8 Órai Ujság, 1943. december (29. évfolyam, 271-296. szám)
1943-12-04 / 275. szám
Pesti Színház: fecske m dedvés* Ünnepe van a Pesti Színháznak s az egész magyar színházi és irodalmi életnnek: bemutatták a nagy írófejedelemnek, a nyolcvan esztendős Herczeg Ferencnek legújabb darabját a „Fecske és denevér“-t. Herczeg Ferenc társadalmi színműveiben mindig valami újjal, valami meglepővel szolgált. A „Dolovai nábob leánya“ problémájának felvetése éppen olyan merésznek és bátornak számított annak idején, mint ahogy a „Gyurkovics lányok“ mulatságos történetének tükrében könyörtelenül le merte leplezni a vidéki dzsentriélet kinövéseit. A „Kék róka“, az „Utolsó tánc“ s a többi darabjate mindig hozott egy-egy eredeti meglátást, egy-egy új problémát. Mostani darabjában is olyan témához nyúlt, amelyről ugyan írtak már eleget, de sohasem merték a kérdést ennyire őszintén és a maga " igazi valójában megmutatni. Mert a „Fecske és denevér“ témájának legeslegmélyén nagyon komoly és szinte azt mondhatnók, nagyon súlyos probléma rejlik. Mióta emberek élnek, szeretnek és írnak. Ezt a szerelmi sarkigazságot és az ehhez fűződő mellékigazságokat millió és millió formában fejezték már ki. Lírai költők és szociológusok, filozófok és prédikátorok egyformán tűnődtek már a két nem viszonyán. De bővében vagyunk a variációknak is, amelyeket ebből az ismert témából komponáltak. Az egyik azt mondta: „A nő olyan, mintaz árnyékod, szaladj utána, elfut előled, fuss előle, nyomon követ“. A másik így okoskodott: „Az asszonnyal úgy bánj, mint a paripával, melyet jól kell tartani abrakkal, de nem kell kimélni tejre a vesszőt sem“. Most azonban már túl vagyunk ezeken az okoskodásokon. Megváltozott a világ, és megváltoztak az emberek, más a XX. század férfiainak gondolkodása és egészén más a mai nő is. Ezt a rettenetesen nagy változást s a régi és a mai nő közötti megmérhetetlen különbséget mutatja be Herczeg Ferenc új darabjában. Szembeállítja egymással a múlt század elavult doktrínáiból, babonákra támaszkodó kép, mutatásaiból élő asszonyt, aki fennen hirdeti, hogy a nő legyen szende, finom, megközelíthetetlen és méltóságteljes, — aki azonban a maga fiatalságában szintén nem volt jobb a Deákné vásznánál, —• szembeállítja a mai, önálló életet élő lánnyal egy orvostanhallgatóval, aki tehát az életet a maga fizikai nyerseségében nézi, egyenlőnek tartja magát minden férfivel s épp olyan szabadon rendelkezik teste és lelke felett, mint a vele egykorú fiatalemberek. Hajdú Anci tényleg „legény“ a talpán, Tasnádi Pali azonban csak, akit a mamája a maga képére, szinte az élettől elzárva nevelt, olyan, mint egy szende szűz a múlt század kilencvenes éveiből. A fiatalok egymásba szeretnek, de természetesen a fiú nem meri bevallani érzelmeit, a lány forszírozza ki a nyilatkozatot. Házasság azonnem nem lesz a dologból, mert Pali nem tudja elviselni a gondolatot, hogy Ancit már más is ölelte előtte. Sőt még egy szép kaland sem születik a szerelmi vágyakozásból, „úriemberi“ gátlásai visszatartják s a lány, ha szomorúan is, de elmegy motoros pajtásával a Bakony-táborba, ahol a régi „haverok“ várják. Ma már szinte bosszantó az a tétel, mely természeti törvénynek vallja, hogy a női gyöngeség a zsarnok, az idomító szerepét kényszeríti a férfire. Mert, ha a nő sorsát ma is a férfi formálja, az nem szükségképes a szellemi inferioritás folyománya. Hajdú Anci nyíltan meg is mondja Tasnádinénak, hogy az ő szeretetében, amit Pali iránt érez, valami anyai ösztön van, az erősebb, fejlettebb intellektus, óvni, védeni akarja a gyengébbet. A „Fecske és Denevér“ újszerű mondanivalóktól fűtött darab, amelyben a szerző, a magyar színpad egyik legnagyobb mestere, lemondott a hatáskeltés külső eszközeiről s egyedül csak az írói mondanivaló és a belső történés hatóerejét sugározza szét. S a szavakból, melyeket HerczegFerenc szereplőinek szájába ad, valóban bölcs ember szól. Bölcs ember, aki elérkezett arra az emelkedettségre, ahonnan lenézve az emberi dolgokra, sok mindennel kibékülve, de mégis elégedetlenül éles tükröt tart a ma embere elé, hogy meglássa hibáit, nevetséges grimaszait, torz kinövéseit. Nem hirdet megfellebbezhetetlen ítéletet, hanem csak lelkiismeretesen feltárja a helyzetet, megvilágítja minden oldalról, mint ahogy azt a legprecízebb bírák teszik az utolsó szó elhangzása után az angol esküdtszéki tárgyalásokon s az ítélkezést a közönségre bizza. Döntse el mindenki saját lelkiismerete szerint, hogy a színpadon életre keltett alakok közül kit tart bűnösebbnek. Az ilyen darabot csak jó színészek játszhatták, mert különben a színpadon elvész a lényeg, megszűnik a feszültség s eltorzul a kép. A Pesti Színház ezt a nehéz feladatot kitűnően oldotta meg, mert mind a négy szereplő — szinte azt mondhatnók — tökéletes a maga helyén. Tolnay Klári ésszel, szívvel, melegséggel formálja meg a boldogságra és szeretetre vágyódó kis medika alakját s remekül érezteti, hogy az élet tövisei ellen felöltött cinizmus páncélja mögött benne is igazi, meleg otthonra vágyódó szív dobog. Tasnádi Ilona nagyszerű az ósdi formaságokban élő s a mai szabadabb női gondolkozással mereven szembeforduló anya szerepében. Megindítóan szép az a jelenete, mikor félelmében bevallja fiának, hogy családi életük nem is volt olyan tökéletes és harmonikus, mint amilyennek eddig mondotta „pedagógiai“ okokból. Tasnádi Pált vitéz Benkő Gyula alakítja és játékával legkiválóbb színészeink első sorába ugrik. A finoman megrajzolt figurát komoly emberábrázoló művészettel kelti életre s egy-egy hangjával, vagy gesztusával remekül érezteti a bensejében vlló érzéseket. Mihályi Ernő képviseli a darabban az örökös jókedvet és vidámságot. Enyhén kopaszodó ifjúsági vezére remekbe készült alakítás. Négy ilyen kitűnő művész játékát élvezet lehetett Csathó Kálmánnak, a rendezőnek dirigálni, de játékukon s az előadás nagyszerű tempóján érezni is lehet mesterirányítását. A hangulatos, szép díszlet Neogrády Miklós művészi munkája. * T. Boros László Madách Színház Pénteken, december 10-én V 1 7 órakor Homokpad Botnár Béla vígjátéka Főszereplők: Kiss Manyi, Várkonyi Zoltán, Toronyi Imre, Szakáts Zoltán, Szemere Vera, Tapolczai Gyula Csütörtökön, dec. 9-én nyilvános főpróba Díszelőadás az Operaházban és a Nemzeti Színházban A hagyományoknak megfelelően, mind az Operaház, mind a Nemzeti Színház díszelőadással ünnepli meg a Kormányzó Úr névnapját. Az Operaház december 5-én, vasárnap, a magyar egyetemi és főiskolai hallgatók ünnepi estjén, a bevezető Himnusz, üdvözlő beszéd és az Egyetemi Énekkarok szereplése után „Az arany meg az asszony“ című dalművet hozza színre. Majd Laurisin Miklós „Debreceni história“ című táncjátékát mutatja be, melynek koreográfiáját Cseplinszky János tervezte. A főszerepeket Ottrubay Melinda, Bordy Bella, Harangozó Gyula, Brada Rezső alakítják. A Nemzeti Színház december 6-án, hétfőn este rendez díszelőadást. A Himnusz után Urai Tivadar mondja el vitéz Somogyváry Gyula költeményét. Majd a „Kaméliás hölgy“ kerül színre, Bajor Gizivel a címszerepben. A többi főszereplő: Jávor Pál, Abonyi Géza, Lánczy Margit, Füzess Anna, Ungvári László, Pethesi Sándor, vitéz Garamszeghy Sándor. levendula a régi KARÁDY KATALIN a Jupiter filmvállalat Ma c ta című filmjében négyes szerepet játszik: egy kalandornőt, egy társaságbeli hölgyet, egy pincérleányt és egy hindu hercegnőt. Légó szemüvegek viszonteladóknak, Szilágyi és Csuthnál, Ráday u. 81. Telefon: 380-201 A SVÉD birkózó válogatott 5:2 arányban győzte le a finneket. A finn utánpótlás viszont 7:0 arányú győzelmet aratott a svéd fiatalok ellen. A HTVK vasárnap rendezi III. osztályú kardvívó versenyét. A versenyre 25 nevezés érkezett. A HONVÉD TÉRKÉPÉSZETI INTÉZET emlékdíjat alapított a térképolvasás és térképhasználat népszerűsítése érdekében. 0 ajándéknak? FADOFIT! II. Petrezselyem u. 12. Statisztikánál — A Magyar Magtenyésztési Rt., Budapest— Monor, heti jelentése: Bükkönyfélékbe, elsősorban szöszösbükkönyben élénkült az üzlet. Lucernamagban sem csökkent a felhozatal. Minden tétel könnyen felvevőre talál. Hivatalos termelői árak per 100 kg, ab feladóállomás: Lóheremag, nyers, arankás P 300.—, lucernamag, nyers, arankás P 580.—, biborheremag P 200.—, expressborsó, steril P 60.—, viktóriaborsó, steril P 65.—, mustármag P 100.—, angolperje P 280.—, szöszösbükköny P 160—, tavaszbükköny P 72.—. I A SZÍNHÁZAK mai, holnapi ÉS JÖVŐ HETI MŰSORA. OPERAHÁZ. Sz.: Salome, A háromszögletű kalap (6). V. d. e.: János vitéz (11). V. este: Az arany, meg az asszony, Debreceni história, (díszelőadás, 6). H.: A Rajna kincse (6). K.: Csavargó és királyleány. Debreceni história. Bolero (6). Sz. d. e.: Garabonciás (11). Sz. este: Carmen (1/16). Cs.: Faust (Vs6). P.: Filharmonikus hangverseny (7). Sz.: Hegyek alján (6). V. d. e.: Trubadúr (11). V. este: Tosca (6). NEMZETI: Sz.: A zöldnadrágos lovag (' 97). V. d. u.: örökmozgó (V*3). V. este: A zöldnadrágos lovag (Vz7). Hétfőtől minden este: A kaméliás hölgy. Szerda d. u.: Stuart Mária. V. d. u.: Tartuffe. NEMZETI KAMARA: Sz., V. d. u. és este: Tartuffe (V*7, 3). Szombatig minden este. szerda d. u.: Tartuffe. V. d. u.: Nincs előadás. V. este: Fatornyok (először). Több, mint 55 éve üveg, parcellán, díszműáruk, készletek és különlegességek Handelsmanntól, Rottenbiller-u. 35. MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA. Sz.: Vidám Mikulás-est (6). V. d. e.: Bánk bán (10). V. d. u.: Danuvia műkedvelők előadása (V/3). V. este: Mikulás-esti hangverseny (1/s7). H. d. u.: Gyermek Mikulás-délután (1/23). H. este: Leventék Mikulás-estje (6). K.: Szilágyi Irma (Vs7). Sz. d. u.: Nagykarácsony éccakája (V*3). Sz. este: Szilágyi Irma (Vs7). Cs. d. u.: Bánk bán (ifj., J/*3). Cs. este, P.: Szilágyi Irma (Vs 7). Sz. d. u.: A Kis Filharmónia IL hangversenye (*/*4). Sz. este: Szilágyi Irma (Vs7). V. d. e.: Szilágyi Irma (10). V. este, Sylvia, Csárda jelenet (V*7). VÍGSZÍNHÁZ: Sz., V. d. u.: Két boldog hét (Viz, 3). V. este, H., K., Szerda d. u., Cs., Sz.: Warrenné mestersége. P., V. d. u. és este: Két boldog hét. Leszármazásának dúljon a heraldika NEMESSÉG! Irodához, Bp. Gr. Károlyi u. 14. Tel.: 381—199, 184—644 PESTI: Sz., V. d. u. és este: Fecske és denevér (Vs 7, 3). Minden este, ünnep- és vasárnap d. u. is: Fecske és denevér. UJ MAGYAR: Sz., V. d. u. és este: Az első (V.7, 3). Minden este, ünnep- és vasárnap délután is: Az első. MADÁCH: Sz., V. d. e. és este: Hamlet (6, 11). H. K. Sz.: Nincs előadás. Cs.: Főpróba (Homokpad). Péntektől minden este és vasárnap délután is: Homokpad (V*4, Va7). FŐVÁROSI OPERETT: Sz., V. d. u. és este: Egy boldog pesti nyár (6, Vs3). Minden este: ünnep és vas. d. u. is: Egy boldog pesti nyár. Vasárnap és ünnepnap d. e.: Latyi Matyi mint Robinson (11). ANDRÁSSY: Sz., V. d. u. és este: Josephine (V.7, 3). Minden este, ünnep- és vasárnap délután is: Josephine. VIDÁM: Sz., V. d. u. és este: Ballépés jobbra 11,27, 124). Minden este, ünnep- és vasárnap délután is: Ballépés jobbra. REVÜPALOTA: Sz., V.d. u. és este: őfelsége a pénz (*/17, V 4). Minden este és vasárnap délután is: őfelsége a pénz. KOMÉDIA ORFEUM: Sz., V. d. u. és este: Szalonkák (J/V7, Vs4). Minden este: szer., szomb., üm. és vas. d. u.: Szalonkák. ERZSÉBETVÁROSI: Sz., V. d. u. és este: Tábornokné (V-5, 7, v., v. V*3, Vi5, 7). Csütörtökig: Tábornokné. JÓZSEFVÁROSI: Sz., V. d. u. és este: Tűzmadár O/25, 7, v., ,ü. V&1, Vi5, 7). Csütörtökig: Tűzmadár. KISFALUDY: Sz., V. d. u. és este: Lehullott a rezgőnyárfa . . . (Vs5, 7, v., ü. V*3, Vi5, 7) Csütörtökig: Lehullott a rezgőnyárfa... NEMZETI BÁBSZÍNJÁTÉK: Sz., V. d. U. es ste: Panoptikum (V-/7), Mesejáték (Vs4). H., P.: Toldi. A többi napokon este: Panoptikum. Cs., Sz., V. d. u.: Mesejáték. ERDÉLYI BÁBSZÍNHÁZ (Rottenbiller u. 14). Béka királyfi, stb. (4), sz., v.: Hófehérke és a hét törpe, stb. (11, 2, 4). Miért beszélnek az NMC letöréséről A Nemzeti Bajnokság vasárnapi fordulóján több érdekes összecsapás szerepel Legnagyobb figyelem a NAC—Kispest, Ferencváros—Beszkárt és a Csepel—Újpest találkozót kíséri. A bajnokság szempontjából nincs sok jelentősége egyik mérkőzésnek sem, de mindhárom összecsapols lehetőséget rejt magában, hogy jó sporttal kedveskedjenek a labdarúgó közönségének Sportkörökben különösnek találják, hogy a szaksajtó egy része a nagyváradiak letöréséről beszél és mint sportbeli törvényszerűséget emlegeti azt, hogy elérkezett az ideje a nagyváradiak formahanyatlásának Olyan színben tűnik fel ez a jóslatsorozat mint ha a szaksajtó egy részének nem tetszene a nagyváradiak kitűnő szereplése és azt ilyen eszközökkel is meggátolni igyekeznének. A bihari zöld-fehérek valóban nem keresték itthoni szereplésük kezdete óta a szaksajtó „szakértő“ elismerését még kevésbbé a letűnt vezetőség zöldasztalfutballtudósainak helyeslését. A váradiak haladtak azon az úton, amely a magyar futballnak hajdan világraszóló sikereket jelentett és most is a bajnokság felé viszi a nagyváradi legénységet A nagyváradiakon megbuktak az összes „modern“ szakértők és megfeneklettek az új futballelméletek. Ez, úgy látszik, olyan bűn, amelyet nehéz megbocsátani, még akkor is, ha a nagyváradiak kitűnő szereplése a magyar futball újjászületését rejti magársan. A Ferencvároson kívül eddig a nagyváradiakat érte legtöbb kritika és az ő játékukról hangzott el olyan vélemény, amely mérkőzésről-mérkőzésre azt hajtogatta, hogy a váradi zöldfehérek játéka is elavult és csak ideig-óráig vezethet siker felé. A váradiak azonban alaposan rácáfoltak erre az okoskodásra és őszi szereplésükkel, a sorozatos győzelmekkel, olyan pontelőnyhöz jutottak, amelyet csak a legszerencsétlenebb körülmnéttyek között adhat le a csapat. Kispest ellen tényleg nehéz dolga lesz a váradiaknak, de valószínűnek tartjuk, hogy a NAC mégis győztesen kerül ki az összecsapásból és gólarányban is megmutatkozik az a különbség, amely a nagyváradi együttest nemcsak a Kispest, de a többi magyar csapat fölé is emeli. A Ferencváros a Beszkárt ellen mérkőzik ésminden valószínűség szerint győztesen hagyja el a pályát. A Csepel—Újpest találkozón két egyenlő erejű csapat áll szemben egymással. A DVSC—Elektro ■ mos, a Gamma—Dimávag, a Vasas— SalRTC az Újvidék—Kolozsvár, a Szolnok—Szegedi Vasutas mérkőzések szerepelnek még a vasárnapi műsoron. ÖRÖMMEL ÉRTESÜL a magyar labdarúgás nagy tábora arról, hogy Lázár Gyula, a Ferencváros volt válogatott játékosa továbbra is a labdarúgó sportunk szolgálatába állítja gazdag tudását. Lázárt a Szentlőrinci AC edzőül szerződtette, ahol hamarosan megkezdi működését. HÍREK SZERINT szigorú eljárást indít a Ferencváros vezetősége Kiss Gyula és Gyetvai ellen. Kisst a szegedi eset miatt fenyegeti büntetés, Gyetvaival kapcsolatban pedig azt igyekeznek tisztázni, hogy tulajdonképpen mi az oka a válogatott balszélső sorozatos gyenge szereplésének. A MAGYAR ORSZÁGOS ASZTALITENNISZ SZÖVETSÉG 6., 7. és 8-án rendezi a Nemzeti Sportcsarnokban a budapesti I. és II. o. bajnoki versenyeket. DECEMBER 8-án a Sportcsarnokban, ifjúsági ökölvívó mérkőzések kezdődnek. Négy ifjúsági válogatott kerül egymással szembe. A HIVATÁSOS birkózóversenyek nem dec. 10-én, hanem 17-én lesznek.