Dudek János szerk.: Religio, 1908.

23. szám

23. szám. származása miatt nem vállalkozhatik a Congregátió decretumának magyarázatára. Tartalma sok helyen összevág ugyan a syllabus tartalmával, más helyeken azonban messze túlhaladja, ismét más helyeken mel­lőzi a syllabus egyes tételeit. Az encyclika rendezi és kikerekíti a modernizmus tanait s legnagyobb rész­ben az elbeszélő szerepét viszi. Mint az okmány jelzi, be akarja mutatni a modernistát különböző oldalakról: mint bölcselkedőt, hívőt, theologust, kritikust, apologetát és reformátort. Ezután a hosz­szabb elbeszélő rész után rövidebben rámutat a modernizmus alapelveinek tarthatatlanságára, a mo­dernizmust szülő erkölcsi és értelmi tényezőkre, módszerének hibáira és kétkulacsos voltára. Végül, igen beható gyakorlati intézkedéseket tesz a moderniz­mus terjedésének meggátlására s az eddigi moz­galomnak leszerelésére. Ha a pápa nem is akart maga a Lamentabili­sane exitu decretum magyará­zója lenni, természetes, hogy a decretum egyéb magyarázói az encyclikában munkájukhoz tekinté­lyes és gazdag forrást találnak. f) Utolsó különbség a két Syllabus között az, hogy az első syllabus maga nem tartalmaz büntetést azokra nézve, a­kik tovább hirdetik és védik a benne elvetett tévedéseket. Utána sem történt egyházi intéz­kedés ebben a tekintetben. Az Acta S. Sedis még 1897-ben (30. köt. 309.) is írhatta: «Qui defendunt errores in Syllabo damnatos, quatenus Syllabus est sen elenc­us complecteus praecipuos errores, qui notantur in allocutionibus consistorib­abus, in encycli­cis aliisque apostolicis literis SS 1­. N. Pii Pp. IX., nullam excommunicationem incurrunt, cum nulla sanctione aut poena a Pio Papa IX. communitas fuerit.» Ezt úgy kell érteni, hogy­ maga a Syllabus nem minősíti az egyes téves tételeket s így tisztára ezen okmány alapján meg nem állapítható, hogy egy-egy tétel haeretica-e vagy haeresi proxima vagy erronea, vagy scandalosa etc? Több tételnél azonban más eszközök segítségével a haeresis állapítható meg; ha ez a megállapítás bizonyos, akkor az illető tétel védője a római pápának specialiter fenntartott excommunicato alá esik az Apostolicae Sedis I. articu­lusának A I. pontja értelmében. Ezt leszámítva, az első syllabus tételeinek védői nem esnek büntetés alá. Azonban e tételek tilalom alatt állanak. Az Index­szabályzat szerint (cap. V. art. 14.) «Prohibentur pariter libri . . . qui errores ab apostolica Sede proscriptos tuentur.» Ez a pont világosan áll a régi Syllabusra is, a mit a S. C. Indicis 19­23. maii 1898. ad. 2. ki­jelentett.­­ Ebből a pápai nyilatkozatból megtudjuk, hogy a Lamentabili­sane exitu tételei között van olyan, a­mely egyenesen haeresist tartalmaz. A pápa azonban ezt a tételt, vagy ezeket a tételeket nem nevezi meg, hanem kijelenti, hogy a­ki ilyen tételt véd, az a pápának specialiter fentartott kiközösítés alá esik. (Ap. Sedis. Articulus 1. A. I.) De a pápai nyilatkozat azt is elárulja, hogy a Lamentabilinek nem minden tétele ilyen, hanem vannak, a­melyek csak kisebb censurát érdemelnek; a­ki ezen tételek valamelyikét védi, a pápának simpliciter fentartott kiközösítés alá esik. (Ap. Sedis. Artie. I. B. I.) Ebből látható, hogy a sanctio tekintetében az ú. n. második syllabus tényleg keményebb okmány, mint az első. A második syllabus ebből a szempontból rokonságot mutat VII. Sándor­nak és XI. Incének fennebb említett három decre­tumával (1665. szept. 24., 1666. márc. 18., 1679. márc. 2.), a­melyekben foglalt tételek szintén kiközösítés terhe alatt tiltattak el. De más szempontból ezen decretumok és a Lamentabili között lényeges a különbség. Ezen decretumok ugyanis pápai decre­tumok, mint fönnebb láttuk, a Lamentabili ellenben a Congregatio decretuma. Továbbá ezen decretumok­ban csak azt jelezte a Szentszék, hogy a bennök foglalt tételek legalább scandalosak; ellenben a Lamentabili decretumról maga a pápa kijelenti, hogy benne haereticák is foglaltatnak. A Lamentabili decretumban foglalt tévedéseket hirdető könyvek olvasása az Indexszabályzatnak 14., esetleg 2. pontja szerint tilos. Ez az utóbbi pont azon könyvekről értendő, a­melyek a Lamentabili haeretikus tételeit védik, vagy ipsa religionis funda­menta utqunque evertunt. 2. A fölsorolt különbségek a két syllabus között érthetővé teszik, hogy az egyik syllabusról alakított fölfogás nem vihető át egyszerűen a másik sylla­busra. Az első kérdés, a­mely mindkét syllabusra nézve fölmerül, az, csalatkozhatatlan nyilatkozattal van-e dolgunk vagy nem? Mielőtt erre a kérdésre felelnénk, magyaráznunk kell magát a kérdést. Mikor a csalatkozhatatlanság kérdését egy egyházi okmányra nézve fölvetjük, ezt sohasem tesszük azzal a rejtett célzattal, mintha ta­gadó válasz esetén a legkisebb józan okunk volna az illető okmány belső igazságának meggyanúsítá­sára. Egy okmány belsőleg teljesen igaz maradhat, még ha apodictice kimondanák is, hogy nem csa­latkozhatatlan. A kérdés hasonló ahhoz a másikhoz, Istentől sugalmazott-e egy könyv; ha erre a kérdésre egy meghatározott könyvnél tagadó választ adunk, ez a válasz semmiképen sem érinti az illető könyv belső igazságát. Világos, hogy minden sugalmazott és hasonlóképen minden csalatkozhatatlan irat belsőleg igaz, de más iratok is lehetnek belsőleg teljesen iga­zak, a­melyek sem nem sugalmazottak, sem nem csalatkozhatatlanok. Ugyanis szemmel láthatólag más kérdés az, csalatkozik-e valaki vagy nem és az , csalat­kozhatik-e valaki vagy nem; az egyik esetben csak a tény, a másikban már a jog, vagyis a lehetőség kerül szóba. A csalatkozhatatlannak nem a téves a direkt ellentéte, hanem a tévedésnek merő lehető­ 1 Vermeersch S. J De prohib. et cens. libr. Roniae. 1906 90. RELIGIO 371

Next