápolás, az aratás, cséplés és begyűjtés legfrissebb eredményeire és legsürgősebb feladataira épüljön. Az a feladat, hogy kulturamunkánk minden területe, minden formája lelkesítse dolgozó parasztságunkat a soronlévő feladatok elvégzésére, buzdítsa a lemaradókat, leplezze le békénk ellenségeit, harcoljon a maradiság, a nemtörődömség megnyilvánulásai ellen és fejlessze népünk műveltségét, öntudatát, további sikereink alapvető feltételeit. * r A jaltai és potsdami egyezményről. — Több segítséget adjanak tanácsaink a kisipari szövetkezeteknek. — Megtartotta az éllzemcimet az alulráshidai állami gazdaság. — A ZALA jogi tanácsadója.j Frissítsük fel a járások versenyét! A megyei tanács begyűjtési osztályának május 28-i jelentése szerint a járások közötti verseny állása a következő: 1. ZALAEGERSZEGI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Baán Joachim Hosszú ideje már, hogy a begyűjtési versenyben szilárdan tartják az első helyet. A begyűjtési minisztérium legutolsó jelentése alapján országos viszonylatban a járás a második helyre került. A tej-, tojásbegyűjtési versenyben azonban megyei viszonylatban a járások között a másodikak. Tejből 75, tojásból 69 százalékra teljesítették tervüket. Fokozzák tovább munkájukat, minden adottságuk megvan arra, hogy elérjék országosan az első helyet. 2. ZALASZENTGRÓTI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Csikós Márton. Tojásból 61, tejből 81 százalékra teljesítették tervüket. Az utolsó értékelés óta azonban alig mutatkozik eredmény a járásban. A járási és községi tanácsok végezzenek fokozottabb ellenőrző és felvilágosító munkát Különösen a tojásbeadás teljesítésénél kell javítaniuk. A pártszervezetek vezetésével induljanak harcba, hogy a Béke Világtanács budapesti ülésének napjára ne harmadik, hanem első helyen lehessenek. 3. NAGYKANIZSAI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Nagy Lajos. Az elmúlt, értékelés óta a legjobb eredményt érték el a járások között. A tanácsok igyekeznek a versenyszellemet napról-napra fokozni. Beadásukat tojásból 55, tejből 75 százalékra teljesítették. Ha így fokozzák tovább munkájukat rövidesen elérhetik, sőt megelőzhetik az előttük álló zalaszentigróti járást. Mozgósítsák a begyűjtési állandó bizottságokat, végezzenek széleskörű felvilágosító munkát a dolgozó parasztok között. 4. LENTI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető: Devecz Sándor. Az előző értékelés óta áll a munka. Nem dolgoztak úgy, hogy csak egy százalék eredményt is elértek volna. Beadási tervüket tojásból 70, tejből 60 százalékra teljesítették. Ugyanezek voltak az eredmények ezelőtt egy héttel is. A járási vezető elvtársak úgy gondolják talán hogy a tervek teljesítésében a félút is elég? Ébredjenek fel! Rájuk vár a versenyben a megye! 5. LETENYEI JÁRÁS Begyűjtési osztályvezető nincs. A megyei tanács jó ideje halogatja a begyűjtési osztályvezető funkciójának betöltését. A járás eredménye érthetően, gyenge. Már jó ideje megkötötték magukat az utolsó helyen. Sürgősen meg kell oldani a begyűjtési osztály vezetésének hiányosságát, hogy a letenyei járás is teljes erővel harcba indulhasson a terv teljesítéséért. Az andráshidai AG 8%tahánov-par*cellái Az andráshidai ÁG dolgozói egy pillanatra sem feledkeznek meg adott szavuk teljesítéséről. Tudják, hogy a kezdeményezésükhöz csatlakozott állami gazdaságok komoly eredményeket várnak. toiuV.tippen “Azért mindent megtesznek, hogy termésüket magasabbra növeljék. A növénytermesztő brigádok takarmányrépából 8 holdas, burgonyából 37 holdas, kukoricából pedig 29 holdas Sztahánov-parcellát létesítettek. A Sztahánov-parcellákon különös gonddal végezték már a talaj előkészítését és a szovjet agrotechnika alapján végeztek el minden munkálatot. A répa vetésénél különös gonddal ügyeltek a vetőmag kiválasztására, amit minőségileg is ellenőriztek, a földet előzőleg jól megtrágyázták. Mikor a magot a földbe tették, utána ugyanolyan gonddal, mint az előző munkártnkat végezték, tárcsával, simuóval, boronával, hengerrel finomították a talajt. A gondos munkának most megmutatkozik az eredménye. A répa hiánytalanul kikelt és erőteljes. Most a tavaszi növényápolási munkát végzik rajta. A „Május 11’ növény te iuk&Uoorgau egyns. nyokcból álló munkacsapata dolgozik a parcellán. A sarabolást még május elején elvégezték, most az egyelés folyik. A minőségi munka érdekében a munkacsapat tagjai egymás között területekre osztották fel a parcellát. Mindenki felelős a saját területéért és igyekszik gondos munkát végezni. Versenyeznek az asszonyok egymással, ki termel többet a saját területén. A Sztahánov-parcellán holdanként 300 mázsa répa termelését irányozták elő A 37 hold burgonya Sztahánov-parcelán 150 mázsa termésátlagot irányoztak elő holdanként. A burgonyavetés megmunkálását, a növényápolás munkálatait teljes egészében géppel végzik, már az ültetést is szovjet ültetőgéppel végezték el. De nemcsak az ápolási munkát végzik gondosan a munkacsapatok Előre felkészültek a növényvédelemre is. Előkészítették a pennetezőszereket a kártevő.Óvárok ellen. A répa egy területén már megkezdték a permetezést. Állandóan figyelemmel kísérik a növényeket, nem támadta-e meg kártevő, hogy idejében megtehessék a kellő óvintézkedést. A 29 hold kukorica Sztahánov-parcellán 30 mázsa májusi morzsolt a holdankénti termésátlag előirányzata. Itt a kukoricát négyzetesen fészektrágyázással vetették. Az időben elvetett kukoricában a fagy sem tudott kárt okozni, hiánytalanul kikelt és erőteljes. Már egyszer megfogásolták. A parcellát területekre osztották és felkészültek a kapálásra. Öröm és büszkeség ipari tanulónak lenni Amióta pártunk vette kezébe dolgozó népünk sorsának irányítását, gyökeresen megváltozott országunkban a fiatalság élete is. Nyomor, kiv letség, megaláztat,ás volt nem is oly rég az ipari tanulók sorsa. A felszabadulás előtti ifjúságnak bizonytalan volt a jövője, mos „a népi demokráciánk szélesre kitárta, előtte a jövő fo 7„ púrt — mondotta Rákosi elvtárs —, megszüntette a rengeteg akadályt, amely a dolgozó ifjúság fejlődését gátolta. A szocializmust építő állam gondoskodik róla, hogy ez az ifjúság minden támogatást megkapjon arra, hogy nyugodtan, alaposan felkészülhessen és nyugodt bizakodással nézhessen a jövőbe". Ez év máju 24-én a minisztertanács rendeletet adottfc ki az ipari tanulók állami ellásáról. A rendelet pártunk és kormányzatunk szerető gondoskodásának újabb bizonyítéka, egyben bizonytéka annak is, hogy kormányzatunk nagy jelentőséget tulajdonít az ipari tanulóképzésnek. Amíg az ipari tanulók eddig csak egyenruhát, munkaruhát és fizetést kaptak, az idei tanévtől kezdve, teljes állami ellátásban részesülnek s em kert tanulmányi előmenetelüktől függően fizetést is kapnak. Ez azt jelenti, hogy újabb hatalmas lépés történt ipari tanulóink életének szebbé ételére, a szaktudás elsajátításának könnyebbé tételére. Ahhoz, hogy felmérjük azt az arányaiban hatalmas különbséget, amely a ma ipari tanulóját a felszabadulás előtti kor ipari tanulójától elválasztja, nem kell mást tennünk, mint felkeresnünk egy-két üzemet s megfigyelni a fiatal tanulók munkáját s vidám, derűs életét. A nagykanizsai MASZOLAJ Ásványolaj Gépgyár MTK-tanműhelyében büszkén beszélnek a fiatalok szakmai előmenetelükről, arról a szaktudásról, amelynek ls ajárzásához a régi inasévek nem voltak elegendők. A tanulói abban az időben nem azért tartották, hogy a szakmát elsz. já itsa. Ez nem volt érdeke a mesternek. Neki csupán olcsó munkaerő kellett. Az életbe induló fiatal segédnek a hosszú, keserves segédévek alatt kellett a szakmát elsajátítania, helyesebben : összelopkodnia. A múlt nap a lovászi autójavító-műhelynél járva, ismét tanúi voltunk, hogyan foglalkoznak a fiatalokkal. A traktorjavító-műhelyben Bicsák Ferenc, aki kiváló munkás, nem a Saját, hanem a melléje beosztott Szunyogh Sándor tanuló eredményeiről beszélt. Elmondotta, hogy Szunyogh már darabbérben dolgozik, pedig még jócskán van ideje a szabadulásig. Hasonló volt a helyzet Joós Antalnál is, akinek szakmai tudásáról Bazsika, Pál gondoskodik. Ma már nem a régi mesterek foglalkoznak a tanulókkal. A mostani mesterek nem hideggel, hanem szeretettel , a szakmai tudomány legcélravezetőbb eszközével nevelik a hozzájuk beosztott, a rájuk bízott fiatalokat. Ezek a szocializmust építő szakmunkások büszkék a fiatalok szakmai előmenetelére, eldicsekednek vele. A fiatalok szeretik mestereiket. Ma öröm és büszkeség ipari tanulónak lenni. Öröm azért, mert pártunk a legmesszebbmenőkig gondoskodik boldog, gondtalan életükről s képzésükről s büszkeség azért, mert minden egyes fiatal tudja, hogy ők a megkezdett nagyszerű mű , a szocializmus továbbépítői.