Alföld. Irodalmi, művelődési és kritikai folyóirat 35. (1984)

1984 / 2. szám - FÓRUM - Mai költészetünk és fogadtatása (A debreceni irodalmi napok tanácskozásának szerkesztett szövege: Alföldy Jenő vitaindítója, Lengyel Balázs, Domokos Mátyás, Lator László,Kulcsár Szabó Ernő, Kis Pintér Imre, Kiss Ferenc, Görömbei András és Somlyó György hozzászólásai, Simon Zoltán összeállítása a vitáról, Koczkás Sándor zárszava)

borjakat és kétfejű csirkéket bemutató pamfletét Nagyhatalmi helyzet vagy versíró gépi címmel. Mottóul Illyés Gyulát idézi egy interjúból­­ azt az Illyés Gyulát, akitől egyébként régebbről a „nem lehet az tisztességes ember, ki a verset abba­hagyja, az igazmondást hagyja abba” sorok is származnak - úgy tetszik, az idő előrehaladtával ő is kezdte sokallani a verskultuszt, és az abba nem hagyott versek dilettáns szerzőinek hadát. A mottó így hangzik: ’’Azt szokták mondani, hogy irodalmunk, költészetünk európai szinten áll. Én nem látom, hogy költészetünk fejlettebb lenne, mint - mondjuk - a társadalombiztosításunk, földművelésünk vagy a műtrágyaelosztás, tehát ne rúgjunk be attól, hogy itt már-már kötelezően kivételes, rendkívüli nagy költőtehetségek vannak.” Domokos Mátyás pedig ilyen és hasonló tanulságokat von le a nagy versdaráló működésének áldatlan termékeiből: „...a vizenyős-szirupos, gátlástalanul áradó, s mondjuk ki ma­gyarán: dilettáns érzelmi kulturálatlanságról árulkodó érzelmesség a pedálja ennek a Made in Hungary versíró gépnek”. Higgyék el, nem árt, inkább használ ez a nemzeti önirónia, s nem rontja, hanem hitelesíti azt, amit Lukács György s az ő nyomában Király István és mások így fogalmaztak meg Petőfi, Ady és József Attila költészetéről: „a szent magyar líra” - annak mintájára, hogy Thomas Mann „a szent orosz irodalomról” beszélt, Gogol, Dosztojevszkij, Tolsztoj mun­kásságára gondolva. Nemcsak „szentek” voltak ugyanis, ha voltak, nemcsak hívek és aprószentek, hanem siserahad is volt mindig, jócskán. Faragó Vilmos így nyilatkozott a hetvenes évek elején egy tárgyilagosan ironikus cikkében: „A verskultusz magyarázata a hazai társadalom sajátos fej­lődéstörténetében és a magyar költészet sajátos funkcióvállalásában rejlik. Bármily örvendetes tehát ez a verskultusz a költők egzisztenciája és a verskultúra tömegessé válása szempontjából, nemcsak az egészség jele, hanem a társadalom egyfajta funkciózavaráé is.” E szavak - ha más következtetésekkel is - össze­csengenek Illyés Gyula Kétféle költészeti címmel megjelent írásával, melyben ez áll: „A nemzetek életműködése alig különbözik az emberi test működésétől. Ha egy-egy szervünk nem működik, feladatát átveszi egy másik.” Itt is, ott is arról van szó, hogy a vers átvette más tudatformák funkcióját: helyettesítette, ha kellett, a politikai véleménymondás demokratikus fórumait, a közéleti újság­írást, néha még a filozófiát, pedagógiát és szociológiát is. A mozgalmi agitációs munkáról vagy a magán- és közélet érzelmi kultúrájáról, az emberi érintkezésből hiányzó őszinteségről, a megnyilatkozási vágyról nem is beszélve. Kosztolányi Dezső kifogásolta egykor, hogy a magyar vers - főleg a gondolati költeményre kell gyanakodnunk - vagy a prédikációhoz, vagy a pohárköszöntőhöz hasonlít. Ebből is megítélhető, hogy a vers nálunk nagyon sokszor önmagán kívüli érdekek szolgálatában állt. Hozzá kell tennünk persze mindjárt: akárcsak a trubadúrének, a főurakat szórakoztató és tájékoztató históriás ének, Csokonai filozófiai költe­ménye A lélek halhatatlanságáról, az Arany János-i eposz vagy József Attila pénzt hozó fájdalmas éneke, melyet a mozgásmozgalomnak írt. Mindezek a ki­egészítések azért szükségesek, mert semmilyen ítélet nem abszolutizálható — a mellékkörülményeket ne keverjük össze a lényegiekkel. Sok zavart látok akörül, hogy a magyar költészet hagyományos és mostanában sokak szerint megszűnt küldetése egyrészt akadályt gördített a líra művészi fejlődésének útjába, ezért örüljünk, ha nem háramlanak rá az eredeti rendeltetésétől eltérő feladatok; másrészt bánkódjunk, mert ezek a többletfeladatok adtak neki ré­gebben szárnyat, s miután a társadalom levette a költészet válláról a fölös terhet, szárnyszegetté, szerep nélkülivé s így szellemi luxuscikké alacsonyodott. Ezzel kapcsolatban azt vallom Csoóri Sándorral, hogy nincs kártékonyabb nézet, mint

Next