A Hon, 1863. december (1. évfolyam, 275-298. szám)

1863-12-06 / 280. szám

ninyo a csikkekre: Birtalus, Brassai, Cserni­­tony, Erdélyi János, Egressy Gábor, Falk Mik­sa, Hensslmann, gr. Lázár Kálmán, Kempelen Győző, Krisa János, Oroszhegyi, Pákh Albert, Pompéry, Reviczky Szevér, Simonffy, P. Szath­­máry K­, Szigligeti, Urházy György, Zdahy. Humoreszkk­ók : Frankenburg, Vas Gereben. A tulajdonos szerkesztő bizalmát helyezi az olva­sóközönség pártolásába, melyet eddigi irodalmi vállalatainál tapasztalt. Elérizetési ára a minden nap nagy alakban megjelenő lapnak fél évre 8 írt, évnegyedre 4 írt. A lappal való megismer­­kedhetés kedvéért jan. elejétől febr. közepéig 40 számra 2 írttal is lehet előfizetni. — („Bo­r­á­s­­z -C­s­ar­n­o­k.”) A „Borász Csarnok“ Székes-Fehérvár­ott megjelenő szaklap 1864 ik évben megjelenő folyamára fel. szerkesz­tője s kiadó tulajdonosa Tóth István előfizetést hirdet. Előfizetés egy évre 4, félévre 2 ft. — (Erdélyi János jeles írónk),mint sajnosan értesülünk, még mindig aggasztóan be­tegen fekszik, a „magyar király fogadóban“. Egyébiránt a főváros legkitűnőbb orvosai őrköd­nek fölötte. — (Idézés a katonai törvény­szék elé.) Kuthen, ismert nevű költőnk, a „Sz. István“ társulat által kiadott, rendőrségileg lefoglalt naptárban megjelent egy költeménye miatt, a katonai törvényszék elé idéztetett.­­ (A „Petőfi“ szobor ügy­ében.) Re­ményi Ede mielőtt Olaszországba elutaznék, az ez ügyben alakult választmánynak alkalmat szolgáltat az összejövetelre. — (Them e hó 13-ára tervezett hangversenye) igen érdekesnek ígérkezik. A többi részlet között három jelesen zongorázó urhölgy s három férfi együtt fognak egy nagy uj szerzeményt előadni, melyből egyes részeket al­kalmunk volt hallani s’előre'is ‘siker­t jóslunk annak. — (A megy. k[ijr. termész­ett­tudomá­nyi társulat“) dec. 9 én szerdán d. u. 5 óra­kor az Akadémia termében szakgyülést tart. Tárgyai lesznek: 1. Szabadföldi Mihály, „Ada­tok a tapérzék élettanához.“ 2. Corzén Gábor, Byrne két rendszeres számolástan (Dual Arith­metic) elméletéről. — (Ama 1­oji­d­o­n­i c­o­m­i­t­é,) mely a ma­gyarországi szűkölködök fölsegélésére adakozá­sokat gyűjt, az »Evening Standard“ angol lap szerint már 1694 ft sterlinget, azaz 17,000 ftot ezüstben , gyűjtött eddigelé. Rotschild Antal, Brassey, Worms, Bischofsheim, Merton Lajos stb. egyenkint 100 —100 fontot i­tak alá. A gyűjtések közül a főérdem Worms A. és Merton L. uraké, gg — (Adakozás.) A kisdedovó-intézeteket Magyarországban terjesztő egyesületnek herczeg­prímás­i eminencziája 500 ftos földtehermente­­sitési kötelezvényt ajándékozott. Ugyan ez inté­zetnek a szegedi nő­egylet 100 ftot adott Alkal­milag megemlítjük, hogy ez egyesület a jövő év­ben a kiadehovó intézeteket hazánkban megala­pító gróf Brunzvik Teréz emlékét ünnepélyesen szándékozik megtisztelni.­­ (A lipótvárosi templom épi­­tésére tervezett sorsjáték) a kormány által nem engedélyeztetett. — (Uj boltot.) A cs. kir. kincstár a Ká­­roly-kaszárnyának az országutra, úgy ezen ka­szárnya és az ev. lelkészlak, s iskola között meg­nyitandó utczára néző részét boltokká szándéko­zik átalakitta­ni. — (Návay Mihály f) A köztiszteletben állt, s a magyar irodalom egy igen buzgó pártolója, földeáki Návay Mihály, életének 66-ik évében, e hé­t én, itt Pesten meghalt. Hült tetemeit a szokásos beszentelés után Földeákra, a családi sírboltba vitték. — (A budapesti hordárok) uj évtől kezdve uj, czélszerübb beosztásu árjegyzékekkel fognak el­láttatni, melyek a netán még előfordul­ható bármily zsarolásnak elejét veendik. Ezen árjegyzékekhez magyar és német nyelvű „Buda­pesti irányadó“ czimt­ kalauz irat leend csatol­va, melyen minden,az idegenek számára érdekes stb. hely föl leend jegyezve, úgy hogy köny­­nyen eligazodhatik rajta ; végén hirdetések lesznek.­­—(A helv. hitv. tanügyi bizottmá­nya) ez évi tanácskozását Komáromban nov. 25,26­ és 27 ik napjain tartotta. Szóba hozatott ez alkalommal egy „Népiskolai közlöny" meg­indítása, mi átalános helyesléssel fogadtatván, annak létesítése és fantartása biztosítása tekinte­téből a kerületeket megkeresni határoztatott, hogy a­mennyiben a megindítandó vállalat ott is helyesléssel találkoznék, köteleznék az egyes egyházakat a lap megrendelésére. — (Biróválasztási zavargás.) A „M. S.“ Békés-Csabáról a következő eseményt közli: „Múlt hó 15-kén istentisztelet után beválasz­tásra hivta össze a provisorius járási szolgabiró a népet. Az értelmiség legnagyobb része, az iparosok és nagyobb gazdák, jól értve, hogy tu­laj­donképen most, midőn se megyei, se egyébb tisztviselőit nem választhatja, a biró választás­ban is csak annyi alkotmányos szabadságot él­vezhetne, mennyit a szolgabiró ur megenged ; ugyanazért, s mert a kijelölést nem a közbirto­­kossági képviselőség, hanem a szolgabiró ur tet­te, nem folyt be a választásba. Ámde a szegény ügyefogyott nép s különösen a most ínséggel­­ küzdő nagy sokaság a szabad választás hibás öntudatában nagy számban gyűlt össze, s előbb a szolgabirói kijelölés iránt nem-tetszését tanú­sító, s midőn mégis azokból a biró és albiró megválasztanak, szolgabiró ur laka elé tódult s ott követelte nagy zajjal és lármával, hogy kegyencze, bizonyos Hrabovszky Mihály tétes­sék bírónak, ki képességű , arra egyátalán nem való, de mint nyugtalan természetű, s talán itt­­ott biztat ott egyéb, Bécsben több izben megfor­dult, s most azzal kecsegtette a népet, hogy ő­llener miniszterrel csak úgy b­eszél, mint bárki­vel közülök, s hogy a vetőmagul adott búzát is nem a gazdáknak, hanem a szegénységnek kel­lett volna kiosztani és pedig ingyen, és isten tudja, hogy ő mit tenne, hi biró lehetne. A szol­­gabirót, ki a kívánságnak nem engedett, bántal­mazták, s midőn lemondással fenyegetőzött, meg­élj­enezték ; de midőn huszárjának rendet paran­csolt canálni, attól a kardot a nép elvette, a vá­rosházát bezárta, s a kardot és kulcsokat Hra­­bovszkyhoz vitte. A zsandárság közbejötte meg­előzte a talán nagyobb kihágásokat, de ennyi is elég szomoritó. Hrabovszky és néhány lármás kolomposa most Gyulán a hüvö ön üldögélnek. — („Moóri gözfürész-társaság“) ala­kult, melynek székhelye Bécsben leend. — (A palästinai utazásra alakult aristocratiai társaság) Bécsből már el­utazott. Egyik delnő nem kevesebb mint 14 uj ruhát vitt magával. Az utazás hat hétig tart, s egyelőre minden személy ú­ iköltsége 5000 ftra van tervezve. — (A „Jötta“ czimü ballet szinre­­hozatala) Bécsben 20,000 ftba került. — (A selyemtermelőknek­ érdekes lesz tudni,­ hogy újévkor Prágában e sza­kot tárgyazó lap fog megindulni. Szerkesztőül Liebich erdészeti tanácsost e il­tik. — (Langiewicz Marian) Schleswig Holstein számára az illető bizottmány rendelke­zésére 100 ftot kézbesittetett. — (A „N­a­t. Zeitung“ 562-i­k száma) „Poroszország Ausztria táborában" falira"a ve­zércikke miatt Berlinben rendőrileg lefoglal­tatott. — (VII. Fr­i­g­y­e­s dán királyi örö­­k­ö­s­e.) Mint az „ Aarhuser Stiftsidends“ közli, a közelebbről elhalt dán király nejét, Danner grófnőt tette, átalános örökösévé. — (Nagy lopás.) Brünnben egy ügyvéd megbízottja az országos pénztárból bankutalvá­­nyokra 21,000 ftot vett ki, s a bankjegycsoma­gokat zsebébe tette. Leérve, a kapusnál ismét átszámlálni akarta az összeget, s 16,000 frt hiányzott belőle, mit valószínűleg a pénztárnál történt tolongás közt loptak ki zsebéből. — (Jellemszilárdság.) Berlinben közelebbről egy tanuló párbajt vívott s kapott sebe következtében meghalt. Ellenfele nevét sir­ba vitte, habár mind rokonai, mind a hatóság uto­só perczig zaklatták, hogy azt felfedezze. Nemzeti színház. Deczember 6-kára van kitűzve: „A lelencz.“ Eredeti népszínmű 4 felv. Budai népszínház. „Az ördög pilulái" elő­készületeinek pontossága miatt a népszínház zárva. Második előadásra jegyekre előjegyeztem lehet a színházi pénztárnál, és Medetz ur keres­kedésében. Az előjegyzések a második és úgy tovább minden előadás napjának délelőtti 11 órájáig ér­ Ie­vényesek. I Tulajdonos kiadó és főmunkatárs: Jókai Mór.­­ Ideigl. felelős szerkesztő: Urházy György, HOFFMANN FERENCZ Pierre és Pierette a kis kéményseprők, közkedvessé­gü ifjúsági irataiból újonnan megjelentek Anyai szeretet, 1 képpel kemény táblába kötve. A­llŰ SZÍV „ n n » » A szenvedések iskolája „ „ » Szegény és gazdag „ * » » Királyfi * » » » » Az ezelőtt megjelent füzetek czimei : A jó tett is meghozza kamatjait, 4 képpel kém­g­yen kötve. Ki mint vet, úgy arat A két kit barát Egy levél a Szentirásból Próbák Loango Az életbiztositás Az Inka kincse A megtért, Mylord Cat. Egy-egy kötetke ára csak 50 kr. á f Un (Vasvédre.) Regény, irta : SAND GEORGE. Francziából fordította: To­l­dy latrán. Két kötet, ára 1 frt 80 kr. o. é. KIPFELHAUSER NAPTÁRA. Szerkesztő: hetilap szerkesztője. Számos képpel Ara 80 kr. A JÓ RÉGI VILÁG. Beszélygyű­jtemény. Irta :Lauka Gusztáv. Tartalma : Nikodem, a politikus virslis. — Homoródi éjszakák. — Egy házasság a kisvilágban. — Hét leány és hét farsang. — Lord Oxfox. — Don Mamodi Alma. Ára 1 forint oszt. ért. „Kiselhauser költeményei.“ A szerző arckép(Svel) 65 kr. „Prontemps Zsófia.“ J.ki Duna­ ifj-1Usény franciából’1 frt Páisztorórák .Sze^e8tey László. Költemények. A szerző ír * arcképével. 75 kr. „Erdély története. Irta K­ő­v­á­r­y László. 1848 — 1849-ben 2 frt „Carrikaturak.“ Irta Lanka Gusztáv. 60 kr. „A magyar helyesírás és szóragozás szabályai.“ Irta Nádaskay Lajos. 30 kr. „Élet és ábránd.“ Schement Károly' NovelláL Két kö' A »•“­­­fpmrfinr» uoío “ Jelenetek az ausztráliai életből. Történeti rét IK­JC.­gény. G­ü­n­t­h­e­r Károlynak franciából­i néme forditmánya után magyaritá Szenvei József. 70 kr. „A szerelem gyermekei.“ Kit köte­t‘.2Sny‘ni'orditott,‘Gerö' A„Őrült tarcaja.“ Irta Hiador. Regény. 35 kr. lárwyán? (( írta Greguss Ágost. Teleki-dijat nyert vígjáték. 70 langesz. kr. Angolvászonba kötve. 1 frt. vagy a csavargó élet veszélyei. (A franczia Akadémia által koszoruzott pályamű.) Az ifjúság számára irta : SWANTON-BELLOC LUIZA. Az ötödik kiadás után fordította Sárkány J. F. Egy színezett képpel. Ára kemény kötésben 50 kr. o. éz. 5Épen most jelent meg: a tavaly is általános­ tetszésben részesült GAZDASÁGI­­ ZSEBNAPTÁR g SZERKESZTÉ : (§)| I Kodolányi Antal. p I ^Ára igen csinos (irónnal ellátott) vászonkötésben ■­§ 1 frt GO kr. | I Emich Gusztáv könyvkiadó-hivatala Pesten, TSTÁm­lítunk­ A-s monr­ák­ u A Kisfaludy-társaság megbízásából. CJpO.ii.L01v CS­mOmidK. szerkeszti és kiadja E­r­d­é­l­y­i János. Két kötet. Ara egy-egy, 30 ívnyi nagy kötetnek csak 70 kr. Wnabirvvt rvn (( Irta Guizot. Az amerikai egyesült államok köztár­­s V deimig LUXI. saságának megalapítása. Franciából fordították : G­y­e­r­ö­f­y Gyula és S­z­a­b­a­d Imre. 85 kr. „Zelena Ferenc nemzeti szakácskönyve.“ Eglya“a‘ gazdasszony felügyelete alatt újra kidolgozott és megbővitett negyedik kiadás. Erős kemény kötésben 1 frt 60 kr. képek. Irta Urházy György. (Utazási leírások) 1 frt 30 kr. „Miksa bajor kir. herceg utazása keleten 1838- ban.“ 85 k. „Tóth Kálmán költeményei.“ S^képéletíemd^kö­tésben. 1 frt 40 kr. l­lná 1-vm Á­­ e 100 aranynyal jutalmazott dráma 4 felvo »­Úgy K~li dignie­ násban. 1 frt. A fpH-nlvmíWnásínk­ “ Irta Rózsaági Antal. Szatirikus re „zv­iertaiymagnasoK. góny. Két kötet. 2 frt 50 kr. A marvvnn non IrönnP “ Szerkesztik Cs­en­g­e­r­i Antal és „­A magyar nép k­önyve. Kemény Zsigmond. Két köt­t 2 frt. „Kakas Márton politikai költeményei.“ 1 frt 50 kr. — Csinos angol-vászon-kötésben 2 frt. — Aranyozott kötés­ben, arany metszéssel 2 frt 50 kr. A­ két BarCSai “ Eta Miklós. Dráma IV. Szakaszban. „Petőfi újabb költeményei.“ zott finom vászon kötésben, színes metszéssel 4 frt 20 kr. Dusán aranyo­zott, finom vászon kötésben, arany metszésse­l frt 25 kr. „Csokonai Mihály minden munkái.“ 3 Setbín 8frty „Borúra derű.“ Irta Zaiá, Költemények. 1 frt. „Betűlia hölgye. « 60* k^­a­r­a­y Alajos. Hősköltemény hat énekben. „Petőfi Sándor összes költeményei.“ kötet. A költő arcképével. 3 frt. Aranyozott finom vászonkötésben, szí­nes metszéssel. 4 frt. 20 kr. Dúsan aranyozott, vászonfestésben, arany metszéssel. 5 frt 25 kr. „Tóth Endre újabb költeményei.“ l­rt „Faludi Ferenc versei.“ Ötödik kiadás. Toldy Ferenc által. IVTrmlr c( Cruizot. Az angol köztársaság bukása és a monarch „1UUUA.. helyreállítása 1660-ban. Franciából fordították Gyerői Gyula és S­z­a­b­a­d Imre. 95 kr. „A magyar nemzeti irodalom története.“ ^fS.1’ Harmadik kiadás. Két kötet. 2 frt. — „Az újkori magyar nemzeti irodalom törté­nete.“ Első fü­zet 50 kr. „Buchenbergi Diethelm története.“ Irta Auerbach Bertbold. Novella. Magyaritá S­z­e­n­v­e­y József 1 frt. TTA+ T,nozi­r íe írta gr- Batthyány ArthiKné. Regény. A francia d­UoAlv. kéziratból fordította Toldy István. 1 frt 30 kr. „A régi görög irodalom története.“ j­­y. után, angolból Bécsi Emil által. Első kötet. 3 frt. HIRDETÉSEK. Emich Gusztáv könyvkiadó hivatalában Pesten, (Barátok tere 7. sz. 1-ső em.) épen most jelent meg s általa minden hiteles könyvárusnál kaphatók: „Emlékvirágok.“ Irta R­u­t­k­a­y Emil. Költemények, 40 kr. Pest 1863. Nyomatott Emlék­ Gusztáv n­agy. tikad. nyomdásznál. (Barátok-tere 7. sz.) Melléklet; Előfizetési felhívás az „Üstökös“ 1864-diki folyamára, m. w­ik­ip Hamm V. Földmivelési vegy­tan, földiám é­s trágyatudomány katekizmusa. Hasznos kézikönyv, mezei gazdák, tanítók és iskolák számára. Magyarositó Bajnok An­tal, h. gyógysze­rész. 70 kr. Balásházy­­ János. A pinczegaz­dászairól, borkereskedésé­­ről, vagyis a magyar-s erdélyor­szági boroknak sajátságaihoz alk­almazott kezelő­éről, a m­­gyaror­szági borkeresí­­­tés hajdan­­i jelen­kori viszonyait Kilencz évi több ezer hordó különféle borokra való felügyelési tapasztalataiból, az iro­dalmi termékek figyelembe vételével 1 írt Lengyel Dániel: Fürdői zseb­könyv. Magyar-, Erdély-, Horváth Tótország, a szerbvaj­daság, nem­különben a határ­őrvidék ásvány­vizei és fürdő-intézetei ismertetését tárgyalva 2 frt. — A közrendészeti tudomány. 1 frt. Pálinka-kórság. Németből sza­badon fordította G. T. M. 81 kr. Toldy Ferencz két könyve az egészség föntartásáról. Má­sodik kiadás 85 kr. Pauler Tivadar. A jog- és állam­­adományok encyclopaediája. Má­­­sodik bővitett kiadás 1 frt 80 kr. Karvasy Ágost. Népszerű nép­gazdaságtan. A miveit rendek szükségeihez alkalmazva. Magyar hölgyek dijával az Akadémia álta­­ltalmazott pályamunka 2 írt. Schlipf J. A. A mezőgazda­ság népszerű kéziköny­ve szántóföld és szölömivelés, gyü­­mö­lcsfa-tenyésztés s szarvasmarha­­-, sertés- és méhtenyésztés jelei fejlődésfoka s előhaladása szerint. Koszoruzott pályamunka. Szabadot magyaritá Tóth­falusi Miklós, Harmadik kiadás a szövegbe nyo­mott sok fametszettel 3 frt. Bujánovics Ede: A haszonbér rendszerről, vagy mily körülmé­nyek közt hasznosabb Magyaror­­szágban a haszonbér a tulajdonkez­d­ésnél? S melyik haszonbéri ren...­szer volna honi viszonyaink között legczélszerübb ? A magyar gaz- , egyes, által koszoruzott pályaműi, 70 kr Zelena Ferencz nemzeti sza­kácskönyve. Egy magyar gazda asszony felügyelete alatt újra ki­dolgozott és megbővitett negye­dik kiadás. Erős kemény kötésben 1 frt. 60 kr. Lefelé: Steinből Nussdorfra: páratlan számú napon 7 órakor reggel. Győrből Pestre : december 7., 9., 11-én stb. a páratlan számú napokon 7 óra­kor reggel. Váczról Pestre : naponkint 7 órakor reggel, és a páratlan számú napokon 2 órakor délután is. Bogdányból Sz.­Endre és Pestre : na­ponkint 6 órakor reggel. Pestről Paksra : hétfőn, szerdán, csü­törtökön, pénteken, szombaton 7 óra­kor reggel. Pestről Baja és Mohácsra: hétfőn, szerdán, szombaton 7 órakor reggel. Pestről Eszék- és Zimonyba: szerda és szombaton 7 órakor reggel. Pestről Orsóra, és Galatzra szerdán 7 órakor reggel. Zimonyból Orsovára i pénteken d. e. Orsó­várai Galatzra vasárnnap reggel. Az első cs. k. szabadalmazott Dunagőzhajózási társaság. A személyszállító gőzösök menetterve. Érvényes december 1 -től kezdve a hajózás lezártáig. törtökön 5 órakor reggel. A Dunán: Fölfelé: Nussdorfról Steinba: nő­-idén számú napon 8 órakor r­ggel. páros Pestről Győrbe:december 3., 10., 12-én stb. a páros szám­ó napok­­on 7 órakor reggel. Pestről Váczra: naponkint 4 órakor délután, és a páros számú napokon 7 órakor reggel is. Pestről Szt.­Endre és Bogdányba : naponkint 2 órakor délután. Paksról Pestre : hétfőn, szerdán, csü­törtökön,pénteken, szombaton 7 órak. reggel. Mohácsról Baja és Pestre: kedden szerdán, pénteken 3 órakor délután. Zimonyból Eszék- és Pestre : hétfőn és csütörtökön 8 órakor délelőtt. Orsováról Zimonyba és Pestre: va­sárnap reggel. Galatzról Orsovára, és Pestre:­­kedden reggel. A mohács-pécsi vasutvonatok csupán csak ezen társa­ság személyszállító-gőzöseinek járataival állnak egyenes összeköttetésben Mo­hácsra és innen vissza. A Szaván: Sziszekről Zimonyba : hétfőn és esak Zimonyból Sziszekre: csütörtökön délben. A Tiszán: Szegedről Zimonyba : szombaton rég­i Zimonyból Szegedre : gel­ I délben. Pest,­november 30-án 1863. A magyarországi főügynökség. A már 30 év óta a legjobb hírben fennálló KNÜTZEN H. G. féle Pesten Király-utcza 92. sz. a. elfogad iparágakhoz tartozó mindennemű gőzgépek készítését, főkép egész olajgyár-berendezéseket víznyomású sajtókkal, továbbá sajtó­kat, czukor-, papír-, élesztő-, dohány- és keményítőgyárakban, ugy­­szinte gőz-, vízi-, szél­ló-és fű­rész-m­almok felszerelésére szükséges tár­gyakat , mindennemű gőzkazánokat, serfőzőüstöket és tartalékkádakat és minden szakba vágó munkákat és javításokat a legjutányosb ára­kon és a lehető_ legnagyobb kezesség mellett; ugyanott vannak kész viznyomású olajsajtok jutányos áron eladandók. 294­9—12___________________________Knutzen Frigyes._____ Löwensohn Lajos a Bécsi „J. Figdoret Sohne“ nagykereskedő- és bankház képvi­selője lakik Bálvány utczában I. sz. I. emel. Pesten. 354 (l) Az 1940, 2676, 3251, 4020 sz. seriesekből HITELJEGY-IGÉRVÉN­YEKET az 1864-ik évi január 2-kai húzáshoz hol a főnyervény 250,000 forint ajánlom 4 frt 50 krjával bélyeggel együtt, melynél a huzásjegyzéket és a netaláni nyervénynek telegráfi közlését bérmentve megküldöm­, más egyéb serieseknél azonban e kedvez­mény nélkül egy Ígérvény 3 frt. 50 kr és 50 kr. bélyeg. Herzberg _A_., bank- és váltóüzlete Pesten, Dorottya utcza az uj négyszegházban 3. sz. HITEL-JEGYEK havonkénti részlet fizetésre: 12 frt 1 részlet. l^A VIII. STA­TUSLOTTERIA sorsjegyei 3 frtval. Vidéki megrendelések pontosan teljesittetnek. 352 (1—2.) vasárnap és csütörtökön 353 1*

Next