Magyar Academiai Értesítő, 1851 (11. évfolyam)

1851 / 2. szám

68 MAGYAR AC­ADEMI­AI ÉRTESÍTŐ. KIS GYŰLÉS, MART. 15. 1851. (A' történettudományi osztály' részére). Ismélt. gr. Teleki József úr ő exja elnöklete alatt Jelen az­ osztályból : Bajza , Czech, Erdy, Jerney r., W­altherr, Wen­zel lev. II. — Más osztályokból : gr. Andrássy György, helyettes másod elnök, Ku­bínyi Ág., tiszt. t. — Bugát, Döbrentei, Gebhardt, Györy, Kállay, Kiss Κ.. Sze­m­ere, Szilasyr. —Fabriczy, Hunfal­y, Karvasy, Pauler,­­er. tt.— Toldy Ferencz, titoknok. KÁLLAY FERENCZ rt. a' kozár birodalom' királyairól , a' kozár állományról 's kereskedésről , így azon birodalom' hanyatlásáról értekezett a' következőkben : Ibn Ilaukal Baal nevű kozár királyt említ a' X. századból. A' Liber Cosir czimü zsidó könyv, mellyet Buxtorf 1660. adott ki, En-Zawnak írja e' királyt, ki chisdai Ben Jizchakkal spanyol földi rabbi­val levelezett, és zsidó vallásra tért. Buxtorf' kiadásában közöltetik rabbi Petachja' utja is a' kozár földre és Syriába ; megjegyeztetik hogy a czímzett könyv eredetileg kozár nyelven volt írva s abból arabra és zsidó nyelvre átfordítva. Ezen állítás mennyiben igaz vagy nem, el nem dönthetem, mert az 1840. criticai kiadást nem hasz­nálhattam ; de a' tény nem hihetlen, mert a' zsidó vallás a' kozár földön arab írók szerint is mély gyökeret vert,'s fel lehet tenni, hogy a' királyi együttbeszélgetések a' zsidó papokkal vallásos tár­gyakban csak kozár nyelven folyhattak , rabbi Petachja' utazásában azonban más érdekest nem találtam, mint hogy a' kozár földről fel­jegyzi, hogy ott a' nők éjjel nappal siratják megholt szüleiket, a' kutyák ordítnak, hét vízfolyam folydogál a' határszéleken , s az egész birodalmat két tenger övedzi körül, mellyek közöl az egyik dögmirígyes (ez az Azowi-Tenger lesz). Ez a'Baal vagy Bulan tán csak Béla név lesz . Turóczi is írja „Béla fdius Chelae, de genere Zemen, aliter Belam­ber." ICaramsin szerint a kozárok közé a VIII. században csúszott be a' zsidó vallás. Jakut arab földjeiró említi Ilek és Bak kozár királyt : ,.rex ipsorum­ lingva Ilak nec non Bak vocatur", mint Frahn átfordítá, mind a kettő csak hivatal; de nem személynév lehet, a Bak Const. Porphyr. Pech­*, a' török bég. Ghiabur, vagy Galabor, más kozár királyról szinte említés volt téve, mint Ambuzakról is. Suidas említi Bökheti kozárturk vezért a' VII. századból, ki Bosporus vá­rost elfoglalá 's elpusztítá (Pray, Dissertât. IV. p. 62) ..Bosphorus urbs circa Hellesponlum , quam Bochanus turcus sub JusUniano im­perative vaslavit, quam Anastasius bibliolhecarius juris chüzarici fuisse non obscure prodit." Stritter közöi még néhány kozár főnök­ neveit, miilyenek : Zie­bil vagy­ Zubil, ki Heracliust 626. segíté: Popátz (= Papolcz, v. Papotz), Tudun (= Tuzson), Georg Tzvlos princeps Chazariae anno

Next