8 Órai Ujság, 1939. március (25. évfolyam, 30-48. szám)

1939-03-09 / 30. szám

2 ÜZENJÜK AZ OLVASÓKNAK, l­­gy­ nagyon jól estek azok a leveleik és levelezőlapok, üzenetek és bátorí­tások, amelyeket február 5-i­ke óta kaptunk. Mi is úgy érezzük, hogy a 8 Órai Újság és olvasói között vala­hogyan sokkal bensőségesebb és köz­vetlenebb a viszony, mint iszokott lenni egy újság és olvasói között. Ez az érzés él bennünk olyankor is, ami­kor rendes napi munkánkat végez­zük, — jó érzés, mert erőt ad, hitet és bátorságot, — mégis, szinte a meglepetés szenzációját érezzük, va­lahányszor valami rendkívüli ese­mény áll be a 8 Órai Újság életében. Ilyenkor mutatkozik meg a maga teljes egészében az az elevenen élő erő, amelyet az olvasók bizalma, megértése és hűsége sugároz felénk. Most, hogy betiltottaik, a bajtársi kézszorítás kemény biztatását, a ba­ráti szeretet megértését és a hű­ségért hűséggel adózó szívek dobba­nását hozta nekünk naponta a szer­kesztőségi posta. Nem szoktunk sok szót vesztegetni magánügyeinkre, ezért most is csak ennyit: köszönet mindazoknak, akik írtak a „betiltott 8 Órainak “. Az azonban csak kikívánkozik be­lőlünk, hogy külön megemlítsük a derűs, mulatságos, szellemes verse­ket, amelyeket olvasóinktól kaptunk. Jóízű nevetéssel nyugtáztuk a négy­soros hők vers­tői egészen a dramati­zált balladákig terjedő poémáikat és harsogó jókedvvel fogadtuk a renge­teg rajz­ötletet. Postánk legkedve­sebb leveleit eltettük emlékbe, a hí­­res­ legendán „páncélszélbe“, ahol vi­haros, kalandokban bővelkedő éle­tünk sok más érdekes és kedves em­­lékét őrizzük. Előfizetőinket körlevélben értesítet­tük, hogy a februári előfizetési díjat márciusra számítjuk le, mire elő­fizetőink többsége felajánlotta támo­gatását: nem akarták elfogadni ezt a kedvezményt, hivatkozással arra, hogy nekünk a betiltás alatt is van­nak folyó kiadásaink. Köszönjük ezt az áldozatkészséget is és hálánk, je­léül az érdekelt előfizetőknek már el is juttattuk hálánk kézzelfogható re­­váns-bizonyítékát. Néhány kérdésre nem tudtunk pos- ig Az olaj egészséges! Meini olaj­os minőség u­ tán felelni, ezért itt adjuk a válaszo­kat a kért jeligékre. Jó memória, önnek igaza ván, jól emlékezett vissza, polgári kormá­nyok részéről eddig háromszor haj­tottak végre velünk szemben ilyen intézkedésekért: 1. A Gömbös-kormány 1936. július 16-tól július 23-ig betiltotta a 8 Órai Újság utcai árusítását. (Ez nyáron történt. Ősszel már a Darányi-kor­mány került uralomra.) 2. A Darányi-kormány 1938. már­cius 28—31. között négy napra betil­totta a 8 Órai Újságot. (Ez március­ban­­történt, májusban megbukott a kormány.) 3. Az Imrédy-kormány 1939. feb­ruár 5-től március 8-ig betiltotta a 8 Órai Újságot. (Imrédy már meg sem érte a tilalom végét; megbukott, lemondott és távozott.) Nick Carter: Nem tudunk más jeligét adni az Ön levelének, amely hátborzon­gató detektívtörténetet közölt arról, hogy „titokzatos bet­örök jártak volna a 8 Órai Újság szerkesztőségében s páncélszekrény­ben őrzött bizonyos dossziékat akartak volna elvinniNem írjuk azt, hogy ez a hír „minden alapot nélkülöző, légből ka­pott koholmány“, mert az efajta cáfolat­­szövegek hitele régesrég lejárt. Inkább közöljük, hogy a birtokunkban levő W/11. dosszié sértetlen, mert a pneumatikus pán­célkripta kulcsa csak kilenc szeléncella áramkörének összekapcsolásával nyitja a kérdéses 13-as rekeszt. A sárga­ acélszek­­rényben tartott fotókópiák a szürke szél­ben őrzött reverzálisok­ és a pepita­­kartotékok trezorja sem juthatnak betörő­­kézre, mert a betonkupolák egyetlen gombnyomással elgázosíthatók és a­ Duna sempontja alá sülyeszthetők, a nyomandó gombot pedig éjjel nappal négy tetovált testőr és két foszforos szelindek őrzi. A búvárnaszádok tervrajza is biztonságban van, a jégtörő csatadúcok grafikonját, két bit cowboy tartja szemmel, összeomlik a csélszövény, győz a hűség A két ifjú szív boldog csókban forr össze... (Amint látja, mi is járunk moziba!) * Több olvasónk (Budapest, Pécs, Szen­tgotthárd, Vác és Mo­­nor) levél bélyegekben kiül­ítött 70 filléres, 1 pengős, 1,80 pengős összegeket, hogy anyagi támoga­tásban részesítsen. Nagyon köszön­jük a megható, kedves sorokat. A­­bélyegek pénzértékének megfelelő összeget azonban — szíves engedel­­mükkel — csatoljuk ahhoz az összeg­hez, amelyet a pozsonyi M­a­g­y­a­r Ház-akció javára juttatunk el. Reformálni Gerő. A miniszterelnök sze­mélyében beállt változás folytán a bekül­dött cikket nem adhatjuk le, írása érde­kes, hozzászólása komoly. Sok más bekül­dött levéllel együtt eljuttatjuk oda, ahová kérte. Bakony­i asszimilált. Nagy figyelemre igényt tartó írását köszönjük és szintén eljuttattuk megfelelő helyre. Kiváncsi. Saaz és Frankfurt am Main. „Civitas fidelissima“. Köszönjük az anyagot. Üdvözlet valamennyi soproni barátunknak. „Égszak­adás-föld ind­ulás!“ Fel fogjuk használni. „Methylhonurtropinbromid.“ Az adago­lás kissé erős, majd csökkentjük egy kissé és úgy tálaljuk. Államvasúti órabéres. Hétköznap bár­mely délelőtt 9—2 között. Üreg csendőr. Külön kimerítő level­lel fogunk válaszolni, amint utánanéztünk. „Három nyolcad." A következő lépé csak az tehát amit az ön levele is meg­jósol. Kék darling. 1. Szudétavidék. 2. Két év­vel ezelőtt. 3. Egészen bizonyos. Útbiztos. Még egyáltalán nem történ döntés, a lila vonalnak semmilyen jelen­tősége sincs. Érdeklődő. Nem gróf. Szombathely származású. Mesterpilóta és Afrika kutató. Kairóban él. Vadász. A Révai-lexikonban mi is o­vastuk. Igazi vadász tudja, hogy ez a védés. A bécsi Lander­bank tér­foglalása Pozsony, márc. 8. (A 8 Órai Újság tudósítása) A Dresdner Bankhoz közelálló bécsi Lamlerbank megszerezte a prá­gai Cseh Leszámítoló és Hitelbanktól a ..Bratislava­ Kereskedelmi és Hi­­telbank Rt.­ részvénytöbbségét. Po­zsonyban ma tartják a pénzintézet Pozsonyban rendkívüli közgyűlését, amelyen felügyelőbizottságot újjáalakítják. A tranzakciónak az a­ célja, hogy a né­met-szlovák gazdasági kapcsolataiba kimélyítse s a német kézbe kerül pénzintézet a szlovákiai német köz­gazdasági élet számára kíván rendel­kezés­re állni. — Milyen szépen fejlődik a magyar perc­-Hánipar. — mondotta szakértelmé­ről hires szépasszony ismerősöm. Ezzel se szó, se­­mszéd, karon ragadott és máris cipelt a belvárosi előkelő üzlet kirakasa elé. Lelkesen magyarázva mutatta meg a sok szebbnél szebb tárgyat, a pom­pás díszszervizeket és az egyszerű, de ízléses, mindennapi használatra szolgáló étkészleteket. — Lássa, mit tnd, ha akar, a magyar ipar? Ez a sok szén holtai egy nagyon régi­ patinás vállalat, alig két eszten­dős isireo­l­ángy­árából került ki. A „Kő­­szénbánya és Téglagyár Társaim Pesten“ (m­ásnéven „brasche“) vezetősége vállal­kozott arra, hogy Veszedelmes konkur­­renc­iát létesítsen a, nagyon kedvelt né­met és cseh árunak. — Nagyon szeretném látni, — mon­dotta csinos kisérőnőm, — hogyan készül a porce­­lán — és ezzel máris ka­parit­ás 111 kezdett, hogy szerezzek engedélyt az üzem megtekintésére. Ez nem ment nehezen. Szívesen láttak bennünket és a kísérőül adott fiatal ü­zomi mérnök lelkes szavakkal magyarázta a mai porcellántechnika ultramodern gép­jeinek célját és működését. A zakatolva dol­go­zó gépmonstrumok után a pompás kiállítási termét tekin­tettük meg. Szemünk-szájuk elállt ennek a valóságos kis múzeumnak láttára, hol szebbnél szebb művészi darabok ke­veredtek a legegyszerűbb mindennapos használatra szolgáló tárgyakkal. Meglepett bennünket, hogy az öreg gyár fiatal hajtása ilyen rövid idő alatt mennyi mindent produkált. Nemcsak a­ porcellán finomsága tint fel, hanem a tárgyak sikerült neoantik vagy modern vonala, amely bizonyította a tervezők ki-■Unó i'lé­ét és így­ a praktikus ér­ékét is báltunk sok érdeke-­ újítást. Külföld nagy porcetlángyárakban tapasztaltak alapján megállapíthattam, hogy az eddig gyakorlattól eltérően, a mindennapi has­nálatra szolgáló edénykészletek egyre szél ia máz­ alatti, festéssel hozzák forga­lomba. Ez a­ módszer nemcsak szebb máz­rülötti eljárásnál, hanem praktiku­sabb is, mert, kizárja a festés lekopásai Mutatós, új form­ájú edényeket talál­tunk a vendéglői kész­etek között is Ezeknél nemcsak a­ díszítést, hanem kívánságra A- n cég nevét, márkáját­­ már ald helyezik. A gyár produktumaira koronát, az is­mert nevű kitűnő szobrászok — Bor,­­tenő, Donner treflrml. Vastagh György —■- modellje után készített figurális por­cellánok helyeznek. Ezek a gyönyörű, művészi parcellánok még a legmárkásabb külföldi gyártmá­nyokkal szemben is kiállják a versenyt Nem beszélve a „Drasch&'-gy&t spécia­litásáról, a máknélk­­li fekete parcellán »■(31, amelyből gyártott plasztikus figu­rák, a piac szenzációi lesznek, látogatásunk ezzel véget ért. Utánl tanulságos volt, mert e cikkben a nta gyár­ipar újabb előretöréséről számolha­tunk be olvasóinknak. Hisszük, hogyhn a „Drasche-gyár továbbra is ezen az úton halad, hamarosan feleslegessé válik a külföldi áru tömeges behozatala és meg­semmisül az a tévhit, mely szerint „semm­ sem lehet elég jó, ami magyar(B. Gy. A TAVASZ HATÁSA alatt újra éled a természet. Az emberi szer­vezet, melyet a hosszú tél egyoldalú táplál­kozása, korlátoltabb mozgási lehetőségei bizony megrongálnak, szintén megújhodásra szorul. Az emésztőszervekben lerakódott salakot el kell távolítani, a vérkeringést fel kell fris­síteni. Szükséges az anyagcsere szabályozása, a tullizás megakadályozása is. Éppen ezért orvosi tanács szerint tartsunk 4—6 hetes kúrát a Mira glaubersós gyógyvízzel, mely az epe-, gyomor-, májbajok, a cukorbetegség és tull­izás páratlan gyógyszere. 1939 MÁRCIUS 9. CSÜTÖRTÖK Ka Kassára vagy Ungvárra látogat úgy 09 malassza­­l felkeresni Felső-­­ magyarország egyik régi cégét || Jim Life | | Alapítva 1865| | Nős kabátokban, férfi || öltönyökben és felöltőkben | innsbrucki Hubertusokban a raktáron , volt kitű­nő anyagokból Készültek a is legújabb modellek! A cég készítményei Budapesten és­­ az ország sok részében­­ismertek, j­ mint jó minőségűek és szabásúak. H Korrekt elveinkkel várjuk: „pénzé- Ei ért a legjobbat a legki­csőbb,■ m.*‘ M 6 sT ava*<AV j-’IVi'.T? é-.

Next