A Hét, 2004 (2. új évfolyam, 5-52. szám)

2004-07-08 / 27. szám

dóját. Elképzelése szerint a királyi ud­var és Falstaff kompániája ugyanazon világ két oldala, ezért színészei a darab mindkét rétegének szerepeit játsszák, így például Czintos Falstaffot és Hen­rik királyt alakítja. Ha a mű centrális alakja Harry, azaz a korhely életet élő, de amikor kell, azzal szakítani képes és a trónra aspiráló ifjú Henrik, akkor Czintos két szerepe tulajdonképpen az a két apafigura, aki meghatározza az if­jú hős életét, gondolkodásmódját - ez világos és megvalósítható rendezői koncepció lehetne. Az előadás azon­ban felemásra sikeredett. A narrációt, a jelenetek közötti átkötést, a végzetet képviselő kórus látványban is erős, fe­gyelmezett mozgása és jelenléte ké­pezi a rendezés alapvető stílusrétegét. Ehhez képest kellene megszólalniuk a tulajdonképpeni cselekmény egyes epizódjainak, a két eltérő világnak, ám azt a bonyolult feladatot, hogy a kü­lönnemű szerepekben is felmutatód­­jon az a lényeg, ami az udvari és a bo­hém világot összeköti, nem sikerült maradéktalanul megoldani. Mind­azonáltal Czintos József Falstaffja és Rappert Gábor Harryje csaknem fe­ledtetni képes a térszervezési, színész­vezetési s egyéb problémákat. Szintén román rendező jegyezte a marosvásárhelyiek versenyen kívüli előadását. Eric-Emmanuel Schmitt kommerszbe hajló lélektani krimi­jét, a Rejtélyes viszonyokat Christain Joan nem rendezte agyon, hagyta, hogy a két színész, Nagy­ István és Szélyes Ferenc a történet fordulatait megalapozza és kidolgozza. A fiatal budapesti Bodó Viktor a kisvárdai várszínpad csigalépcsős, vas­ajtajú, többszintes teréhez igazította a marosvásárhelyi Boldogtalanok­at, azaz szinte újrarendezte a Füst Milán-da­­rabból zárt térre készült verzióját. A rendező meglehetősen szabadon ke­zelte a szöveget és a helyzeteket, sze­repeket hagyott el, illetve kreált, de az írói szándék nem csorbult. Expresszív, vad, végletes előadás született, amely mindenekelőtt az alkotóik nemzedé­kének kilátástalan helyzetéből fakadó életérzést fogalmazta meg. Zayzon Zsolt deklasszálódott, elhanyagolt, mégis férfias erővel és önpusztító energiákkal teli Huber Vilmosát látva egyszeriben érthető, hogy miért kerül a vonzása alá körülötte mindenki. Se­bestyén Aba merev viselkedésű Beckje, Berekméri Katus szótlanul rajongó Becknéje, B. Fülöp Erzsébet romlott Rózsija, Farkas Ibolya halandzsázó és kiszolgáltatott Hubernéja, s kiváltképp a férfinak egy­edül ellenszegülni is ké­pes Róza - Tompa Klára legjobb szí­nészi alakítás díjával is jutalmazott re­meklésében. A gyergyószentmiklósi Figura Stúdió előadása is bővelkedik expresz­­szív jelenetekben. A fiatal társulat Uray Péter irányításával A malom című, balladisztikus történetet táncolja el. A molnár, halott felesége, egy munkát vállaló szegénylegény és márkája, vala­mint három csavargó között különös, titkokkal teli viszony sejlik fel. A játé­kosok precízen elsajátították a koreog­­ráfus kontakt és néptánc motívumok­ból kialakult táncnyelvét, s alakításuk­ban a mozgás és a színészi játék egysé­ge született meg. Egy­ független színház létének épp az­ lehet az értelme, amivel a Figura próbálkozik: olyan nyelv ki­munkálása, amely egyedivé teszi őket szűkebb és tágabb közönségük előtt. Barabás Olga is egyre inkább ezen az úton jár, amikor produkciókra gyűjt maga köré színészeket, s velük hozza létre az alternatívnak nevezhető elő­adásait. Ezúttal megzenésített Burns­­versek, skót és ír balladák alkotják a Fagyöngyszüret című, több művészeti ágat összekapcsoló előadásának alap­anyagát. Foller Edina és Szabó Tibor énekli Darvas Ferenc megzenésítéseit, s közben egy­ év leforgásába sűrítetten egy kapcsolat kibomlását, viharait és megnyugvását is érzékeltetik. Közben a háttérre foly­amatosan természeti ké­peket vetítenek, valamint két férfi és egy­ nő árnyjátéka, illetve táncmozdu­latai megidézik észak koboldjait, ma­nóit, szellemlényeit is. Ha az előző két előadást valamifé­le költői színháznak lehetne nevezni, Tompa Gábor előadása hideg és rideg laboratórium színház. Ionescótól a Jacques avagy a behódolás című egiffel­­vonásost állította színre abban a stílus­ban, amely­re sok évvel ezelőtt A ko­pasz énekesnő pompás előadásában rá­talált, s amely­ azóta is bárhol biztos nemzetközi sikert arat. A színpad kór­házi szoba és polgári szalon keveréke, a rendező a szerzői utasításokat precí­zen betartja, sőt, helyenként tovább­építi, a darabban csupán megemlített madár­utalásokat például az előadás záró víziójává növeszti. Ebben a világ­ban természetes, hogy a szereplők szi­gorú koreográfia szerint úgy mozog­nak, léteznek, mint almarionett bábuk. A színészek, Albert Csilla, Hatházi András, Kézdi Imola, Panek Kati, Borbáth Júlia, Boér Ferenc, Csíky András, és nem utolsósorban a kilenc­venéves Senkálszky Endre meg a ren­dező idős édesanyja, Mende Gaby el­képesztő fegyelemmel és alázattal vég­zik kiszabott feladatukat. Motoszkál bennem a kérdés: szakmai erényei alapján a produkció nem érdemelt vol­na valamilyen díjat? A sepsiszentgyörgyi színház két meghívott produkciója viszont meg­osztott díjat, négy színész — Pálffy Ti­bor, Szabó Tibor, Bíró József és Szor­­csik Kriszta (Az Antigone­ címszerepé­ért és A pojáca-lda alakításáért)­­, il­letve Dobre-Kóthay Judit, az előadá­sok jelmeztervezője pedig egyéni díjat kapott. Kövesdy István Moliére Nők isko­láját a főszereplő, Arnolph rémálma­ként rendezte meg. Dobre-Kóthay Ju­dit díszlete és jelmezei kortalan közeg­be helyezte a történetet, amely­et a két, bohócként viselkedő szolga mint Ar­nolph akaratának végrehajtója s egy­ben kijátszója bonyolít. E koncepció­ból adódik, hogy­ a szerelmi három­szög-történet belső hangsúlyi meg­billennek, s abszolút főszereplővé nö­vekszik a korosodó, nevelt lányát el­venni szándékozó férfi, aló a megcsa­­latás groteszk drámáját elszenvedi. Pálffy Tibor bravúros Arnolph alakí­tásáért méltán kapta meg a legjobb szí­nészi teljesítményért járó díjat. Bocsárdi László Antigonéja a Szo­­phoklész-tragédia merőben új olvasatát adja. A rendező Sebestyén Rita Júlia dramaturggal közösen pontosan ele­mezte a drámát, s olyan előadást kom­ponált, amelyben Kreón középszerű ember és véletlen helyzet szülte király', aki minden áron uralkodni szeretne, míg Antigoné nem forradalmárnő, ha­nem olyan elvhű lány­, akinek magától értetődő, hogy" a halottak közöttünk maradnak, tehát inkább választja a ha­lált, mint az életet, ha ez az ára annak, hogy együtt maradhasson meghalt fi­vérével. Bocsárdinál evidens, hogy­ Polimneikész holttestét nemcsak be­hozzák és közszemlére teszik, hanem a tetem úgy­ viselkedik, mint az élők, azaz Antigoné jelenlétében mozog, átöleli őt, s beszél is hozzá. Szokat­lannak tetszik, de a tragédia súlyát csak növeli az előadásban megjelenő komikum, ami elsősorban Szabó T­i­­bor Ú­r- és Váta Loránd Hírnök-ala­kításában jelenik meg, de Nemes Le­vente papírral leragasztott kellék­szemüveget viselő Teiresziásza, illet­ve Bíró József szalmakalapos, vá­szonöltönyös Kreónja sem nélkülözi a humoros, groteszk vonásokat. A sepsiszentgyörgyi Antigoné nem a klasszikus tragédia kötelező olvas­mány­pótló interpretációja, hanem hallatlanul aktuális, filozófiai mélysé­gű, személyes érintettségű, ugyanak­kor teátrális példázat a máról, rólunk, hétköznapi emberekről. Hosszú ideje fesztiválokat járó hi­vatásos nézőként állíthatom: ha egy találkozón három-négy jó s egy ki­emelkedő előadás látható, azt elsőran­gúnak lehet minősíteni. Az idén mér­cém szerint Kisvárdán három kiemel­kedő (A szarvassá változott fül, A pojá­ca, Antigoné) és négy­ jó (Jacques, Fia Itália, Nők iskolája, Boldogtalanok) pro­dukciót nézhettem végig. Ezek alapján ki-ki megítélheti, milyen volt a Hatá­ron túli magyar színházak tizenhato­dik fesztiválja. ■ ■ Különleges város a Szabolcs- Szatmár-Bereg megyei Kisvárda. Me­sélik azok, akik jártak ott olyankor is, amikor éppen nincs színházfesztivál, hogy az utcák kihaltak, a boltok még korábban zárnak, mindenhol csend honol. Aztán évente tíz napra minden megváltozik. Buszok érkeznek a Mű­vészetek Háza elé, naponta három­­szor-négyszer szól az előadáskezdést jelző csengő, a kollégiumok és a ma­gánpanziók szállás­kapacitása telített, a Vérfürdőben pedig lubickolnak a színpadról ismerős, ám civilben majd­­nem­ idegen arcok. Amint lejár a Ha­táron Túli Színházak Fesztiválja, és az utolsó busz is kipufogott a színről, a város visszanyeri megszokott, hétköz­napi ritmusát. Azt hiszem Kisvárdához és feszti­váljához minden ott megfordulót sze­mélyes szálak fűznek. Színházi elő­adások, fontos szakmai találkozások, meghatározó felismerések, vagy­ egé­szen egyszerűen barátságok, jóízű bu­lik, kiadós pihenés. Mint egy gazdag svédasztalnál: mindenki azt pakol tá­nyérára, amit csak akar, mert ha oko­san válogatott, minden ízt, zamatot külön-külön értékelhet. Az is előfor­dulhat, hogy az ember gyomrát meg­fekszi a sok jó falat - talán ezzel is ma­gyarázható, hogy utolsó napokban több szólamban lehetett hallani: Jácsit elegem van már, sok nekem ez így, egy­szerre." A telítettség-érzés viszont nem jelenti azt, hogy jövőre nem szívesen­­, jönnek majd vissza ők is. A hasonlat kedvéért meg kellene próbálni húsos falatokra, sajtos-zöldsé­ges különlegességekre, majonézes salá­tákra, dekoratív olajbogyókra és cit­romszeletekre osztani a további élmé­nyeket, de nem ilyen egyszerű a szerep­­osztás. Mondjuk inkább azt, hogy­ vol­tak jó, és voltak kevésbé jó pillanatok. Nagyon jó volt látni például, hogy­ öt év alatt milyen szépen rendbehozták a Várszínpadot, és kellemes meglepetés volt a Globe színházra emlékeztető Korona Teátrum is, ahol kamara-elő­adások bemutatására teremtettek lehe­tőséget a szervezők. Bosszantó volt, hogy reggelente, bizonytalan időpont­ban már elfogytak a tiszteletjegyek, melyek nélkül a stúdió-produkciókra nehezen, vagy egyáltalán nem lehetett bejutni. És voltak az egészen apró örö­mök is, például az út széli, érett gyü­mölcstől roskadozó meggy­fák. Vagy ami nem tűnt fel első nap: a vendégek tiszteletére szúny­ogirtót permeteztek a környékre, és a Vár melletti tó partján is alig lehetett látni vérszívót. A szakmai programok és színházi előadások kevés csalódást okoztak. A gyengébb előadások nem felháboro­dást váltottak ki, hanem tömeges távo­zást szünetben vagy­ jóízű szunyókálást a nézőtéren. Legfeljebb csak azt bán­hatta a későn érkező vagy­ a korán tá­vozó, hogy­ nem zabálhatta fel a teljes programot, szőröstől-bőröstől. Na­gyon jó lett volna viszontlátni a bereg­szásziak előadását, melyet múlt nyáron hoztak létre a Gyulai Várszínház köz­reműködésével. A számossá változott fiú - kiáltás a titkok kapujából (r. Vid­­nyánszki Attila) sok pillanata vésődik az emlékezetbe: a szorosan összekötö­zött könyv-kothumuszok a kórus (me­­sélők) talpán, a fiút játszó Trill Zsolt arca, amikor maradna is anyja mellett, de muszáj mennie - a csillagokig ívelő hídig szinte nincs megállás, csak néha­­néha visszatekintés. Az otthon mele­gét egész törékeny lényében hordozó Törőcsik Mari, az anya, aki frissen sült almástésztával és pöttyös bögré­ben kínált tejjel marasztalja fiát. A re­mek figurákból komponált vásári so­kaság, mely­ben a kónust (is) játszó tár­sulat erényei tűnnek ki, ismét. A Gyergyószentmiklósi Figura Színházban létrehozott Uray Péter­­előadást is jó lett volna újból megnéz­ni. Mozgásban, táncban, tekintetek­kel, szenvedéllyé, szavak nélkül elme­sélt ballada A malom, melyben a fiatal csapat az utóbbi évek egyik legerőtelje­sebb produkciójában mutatkozott be. Uray-koreográfiát láthattunk másnap, a Marosvásárhelyi Ariel Színház Fa­gyöngyszüret című előadásában is - itt három alak játszik el mozgással egy háromszög-történetet, és vetít árnyké­pet a játék hátteréül szolgáló vászonra, melyen egy csendesen változó, nyu­godt tájat látunk. A Barabás Olga ren­dezte előadásban viszont másodlagos­sá válik a mozgás, mert a színpad elő­terében két remek énekes-színész, Fo­dor Edina és Szabó Tibor ad elő an­gol, skót, illetve megzenésített Robert Burns balladákat - a motívumokból mozaikszerűen összeáll egy­ szerelem története a találkozástól a beteljesülé­sen, házasságon, öregségen keresztül a halálig. Az Újvidéki Színház három elő­adása szerepelt a programban. A Chica­go musical is nagyszerű előadás lehetett, legalábbis a Kisvárdai l­apok fesztivál­­napilap és a naponta megjelenő Darvas Gyöngyi által készített fotó-összeállítás alapján. De az általam látott másik, két produkció is elég volt ahhoz, hogy meggyőzzön: jelenleg egyik legszínvo­nalasabb társulat az újvidéki. Fodor Ta­­más A pojáca címmel kínálta fel Csehov Platonoijinak személyesre szabott át­dolgozását, melyben a színészek által megjelenített alakok nem sajnálni­­valók, hanem esetlenek és nevetsé­gesen emberiek. A társulat kitűnő fiatal színészei és a melléjük felzár­kózó még fiatalabbak Mezei Kinga előadásában, a Via Stafiában léptek ismét színpadra, egy, az erdélyi néző számára többnyire ismeretlen gyer­­mekregény hőseiként. Ez az előadás is kirakós játékként áll össze, keret­ként a szerző egy-egy verse hangzik el, de az egyes jelenetek költői meg­valósítása is vers­magasságba emeli a történetet. Gyönyörű például a ga­lambok táncos lecsúszása a zegzu­­gos, egyszerre elvont és szimbolikus térként funkcionáló háztető­ díszle­tén — és ez csak egy fél perces, a cse­lekmény­ szempontjából jelentékte­len, mégsem öncélú kép. A két újvidéki előadás méltán vitt el sok díjat a fesztiválon, és legalább annyira megérdemelt a Szentgyörgyi Tamási Áron Színház sok díja. Mindkét előadásról, az Antigonéról és a Nők iskolájáról cikkeztünk már A Hétben, de muszáj hozzátenni, hogy Bocsárdi László Szophoklész-rende­­zése talán az évad legnagyobb és lege­rősebb színházi élményét ajándékozta, a Moliére-darabban pedig Pálffy­ Ti­bor előadásról előadásra új meglepeté­sekkel nevetteti meg azokat is, akik nem először látják Kövesdy István ren­dezését. Különös volt a Marosvásárhelyi Tompa Miklós Társulat Boldogtalanok előadását a kisvárdai programban látni, hiszen a bemutatón elviselhetet­len, harsány, zagyva előadás érzetét keltette, melyet nem Bodó Viktor ha­tározott művészi szándéka, hanem az esetlegességek irányítottak. Egy meg­változott, minden irányba kitágított és szintekre tagolt térben, visszafogot­tabb és csiszoltabb színészi alakítások­kal Füst Milán darabja a fesztivál egyik kedvence volt. ■ HEGYI RÉKA Színházi svédasztal Szubjektív beszámoló Kisvárdáról 2004. július 8. a 15 11/27

Next