Alkotmány, 1899. július (4. évfolyam, 157-182. szám)

1899-07-30 / 182. szám

■ ALKOTMÁNY. 182. szám._ ______Vasárnap, 1899. július 30. VIII. osztály tanulói 11 forint, a VII. osztály 7 forint­­30­ krajcár, a VI. osztály 5 forint 80 krajcár, az V­ . osztály 12 forint 75 krajcár, IV. osztály 8 forint, III. osztály 9 forint 75 krajcár, II. osztály 8 fo­rint 45 krajcár, 1. osztály 17 forint 89 krajcár.) Dr. Meszlényi Pál 342 forint, Bereghy Endre fednici , plébános gyűjtése 4 forint 27 krajcár, id.­­ Máté József gyűjtése Kecskeméten 3 forint, Haszaludy Sándor taracközi főszolgabíró gyűjtése 8 forint, Boda Gábor endrefalvi plébános gyűjtése hívei között 9 forint 32 krajcár, Soltész Ede plébános Péchujfalu 1 forint, Péchy Elemér cs. és kir. kamarás Péchuj­falu 1 forint. Az eddig kimutatott gyűjtés összege 14.510 forint 93 krajcár. Évi részletekben fizetendő adományok 9.782 forint. Összesen 84.292 forint 93 krajcár. A Petőfi-ünnep. Budapest, julius 29. Századok múlnak el, mire egy nemzetnek olyan ünnepelt fia születik, mint Petőfi. Rövid élete örök élet nekünk, költészete nemzetünk örökké égő fáklyája, mely a hazaszeretet biztos ösvényére vezet mindnyájunkat. Ha egyéb se maradna e nemzet életéből, mint Petőfi legen­dája, az is elég volna arra, hogy sírunkat ne borítsa el végképpen a feledés éjszakája. De az a nemzet, mely az ő emléke előtt holnap annyi lelkesedéssel újra felbuzdul, csak azt mu­tatja, hogy élni tud és élni fog. A nagy költő hazaszeretetétől, lelkének lángjaitól áthatva mindannyian, kik e magyar földön élünk és ma­gyaroknak valljuk magunkat, e nagy ünnepnapot azzal az esedezéssel köszöntjük: Isten áldd meg a magyart! Ország és nemzet még aligha látott valaha szebb ünnepet, mint az a holnapi. Lehetnek fényesebbek díszben és pompában, de hazasze­retetben és lelkesedésben nem. A nemzet nagy költőjének ünnepi előestéjén ma a következőket közölhetjük: Indulás Segesvárra. A fővárosi küldöttségek a mai nap folyamán utaz­tak el a segesvári ünnepélyre. A küldöttség zöme délután négy óra 55 perckor induló hatalmas külön vonaton indult el. E vonaton utazott el a kormány képviseletében Zsilinszky.. Mihály államtitkár is, akit Topcsa miniszteri titkár és Bartos miniszteri segéd­­fogalmazó kísértek. Zsilinszky három koszorút helyez majd a Petőfi-szobor talapzatára, a kormányét, Wlas­­sics kultuszminiszterét és a Magyar Tudományos Akadémiáét. Az országgyűlési néppárt küldöttei: Major Ferenc és Farkas József szintén a ma délután induló külön­­vonattal utaztak el. Gyönyörű, hatalmas koszorút vit­tek magukkal, amelyen e felirat olvasható aranyos betűkkel: Petőfinek, a nagy költőnek — a néppárt. A díszes koszorút beszéd kíséretében Major Ferenc dr. fogja a szoborra helyezni. Ugyancsak a mai délutáni különvonattal utaztak el a szabadelvű párt s a függetlenségi párt küldöttei, az irodalmi társaságok küldöttei, közöttük a Pázmány- Egyesület küldöttsége, a kiküldött laptudósitók stb. Karcagról táviratozza kiküldött tudósítónk, hogy ott a város közönsége az ünnepre menő küldöttsége­ket nagy ovációkkal fogadta. Fáklyákkal, zászlókkal ■vártak a külön vonat megérkezésére s midőn a vonat az állomásra berobogott, egetverő éljenzés hangzott fel. A külön vonat a leglelkesebb hangulat között folytatta útját. *­y Fiume város szép ezüst koszorút küldött Segesvár város tanácsához Petőfi szobrára s ezt a következő távirattal jelentették be Bartók Lajosnak, a Petőfi- Társaság alelnökének. ■ «Fiume város polgársága, őszintén résztveendő Petőfi Sándornak, a halhatatlan költőnek s a sza­badság katonájának dicsőítésében, ma Segesvár város tanácsához ezüst koszorút küldött. Giuseppe Zengerle, Struppi, Vittorio Samuele, dr. Maylender.­ A segesvári ünnep. A segesvári ünnep ma megállapított végleges pro­­grammja ez: 1. A fehéregyházmegyei csatatér emlékoszlopánál, délelőtt 10 órakor. 1. A honvédzenekar és a kolozsvári dalegyesület ■ ünnepi zeneszámai. 2. Petőfi sírjánál. Megnyitó­ beszéd, tartja Bartók Laig£k ?- Patafi-fársaság aleínás. 3. Apotheozis. Irta Jókai Mór. Szavalja E. Kovács . Gyula.­­ ........... 4. Ünnepi beszéd, tartja Bartha Miklós. 5. Petőfi Sándor. Költemény, irta és szavalja Ábrányi Emil. 6. Petőfi szerelme. Irta és felolvassa Bársony István. . . 7. Petőfi. Költemény, irta Endrődi Sándor. Sza­valja Somló Sándor. 8. Költemény, irta és szavalja Szász Gerő. 9. Petőfi-dalok. Idősb Ábrányi Kornéltól. Előadja a kolozsvári dalegyesület. 10. Küldöttségek fölvonulása és koszorúk letétele a megállapított sorrendben. Ezután közvetetlenül fel­vonulás a segesvári Petőfi-szoborhoz. II. A segesvári Petőfi-szobornál. Petőfi halála. Irta Jókai Mór. Felolvassa Bartók Lajos. A küldöttségek koszorúinak letétele a megállapított sorrendben. Ünnepies diszebéd 2 órakor a városháza nagyter­mében. Az ünnepen elmondandó költeményeket kinyomatta a Petőfi­ Társaság s a holnapi ünnepen ezerszámra osztatja szét az ünneplő közönség között. A főváros ünnepe. A holnapi ünnepély iránt óriási az érdeklődés az egész fővárosban. A közel vidékről már ma igen so­kan jöttek fel a fővárosba, hogy az ünnepélyen részt­­vehessenek. A vallás- és közoktatásügyi miniszter ma megne­vezte a képviselőit a budapesti Petőfi-ünnepre Finászy Ernő miniszteri osztálytanácsos és Makay Béla titkár személyében. Wlassics Gyula miniszter pompás ko­szorút is küld a Petőfi-szoborra. Az egyetemi ifjúság holnap, vasárnap reggel 8 órakor gyülekezik a központi egyetem aulájában, a­honnan testületileg, zászló­­ alatt, a Hazafias Szövet­ségnek az Újvárosháza dísztermében tartandó ünne­pére s innen a Petőfi-téri ünnepséghez vonul, ahol elfoglalja a számára fentartott helyet. A Petőfi-szobor előtt tartandó emlékünnepen részt­vevő vendégek a Városház-téren gyülekeznek össze, ahonnan a Kötő­ utcán át fognak a Petőfi-térre, a szoborhoz fölvonulni. A Petőfi-téren az ünnep alkal­mával az egyes küldöttségek és testületek a ren­dező­bizottság által részükre kijelölt helyen fognak állani. A rendező-bizottság belépő jegyeket bocsátott ki, s csak ezek előmutatása mellett engedhetők be az egyes személyek a gyülekezés alkalmával a­ Város­háza térre, vagy az ünnep tartama alatt a Petőfi-térre. Kivételt képeznek a díszruhás küldöttségi tagok, akik jegy nélkül is a kordonon átbocsátandók. Az ünnep rendezését a Petőfi­ téren Almády Géza székesfővárosi tanácsjegyző teljesíti a rendező-bizottság tagjainak segélyével. Az ünnepet rendező­ bizottság felkérésére a Petőfi­­tér és az új­ városháztól a Petőfi­ térre vezető útvonal háztulajdonosai feldíszítették a házaikat és az egész városban számos nemzeti szinű zászló hirdeti a ma­gyar nemzet ünnepét. A Petőfi-szobor előtt holnap, vasárnap tartandó ünnepek sorrendje egyébként a következő: Délelőtt 11 órakor: 1. Honfidal, Petőfitől, zenéjét irta Huber. Előadja a budai dalárda, Ganz-gyári dalkör, Törekvés-dal­­egylet és a Budapesti polgári dalkör, Bellovits Imre országos karnagy vezérlete mellett. 2. Megnyitó­ beszéd, tartja Halmos János, Budapest székes­főváros polgármestere. 3. Szózat, tartja Jókai Mór. 4. Petőfi, irta Endrődi Sándor, szavalja Sánth­a Mihály egyetemi polgár. 5. Ünnepi beszéd. Az Országos Nemzeti Szövetség részéről tartja Rákosi Jenő. 6. Egy gondolat bánt engemet. Költemény Petőfitől, szavalja Benárd Ákos egyetemi polgár. 7. Ünnepi beszéd. Az" egyetemi ifjúság nevében tartja ifj. Gebhardt Károly egyetemi polgár. 8. Himnusz. Kölcseytől, zenéjét irta Erkel Ferenc, előadják a fentemlített dalegyletek. 9. Koszorúk letétele Petőfi szobrára a bejelentett küldöttségek által, a megállapított sorrendben. Délután: 1. Az egyes bejelentett testületek, egyesületek föl­vonulása a szoborhoz; beszédek, szavalatok, dalelő­adások és koszorúk letétele. 2. Fölvonulás a Petőfi-körképhez (Városliget), a­hol a 48-as honvédek megkoszorúzzák Petőfi alakját s Bethlen Miklós gróf 48-as honvédőrnagy ünnepi beszédet mond.* A nemzeti demokrata­ munkáspárt, mely szintén megünnepli Petőfi halálának félszázados évforduló­ját, az ünnepet holnap délután négy órakor tartja meg a párt Baross­ utca 82. szám alatt levő helyisé­gében. Ünnepi előadás a budai színkörben. Előkelő és rendkívül nagyszámú közönség töltötte meg ma este a Fővárosi Nyári Színházat, mely mintegy bevezetőül a holnapi országos ünnepélyhez, díszelőadást rendezett Petőfi emlékére. A közönség­­soraiban ott láttuk Jókai Mórt, barátját annak, aki­nek emlékét kegyelettel­ üli, meg holnap az egész or­szág, dicsőítve említi minden alak a Kárpátoktól az Adriáig. Ott voltak még Márkus József főpolgármes­ter, Halmos János polgármester s közéletünknek számos kitűnősége. r. " _ Az ünnepi előadás négy szakaszból állott. .Az első szakasz Verő György Talpra magyarja volt, a második Rudnyánszky egyfelvonásos színműve.­ Petőfi, mely a költő, utolsó éjszakájával, lázas álmaival foglal­kozik. A harmadik szakaszban a segesvári csata tra­gikus jelenetét, a költő haldoklását és vízióit látjuk: egymásután vonulnak el előttünk a branyiszkói, a szent­ tamási, a budai, stb. diadalok, hőseikkel, a ve­zérek és az egyszerű­, harcosok. Majd következik a szomorú valóság. A­­ költőt utolsó kísérői is elhagy­ják, menekülve az­ üldöző, ellenség elöl, s­ a szabad­ság lánglelkű dalosa örökre elnémul. A negyedik szakasz volt a díszelőadás fénypontja. Jókai Mór Apotheozist írt egykori barátja emlékére, beleöntve, szive egész szeretetét, lelke egész melegét, tolmácsolva, nem!­s híven kifejezve mindazt, amit a legnagyobb magyar költőre emlékezés al­kalmával magyar szív érezhet, magyar elme gon­dolhat. A költői szárnyalást­ Apotheozist Nagy Bella, ez az éppoly tehetséges, mint gyönyörű külsővel megáldott fiatal művésznő, a lelkesedésnek magával ragadó erejével adta elő. A közönség szinte lélegzetét visz­­szafojtva leste minden szavát, kisérte minden moz­dulatát s mintegy édes álomba ringatva hallgatta azt a bűbájos beszédet, am­elylyel egyik költő a másik költő emlékének áldozik, akit szivből szeretett s aki vérét ontotta azokért az eszmékért, amelyeknek dia­dalra jutását ő megérhette A gyönyörű költemény­ből itt adunk egy részletet: Nincs már rab nemzet, nincs elnyomott ország, Szabad a föld, a­ nép, a sajtó, a szellem,­ Szabadság rendezi a törvények sorsát. Sötét visszavonás nem félelmes ellen, Árulás Damona nem győz honszerelmen. Az utolsó hang, mit földön élve hallál, Sebektől vérezve, földre legázolva Vad csatakiáltás volt, győzelmes hurrák ! A mivel a szilaj zsarnokká lett szolga A szabadság hősét a porba tiporja. Most népdal üdvözöl szabad népek ajkán, Kik dalaid zengik, szájról-szájra szállva, S hallgasd, hogy­ éltetnek a nap alkonyáltán Aranytermő kalászt aratva, kaszálva. A délibáb játszik távol láthatárba. Mit utolszor láttál élő szemeiddel Romhalmaz volt, égő városoknak üszke. Most palotasorok, szemeidnek hidd el. • A való versenyt fut merész reményiddel S miként a palota, a gunyhó is büszke. S a porba hullt zászló, mit véreddel festél, Most magasan lobog, egész nemzet védi:" Megsokasodtak a régi kor honvédi. Kit messze kerestél, kit egykor elvesztél, Itt van közüled, a dicső hon, a régi. S ezt köszöni e hon kihullott vérednek, A mi soha nem hull el, élő dalaidnak Szabadság-virági porodból erednek; Lelked sugáriból csirái fakadnak, Dalaid diadal neked, egymagadnak Sírod csak keressük, de lelked köztünk él; Ott leljük lantodnak minden pengésében, Unokáink tudják, mit mi tudtunk régen­ . Hogy drágább vagy nekünk édes mindenünknél, Soha a magyar szó nem zengett oly szépen. Mag volt, mit­­elhintél: erdő lett belőle, Szabad és egyenlő testvér minden polgár, E jelszóval haladt nemzeted előre. E jelszó lángjával égett minden oltár, Ez a hármas jelszó hirdeti, ki voltál. E földtekén alig van már más földdarab, Hol e hármas jelszót még hiszik és vallják. De ez az egy haza menhelyül megmarad S újra felzendü­l, hogy a népek hallják. S kövesse erős tett, mit mond szent akarat. A míg e kicsiny nép, kit magyarnak hinak, Szabadság és emberszeretet őre lesz, Sok küzdelme lesz: mert ellent sokan vívnak De el nem fog bukni, soha nem csüggedez. Szabadság nemtője mindig mellette lesz. Nemtő (felragadja a Petőfi-szobor talapzatára fek­tetett nemzetiszinü zászlót, e fölirattal: «Szabadság, egyenlőség, testvériség» s Petőfi szobra felé nyújtja.) Ragadd e háromszin zászlót érckezedbe, Mely élve emelte, halva is megvédte. A jövendő várát ezzel te veszed be, S ha mi ellágyulnánk, te ércszobor, védd te Legyen veled együtt halhatatlan élte.

Next