Közgyűlési előadások 1998, I-II. (Budapest, 1999)

I. kötet - Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya - Petőfi emlékülés - Zentai Mária: Az epikus Petőfi

40 I. Osztály: Petőfi-Emlékülés másféle, vérségi, származási kötelékeiről is szó esik, amelyek közönségéhez kap­csolják („Alant születtem én, szalmafödél alatt"), a megszólítások, magyarázatok pe­dig következetesen kevéssé művelt („De tudjátok-e ti, jámbor atyafiak, / Ki volt a vitéz, kit Árpádnak hívanak?"), csak a paraszti életkörben otthonos („Hej, az von a ku­lacs, az van a tarisznya, / Melyből a bor s kenyér addig ki nem fogyna.") befogadót céloznak meg. Horváth János azt írja, hogy Petőfi így „sokszor ahhoz az okvetet­­lenkedő népiességhez kerül közel, amelyet Arany szerint a nép is lealacsonyító­­nak érez".­ Ez az okoskodó okvetetlenkedés Petőfinél 1847-48-ban jelenik meg néhány (elsősorban elbeszélő) műben, és összefügg a hevülő politikai légkör lát­ványosan népbarát, felvilágosító-felemelő szándékaival és megnyilatkozásaival. A kérdés eszme- és politikatörténeti vonatkozásait, bármily érdekesek is, nem elemzi ez a dolgozat. A figyelem középpontjába az irodalmi műnek azt az össze­tevőjét szeretném állítani, amelyben megnyilvánult e sajátos magatartás: a szö­vegben megformált elbeszélőt. * Arisztotelész definícióját epika és dráma különbségéről, miszerint az eposz köl­tője maga is beszél, és a szereplők is beszélnek, míg a tragédiában csak a szerep­lők beszélnek, Tzvetan Todorova úgy formálja át, hogy a dráma beszélői, a szereplők mind egyenrangú, azonos beszédpozíciót foglalnak el, míg az epikus műben egy beszédpozíció, az elbeszélőé elkülönül, más szinten helyezkedik el. Innen szól az elbeszélői hang, érvényesül az elbeszélői nézőpont.­ Petőfi epikus műveiben köztudottan hangsúlyos az elbeszélői helyzet és funk­ció. Már Horváth János leírta ezt a sajátosságot, amelyet ő a költő túláradó lírai je­lenlétével magyaráz. Horváth az életrajzi időben kibontakozó fejlődésrajzot alkot, ezen belül Petőfi epikus műveit úgy tekinti, mint az egyes lírai pályaszakaszok összefoglaló kísérőit­ befejezőit, így már létrejöttüket is lírai ihletnek tulajdonítja: „Petőfi, mint elbeszélő is, lépten-nyomon azon a ponton áll, hogy azonosítsa ma­gát hősével... [...] ő annyira lyrikus, hogy magától idegent elképzelni csak belső utánzással tud".5 Farkas Gyula ugyanebben a sajátosságban a klasszikus eposz­költészettel szemben felfedezett új minta, a byronias modern elbeszélő költészet hatását látja: „Byron [...] az eposz új faját teremti meg. [...] A magyar epikában ezt az új hangot Petőfi üti meg először. [...] Elsősorban lírikus, de mindenütt kiütköző szubjektivizmusa nem írható elbeszélő költeményeinek rovására."­ Mártinké András a prózai műveket, köztük az elbeszélőket is az új és más keresésének, a ma­gyar prózastílus megújításának kísérleteiként olvassa. Petőfi novelláiban a költő szerinte „önmagát, a magyar népi világnak legszemélyesebb önmagán át tükröz- 2 Horváth János: Petőfi Sándor. Budapest, 1922. 434. 3 Tzvetan Todorov: Introduction to Poetics. Brighton, Harvester, 1984. 4 Umberto Eco: Hat séta a fikció erdejében. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1995. Vö. különösen az Egy. Bevezetés az erdőbe c. fejezetet. 5 Horváth János: i. m. 203. 6 Farkas Gyula: Petőfi nagyobb elbeszélő költeményei és forrásaik. Eötvös-fü­zetek, Budapest, 1923. 2.

Next